Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аномалия - Тензор Искандар - Страница 118
— И почему меня совершенно не пугает тот факт, что я проиграла желание мужчине? — прошептала Сесилия, расчесывая свои роскошные золотые локоны.
— Не будет лишним немного прогуляться перед сном, — бросив взгляд на часы, произнесла Сесилия, — Может быть, свежий воздух поможет мне привести мои мысли в порядок.
Пройдя мимо трех девушек, в которых она узнала трех своих одноклассниц, шпионивших под дверью Шинононо, из-за которой доносились жалобные вскрики Оримуры Ичики и звуки ударов дерево об дерево, она вышла на улицу. Вдохнув свежий морской воздух, Сесилия села на лавку возле аллеи, ведущей в жилой корпус, и устремила свои небесно-синие глаза в небо. Но как бы она не старалась думать о чем-либо ином, перед ее глазами вновь и вновь появлялось лицо того, кто сегодня победил ее. Победил ее, не выставляя напоказ свои навыки, не выставляя себя лучше других.
— Танец Одинокого Сердца? — проговорила Сесилия, вспоминая тот момент боя, когда эта фраза заставила ее сердце пропустить удар. Но тут до нее донеслись звуки шагов и странный мотив, который напевал мужской голос.
— напевал, вышедший из-за поворота, Гарри Блек.
Сесилия не могла отвести взгляд от идущего в ее сторону парня. На его лице не было и следа той серьезности и безразличия, которые доминировали во время дуэли и на уроках. Она впервые видела этого парня, вырвавшего у нее из рук титул представителя класса, и теперь она признавалась себе, что вполне заслуженно, с улыбкой на лице. И такой мистер Блек ей нравился.
— Мисс Олькотт? Не ожидал вас увидеть в подобном месте, — заговорил с ней Гарри, подходя к лавке, на которой она сидела.
— Радуетесь победе, мистер Блек? — спросила Сесилия, мысленно ругая себя за свое высокомерие.
— Чему радоваться, мисс Олькотт. Мне теперь придется разгребать все эти дела класса и всю эту прочую головную боль, — вздохнул Гарри, остановившись рядом с Сесилией.
— Зачем же тогда выигрывали? — спросила Сесилия, которой впервые довелось рассмотреть одного из парней с близкого расстояния. Будучи европейцем, Гарри Блек был заметно выше Оримуры Ичики, и, как и он, был хорошо сложен, что не слишком успешно скрывалось ученической формой.
— Мы же играли на желание, — подмигнул Гарри Сесилии, и та почувствовала, что ей становиться жарко.
— Только из-за этого?
— Ну, и я не люблю, когда меня называют неотесанным животным, — улыбнулся Гарри, и собрался было уходить, но у Сесилии были другие планы.
— Эм, мистер Блек, за неотесанного животного… простите, — еле слышно проговорила Сесилия, вставая с лавки.
— Забыли, мисс Олькотт, — вздохнул Гарри.
— Сесилия…
— М?
— Можете звать меня просто Сесилия, мистер Блек.
— Тогда и меня не надо мистером называть, я не настолько стар.
— Хорошо… Гарри, — легонько улыбнулась Сесилия.
— Вот и договорились, — улыбнулся в ответ Гарри, — До завтра, Сесилия.
— Утро никогда не бывает добрым, — бурчал Гарри утром следующего учебного дня, стараясь смотреть поверх голов стоявших впереди него девушек, — Но ничто не поднимает настроение утром, как страдания соседа.
Пробурчав последнюю фразу, Гарри вновь взглянул на контактный костюм Ичики, и в очередной раз похвалил себя за предусмотрительность. Ведь если бы не она, ходить бы ему в таких же обтягивающих шортах и в топике, ведь ничем иным назвать тот кусок ткани, составляющий верхнюю часть контактного костюма Ичики, язык не поворачивался. Полная противоположность его собственному костюму, полностью закрывающему тело. Но главный плюс был в верхней части, которая больше походила на длинную футболку и позволяла скрывать любые естественные реакции мужского организма на высокую концентрацию весьма привлекательных представительниц прекрасного пола. К слову, эти представительницы прекрасного пола с осуждением смотрели на него, когда он вышел из раздевалки на арену.
— Итак, с сегодняшнего дня вы приступаете к изучению основ управления НД. Сегодняшний урок носит ознакомительный характер, так что можете забыть о пилотировании НД сегодня. Ямада-сенсей расскажет вам о правилах безопасности, без знания которых я вас не подпущу к НД даже на пушечный выстрел! — начала урок Оримура-сенсей, одетая в белый спортивный костюм, и Гарри в очередной раз удивился харизме этой живой легенды. Удерживать на себе внимание всего класса — такое на его памяти мог делать только Снейп, пусть и по несколько иной причине.
Из рассказа Ямады-сенсей Гарри понял, что обладатели личных доспехов занимаются отдельно от остального класса, если они не заняты помощью учителю в проведении занятий. В остальном же это были правила вроде тех, что установила на своих уроках мадам Хуч — выше определенной отметки не залетать, пределов арены не покидать, тренировочные поединки проводить вдали от скопления учеников и желательно в свободное от занятий время, если не было приказа инструктора. Его не столько интересовали правила, которые для него конспектировал ИИ Чародея, сколько сама Ямада-сенсей.
— Как ни крути, в Хогвартсе посмотреть особо не на кого было, а тут такой выбор… — подумал Гарри.
— Блек, Олькотт, Оримура, подымайтесь в небо! — скомандовала Оримура-сенсей после того, как ее помощница закончила вводный инструктаж.
— Вас поняла, — произнесла Сесилия, выходя из строя. Ичика и Гарри сделали несколько шагов назад.
— Не задерживай класс! — начала отчитывать Оримура-сенсей своего брата, которому никак не удавалось призывать свой НД, — Обученный пилот тратит не больше секунды на призыв НД!
— Хорошо. Взлетели! — скомандовала Оримура-сенсей, и все три доспеха взмыли в небо.
— Ичика, как ты можешь отставать от Сесилии, когда у Белой Брони гораздо более мощные движки, чем у Синих Слез? — вышел на связь Гарри, летя немного выше Сесилии и Ичики, которые двигались в одной плоскости.
— Тебе легко говорить. Как там было написано? Представить впереди себя пирамиду? Аргх, не понимаю, — пробормотал Ичика.
— Что за ересь ты там бормочешь?
— Воображение — великая вещь. Тебе лучше самому придумать подходящий способ визуализации основных действий НД, — пришла на помощь Ичике Сесилия.
— Я никак не привыкну даже к ощущениям полета в небе, тут не до воображения. Как он вообще летает-то? — ответил Ичика, посмотрев на кисть своего НД.
— Ну, если у тебя проблемы с фантазией, я могу одолжить тебе пару-тройку журнальчиков для ее развитии, — посмеиваясь, сказал Гарри.
— Спасибо, обойдусь, — быстро проговорил Ичика, вспомнив, о каких журналах шла речь.
— Не против, если я их посмотрю? — спросила Сесилия.
— Тебе нельзя их смотреть!
— Да ладно, Ичика, не жадничай. Сесилия имеет полное право на это, как и ты, — произнес Гарри, которого эта ситуация начала забавлять, — Ей это даже пойдет на пользу.
— Как ты вообще пронес их в академию?!
— Магия, Ичика, магия.
— Ты демон!
— Оримура, Олькотт. Войдите в пике и у самой земли затормозите. Блек — ты староста, страхуй.
— Слушаюсь, Оримура-сенсей, — ответил Гарри, зависая в воздухе, — Сесилия, дамы вперед. Ну, и ты более опытная.
П-поняла, — ответила Сесилия, и безупречно выполнила пике и, не долетев до земли четыре метра, развернулась и плавно поставила свой НД на ноги.
— Хорошо летает. Не отнять, — прокомментировал полет Сесилии Ичика.
— Ты следующий, Ичика. Запомни — главное, это как можно громче кричать «Вааагх!». Некоторым помогает, — сказал Гарри, прекрасно понимая, кого ему сказали страховать. Особенно учитывая великолепный взлет Ичики, который в процессе умудрился крутануться вокруг всех трех осей.
- Предыдущая
- 118/190
- Следующая
