Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения - Чорногор Ю. - Страница 9
– «Μα, χρυσή μου, αυτό δεν είναι πίνακας, είναι καθρέφτης (но золотце мое, это не картина, это зеркало)!», της ψιθυρίζει αμήχανα εκείνος (ей шепчет растерянно тот)!
Μια κυρία πανάσχημη και μύωπας τριγυρίζει σ` ένα μουσείο με τον άνδρα της και προσπαθεί να κριτικάρει τα έργα.
– «Και με αυτό εδώ το τέρας, τι θέλει να πει ο ζωγράφος;», ρωτάει κάποια στιγμή τον άνδρα της.
– «Μα, χρυσή μου, αυτό δεν είναι πίνακας, είναι καθρέφτης!», της ψιθυρίζει αμήχανα εκείνος!
Ένας κλέφτης αποφασίζει να κλέψει ένα σπίτι πλουσίων (один вор решает обокрасть дом богачей; κλέβω). Το παρακολουθεί, μαθαίνει πότε θα λείπουν (наблюдает за ним, узнает, когда /хозяева/ будут отсутствовать) και το βράδυ εξοπλισμέμος με όλα τα σύνεργα μπαίνει μέσα (и вечером, вооруженный всеми инструментами, заходит внутрь; εξοπλίζω – оборудовать; вооружать; το σύνεργο). Εξουδετερώνει το συναγερμό και εκεί που κλέβει ακούει μια φωνή (отключает сигнализацию и там, где ворует, слышит голос; ο συναγερμός).
– «Ο Ιησούς σε βλέπει και θα σε τιμωρήσει (Иисус тебя видит и накажет; τιμωρώ).»
Ξαφνιασμένος κοιτάει να δει από που έρχεται η φωνή (опешив, смотрит, чтобы увидеть, откуда раздается: «приходит» голос; ξαφνιάζομαι /ξαφνικός – неожиданный, внезапный/) αλλά μη βλέποντας τίποτα συνεχίζει τη δουλειά του (но не увидев ничего, продолжает свое дело). Οπότε σε λίγο ξανακούει τη φωνή να του λέει (но затем спустя короткое /время/ снова слышит голос, говорящий ему):
– «Ο Ιησούς σε βλέπει και θα σε τιμωρήσει.»
Αποφασισμένος να δει από που έρχεται η φωνή βλέπει ένα παπαγαλάκι (намереваясь узнать: «увидеть», откуда раздается голос, видит попугайчика; αποφασίζω – решать, принимать решение; ο παπαγάλος).
– «Εσύ μιλάς και με τρόμαξες (/это/ ты разговариваешь и меня напугал; τρομάζω);»
– «Ναι, εγώ (да, я).»
– «Μπα και πως σε λένε (надо же, и как тебя зовут);»
– «Όμηρο (Гомер).»
– «Όμηρο; Μα καλά τι όνομα είναι αυτό για παπαγάλο (Гомер? Да ладно, что это за имя для попугая);»
– «Γιατί είναι το Ιησούς όνομα για ντόπερμαν (/а/ Иисус что за имя для добермана; γιατί – почему, зачем);»
Ένας κλέφτης αποφασίζει να κλέψει ένα σπίτι πλουσίων. Το παρακολουθεί μαθαίνει πότε θα λείπουν και το βράδυ εξοπλισμέμος με όλα τα σύνεργα μπαίνει μέσα. Εξουδετερώνει το συναργερμό και εκεί που κλέβει ακούει μια φωνή.
– «Ο Ιησούς σε βλέπει και θα σε τιμωρήσει.»
Ξαφνιασμένος κοιτάει να δει από που έρχεται η φωνή αλλά μη βλέποντας τίποτα συνεχίζει τη δουλειά του. Οπότε σε λίγο ξανακούει τη φωνή να του λέει:
– «Ο Ιησούς σε βλέπει και θα σε τιμωρήσει.»
Αποφασισμένος να δει από που έρχεται η φωνή βλέπει ένα παπαγαλάκι.
– «Εσύ μιλάς και με τρόμαξες;»
– «Ναι, εγώ.»
– «Μπα και πως σε λένε;»
– «Όμηρο.»
– «Όμηρο; Μα καλά τι όνομα είναι αυτό για παπαγάλο;»
– «Γιατί είναι το Ιησούς όνομα για ντόπερμαν;»
Ο Τοτός μπουχτισμένος από τα «μη» και τα «όχι» της μαμάς του, ρωτά τον πατέρα του (Тотос, которому надоели мамины «не смей» и «нет», спрашивает отца; μπουχτίζω – сыт по горло, надоело):
– Μπαμπά, πότε θα είμαι αρκετά μεγάλος για να κάνω ότι μου αρέσει (папа, когда я стану достаточно взрослым, чтобы делать то, что мне нравится?);
Και ο μπαμπάς θλιμμένος απαντά (печальный отец отвечает):
– Δεν ξέρω παιδί μου (не знаю, детка), αλλά κανένας άντρας δεν έχει ζήσει τόσο πολύ (но ни один мужчина не жил так долго; ζώ) μέχρι σήμερα για να μας πει (до сего дня, чтобы нам сказать; λέω)!
Ο Τοτός μπουχτισμένος από τα «μη» και τα «όχι» της μαμάς του, ρωτά τον πατέρα του:
– Μπαμπά, πότε θα είμαι αρκετά μεγάλος για να κάνω ότι μου αρέσει;
Και ο μπαμπάς θλιμμένος απαντά:
– Δεν ξέρω παιδί μου, αλλά κανένας άντρας δεν έχει ζήσει τόσο πολύ μέχρι σήμερα για να μας πει!
– Πού είναι η εργασία σου; Ρωτάει η δασκάλα (где твоя /домашняя/ работа? спрашивает учительница).
– Κυρία, την έφαγε ο σκύλος μου (госпожа, ее съел мой пес; τρώω).
– Είμαι 19 χρόνια τώρα δασκάλα και περιμένεις να σε πιστέψω (я уже 19 лет учительница и ты ждешь, чтобы я тебе поверила?; πιστεύω);
– Μα είναι αλήθεια κυρία, το ορκίζομαι (но это правда, клянусь). Έπρεπε να τον αναγκάσω αλλά την έφαγε (мне пришлось его заставлять, но он ее съел; πρέπει να – нужно, приходится; αναγκάζω)…
– Πού είναι η εργασία σου; Ρωτάει η δασκάλα.
– Κυρία, την έφαγε ο σκύλος μου.
– Είμαι 19 χρόνια τώρα δασκάλα και περιμένεις να σε πιστέψω;
– Μα είναι αλήθεια κυρία, το ορκίζομαι. Έπρεπε να τον αναγκάσω αλλά την έφαγε…
Πελάτης: – Το πληκτρολόγιό μου δεν δουλεύει (клиент: моя клавиатура не работает).
Τεχνικός: – Είστε σίγουρος ότι είναι συνδεδεμένο στο πίσω μέρος του υπολογιστή (вы уверены, что она подсоединена к задней стороне компьютера?; συνδέω – связывать, завязывать; соединять, скреплять; το μέρος – часть, доля; сторона; ο υπολογιστής);
Πελάτης: – Όχι, δεν μπορώ να δω από πίσω (нет, я не могу посмотреть сзади; βλέπω).
Τεχνικός: – Πάρτε το πληκτρολόγιο και κάντε 10 βήματα προς τα πίσω (возьмите клавиатуру и сделайте 10 шагов назад; παίρνω; το βήμα).
Πελάτης: – Οκ.
Τεχνικός: – Το πληκτρολόγιο έρχεται μαζί σας (клавиатура движется вместе с вами?; έρχομαι – приходить, прибывать);
Πελάτης: – Ναι (да).
Τεχνικός: – Αυτό σημαίνει ότι δεν είναι συνδεδεμένο (это значит, что она не подсоединена). Κοιτάξτε εκεί γύρω (посмотрите там вокруг; κοιτάω). Υπάρχει κανένα άλλο πληκτρολόγιο (есть /там еще/ какая-нибудь другая клавиатура?);
Πελάτης: – Ναι, βλέπω ένα άλλο στο γραφείο (да, вижу другую на столе; το γραφείο – письменный стол)… Α! Αυτό δουλεύει (а, та работает)!
Πελάτης: – Το πληκτρολόγιό μου δεν δουλεύει.
Τεχνικός: – Είστε σίγουρος ότι είναι συνδεδεμένο στο πίσω μέρος του υπολογιστή;
Πελάτης: – Όχι, δεν μπορώ να δω από πίσω.
Τεχνικός: – Πάρτε το πληκτρολόγιο και κάντε 10 βήματα προς τα πίσω.
Πελάτης: – Οk.
Τεχνικός: – Το πληκτρολόγιο έρχεται μαζί σας;
Πελάτης: – Ναι.
Τεχνικός: – Αυτό σημαίνει ότι δεν είναι συνδεδεμένο. Κοιτάξτε εκεί γύρω. Υπάρχει κανένα άλλο πληκτρολόγιο;
Πελάτης: – Ναι, βλέπω ένα άλλο στο γραφείο… Α! Αυτό δουλεύει!
Τεχνικός: – Πατήστε στο εικονίδιο «ο υπολογιστής μου» που βρίσκεται αριστερά στην οθόνη (кликните: «нажмите» на иконку «мой компьютер», которая находится слева на экране; πατάω – наступать, топтать; нажимать).
Πελάτης: – Αριστερά όπως το βλέπετε εσείς ή εγώ (слева от вас или от меня: «как это видите вы или я»?);
Τεχνικός: – Πατήστε στο εικονίδιο «ο υπολογιστής μου» που βρίσκεται αριστερά στην Οθόνη.
Πελάτης: – Αριστερά όπως το βλέπετε εσείς ή εγώ;
Πελάτης: – Ναι, γεια σας, με λένε Μάρθα, δεν μπορώ να τυπώσω (да, здравствуйте, меня зовут Марфа, не могу распечатать; τυπώνω). Κάθε φορά μου βγάζει ένα μήνυμα «can’t find printer» (каждый раз мне выдает сообщение «не найден принтер» /англ./; βγάζω – снимать /одежду, обувь/; выводить на экран). Πήρα τον εκτυπωτή και τον έβαλα ακριβώς μπροστά στην οθόνη (я брала принтер и ставила его прямо перед экраном; παίρνω; ο εκτυπωτής; βάζω; η οθόνη), αλλά ακόμα μου λέει ότι δεν μπορεί να τον βρει (но все равно он мне говорит, что не может его найти; βρίσκω – находить)…
- Предыдущая
- 9/20
- Следующая