Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под покровом призрачных туманов (СИ) - Жарова Наталья "Миледи" - Страница 39
- Потанцуете со мной? – сложив бровки домиком, прощебетала красавица. – Пожалуйста, ну пожалуйста!
- Нет, милая, - лорд освободился от нежных девичьих ручек. – Я уже пригласил Эльдану.
- Эльдану? – Розалинда непонятливо похлопала ресничками. – Нашу Эльдану?
Я была поражена не меньше.
- Меня?
- Да, а вы забыли? – Рэд приподнял одну бровь.
- Как-то запамятовала…
- Ну, так считайте, что я напомнил, – лорд властно взял меня за руку. – Подержи наши бокалы, Рози. И еще раз с днем рождения, малышка.
Гости расступились перед хозяином замка, открывая путь к танцевальной площадке.
- Дар Рэд, вы затеяли это напрасно, - я сделала последнюю попытку избежать позорной участи. – Я совершенно не умею танцевать.
- Но вы же танцевали с Флоем, - возразил он.
- Если бы вы были более внимательным, то наверняка заметили бы, что дар Флой мужественно выдержал этот танец, несмотря на истоптанные мною ноги.
- Вы серьезно?
Мне показалось или в синих глазах Рэда, и вправду загорелись искры любопытства?
- Абсолютно серьезно.
- Всесильная Веда, да вы опасная партнерша, - саркастически ухмыльнулся Рэд. – Но думаю, мы уладим все недоразумения.
- Я вас предупредила.
- Предупредили, - кивнул он, крепко обнимая меня за талию. – На счет три делаете шаг назад. Раз, два три…
Зазвучала музыка и танец начался.
Лорд прижал меня к себе и зашептал в самое ухо:
- Просто делайте то, что я говорю и никто ничего не заметит. Шаг в сторону левой ногой… Умница. Теперь два шага назад. Так… Сейчас идите на меня с правой ноги. С правой, я сказал! Мор бы вас побрал, Эльдана…
Мы танцевали. Конечно, я не чувствовала той свободы, которая была при Флое, но все же кое-что начало получаться.
- Разворот… Смените руку… Шаг, еще шаг… Остановились.
Рэд четко проговаривал каждое движение. Именно благодаря этому, я всего раз сбилась с такта, но даже в тот момент, мужчина так умело обыграл заминку, что окружающие ничего не заметили.
- Спасибо! – искренне поблагодарила я, едва музыка закончилась.
- Спасибо вам и вашим очаровательным ножкам, - лорд ухмыльнулся. – Они так малы, что не смогли причинить сильную боль, хоть вы и старались.
Его шутка была понятна и не обидна, единственное, что до сих пор оставалось тайной – почему он пригласил меня, предпочитая танец с неумехой общению с собственной невестой? Да еще и Розалинду обидел.
Девушка все еще держала наши бокалы, стоя в сторонке от основной массы людей. Ее светлые волосы, уложенные в замысловатую прическу, отливали золотом в свете вечернего огня, голубые глаза яростно сверкали, а алые губы растянутые, в холодной улыбке, постепенно превращались в зловещий оскал.
- Надеюсь, что теперь, дядя, вы все же потанцуете со мной, - прошипела она, едва мы вернулись. – Это всего лишь маленькая просьба, не отказывайте.
И не дожидаясь ответа, сунула бокалы мне в руки.
- Ваша очередь служить подносом, дара Эльдана.
Я даже не успела ничего сказать, как Розалинда и Рэд уже закружились в танце. Что и говорить, движения юной дары были столь грациозны, что все залюбовались ими. Шажок, еще шажок. Вот красавица сделала поворот, приподнимая юбку чуть выше дозволенного и, словно бы ненароком оголяя изящную ножку. Лорд весело рассмеялся в ответ. Видимо ему пришлось по душе шаловливое настроение племянницы. Он ласково придерживал ее за талию и кружил, кружил, кружил…
Сделав круг по периметру зала, они вдруг затормозили возле высокого молодого человека, довольно приятной наружности. Рэд перекинулся с ним парой слов и, передав расстроенную Розалинду ему на попечение, спокойно возвратился ко мне.
- Они прекрасная пара. Вы не находите? – лорд с довольной ухмылкой забрал бокал. – Это Тедварт.
- Жених Розалинды? – вытянув шею, я стараясь внимательнее рассмотреть счастливца, а точнее несчастного человека, которому уготована скверная судьба стать ее нелюбимым мужем.
- Он самый. Владения его отца граничат с моими. Думаю, такой брак окажется весьма полезным.
- А если Розалинда не хочет этого брака? Неужели вы ее заставите?
Рэд задумчиво помолчал.
- Знаете, Эльдана, конечно, ваши умозаключения весьма ценны, но прошу, не лезьте в мои дела. Темногорьем распоряжаюсь я и только я.
- Но она не вещь, не кусок камня, из которого построен замок. Она – живое существо.
- Так она принесет хоть какую-то пользу Темногорью!
- Неужели вы совсем не жалеете ее?
- Нет. И вам не советую, - лорд не сводил с меня взгляда. – Не стоит сочувствовать горю, Эльдана. Не стоит жалеть слабого. От этого лучше никому не станет, вы лишь подчеркнете его беспомощность. Но позвольте ему быть добытчиком, принести пользу окружающим и тогда он поднимется. Сам! Без вашей жалости!
Рэд замолчал. Я тоже не знала, что ответить. Его слова казались слишком жестокими, но вдруг он прав?
- Что? Я уже не кажусь вам приспешником Мора? – ухмыльнулся лорд, замечая мою растерянность. – Напрасно. Вы слишком легкая добыча, Эльдана. Охотнику за такой дичью бежать неинтересно.
Он поднес бокал ко рту, намереваясь сделать глоток, но вдруг замер и широко улыбнулся:
- Зелье… Неужели я похож на дурака? Не разочаровывайте меня, дара, - Рэд поставил фужер на стол, а потом придвинулся ближе и шепнул мне прямо в ухо: - Тем более, я и без зелья мог бы согласиться.
И продолжая посмеиваться, пошел прочь.
Всесильная Веда, что происходит? Какое зелье? О чем он? Недоумевая, я взяла его бокал и поднесла к губам, в нос тут же ударил сильный запах колдовской смеси. Силы небесные, это же золотой лотос! Ошибки быть не могла. Любовный напиток, причем самой сильной концентрации, добавлен в вино Рэда.
Я глубоко вздохнула. Все части мозаики постепенно вставали на свои места. Нет, не Кенаи надо винить за тот маленький пузырек, нечаянно оставленный под яблоней. Златовласый ангел, нежная красавица… Глупая девчонка! Неужели испробовала зелье на управляющем? И все ради любви собственного дяди… Розалинда, Розалинда… Бедное дитя… Раньше она ни в чем не знала отказа.
***
Глава тринадцатая
Зверям - звериное, людям - людское.
Бал продолжался. Никто из присутствующих не ведал той тайны, что, наконец, открылась. Никто не знал о содеянном. Никто, кроме Розалинды и меня.
- Неужели вас бросили в одиночестве? – рядом возник дар Флой. – Вы побледнели. Что-то случилось? Вас обидели?
Я улыбнулась.
- Ну что вы. Все хорошо. Просто я не привыкла к такому веселью.
- Да, да, припоминаю, вам по душе книги и одиночество, - декан подмигнул. – Но еще я заметил, как вы танцевали с Рэдом. Должен признаться, вы смотрелись с ним лучше, чем со мной. И лорд что-то постоянно нашептывал вам на ушко, не любовные ли слова?
- Ох, нет, он просто считал шаги, чтоб я не сбилась.
- Да? – Флой покачал головой. – А я уж было подумал… Знаете, Эльдана, со стороны это выглядело совсем иначе.
Мне стало неловко. Смущение оставило отпечаток на лице, заставив щеки гореть алым цветом. Неужели люди подумали, что Рэд проявлял ко мне некие чувства? Какой вздор! Нелепица!
- Ну полно, дара Эльдана, - голос декана прорвался сквозь ворох мыслей. – Смотрите, жених Розалинды решил сделать ей сюрприз. Видите, толпа собирается? Давайте тоже подойдем, а то все пропустите.
На правах старшего товарища, Флой уверенно взял меня под руку, и потянул вперед.
- Идемте, идемте. Должно быть интересно.
Мы перешли зал и остановились в нескольких метрах от места представления. Толпа уже образовала некое подобие круга и теперь нетерпеливо перетаптывалась с ноги на ногу.
- Дар Флой, а вы знакомы с Тедвардом? – поинтересовалась я, разглядывая симпатичного молодого человека.
- Знаком. Он тоже учился в нашей школе. Кстати он твой ровесник.
- Вот как? Почему же я его не помню?
- Его класс располагался в противоположном крыле. Не удивлюсь, если за столько лет вы и вправду ни разу не встречались.
- Предыдущая
- 39/76
- Следующая