Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На хвосте Техас - Томпсон Джим - Страница 26
Этот печальный факт, по-видимому, возымел положительный эффект на оставшихся членов клана. Сбежав на запад Техаса, они, судя по всему, воздерживались от предосудительных поступков на протяжении жизни почти целого поколения. Затем грянула Гражданская война и Лорды опять взялись за старое.
В то время как все их соседи, способные держать оружие в руках, отправились отстаивать звезды и полосы национального флага, Лорды бросились грабить оставшиеся без владельцев владения, убивая других, взятых себе в помощь ренегатов, после того как те становились им ненужными. К концу войны Лорды контролировали уже целые округа. К закону обращаться было бессмысленно. Они сами вершили суд и расправу.
Мало-помалу эти кровавые «успехи», былые дружки, невоздержанность и крайности сделали то, чего прежде никому не удавалось: один за другим Лорды довели себя до преждевременной смерти, за исключением тех, кто погиб от рук таких же негодяев, какими они были сами.
Уинфилд — высокий, смуглый, симпатичный сукин сын высшего разряда — был их последним представителем по мужской линии.
И это, по мнению Митча, было тем единственным, что можно было сказать о нем хорошего.
Он и Лорд находились в меньшей из двух спален пентхауса. Покрывало было снято, одеяло туго натянуто на кровати. Возле спинки, в противоположной стороне от того места, куда должны были покатиться кости, которые вот-вот собирался метнуть Лорд, лежало две тысячи долларов.
Последовал резкий бросок. Кости ударились о стену и отскочили на одеяло. Выпала тройка. Уинфилд сразу же схватил кости и полыхнул взглядом в сторону Митча.
— Это не в счет! Они выскользнули у меня из руки.
— О, Бога ради, Уинни! — Это было так нелепо, что Митч не мог удержаться от смеха. — Неужели у тебя так трясутся руки?
— Говорю тебе, выскользнули. Это нельзя считать настоящим броском.
— Ладно, кидай еще раз, — вымученно согласился Митч.
Лорд энергично потряс костями. Затем дыхнул на них, поцеловал их и метнул. Но снова выпал «крапс» — единичка с двойкой. Митч взял деньги и кивнул наследнику скотокрадов.
Как он понимал, это было все. У Лорда не осталось ни цента наличными, а Таркелсон больше не желал принимать от него чеки. Теперь Митчу только и оставалось, что выставить партнера из номера, конечно же с помощью Рыжей, потому что он делал вид, будто не прочь продолжать игру.
— Оставь пока кости, Уинни. Ты еще не сделал ставки.
Лорд объявил, что поставит на кон пять тысяч долларов.
Митч ответил, что не возражает, но лишь после того, как увидит деньги своими глазами.
— Только не пытайся всучить мне твои чеки. Я их не возьму.
— Что за дела? — Тут Лорд икнул, дыхнув крепким перегаром из изящного, словно выточенного резцом скульптора, рта. — Хочешь сказать, что мои чеки не вызывают у тебя доверия?
— Хватит о чеках! Я же сказал тебе, играем на наличные или не играем вообще. Поэтому, если у тебя нет при себе больше денег...
Лорд выругался и схватил телефонную трубку. Заполучив на другом конце провода Таркелсона, он потребовал, чтобы тот оторвал толстую задницу от стула и доставил ему пять тысяч долларов. Встретив отказ, обрушился на менеджера с весьма нелестной тирадой, которую закончил угрозой спуститься вниз и оторвать ему яйца.
— Черт бы тебя подрал и твою дыру с кондишинами! — заявил Лорд, швырнув трубку на рычаг. — Мог бы с таким же успехом остановиться в сортире.
— Ну, всегда может быть и другая ночь, — небрежно проронил Митч. — Приготовить тебе выпить, Уин?
Он повернулся, намереваясь выйти в гостиную, но Лорд опередил его, заявив, что всегда делает себе выпивку сам, не нуждаясь в посторонней помощи.
— Я дока по этой части. — Он схватил бутылку шотландского виски и налил из нее в пивную кружку. — Я начал смешивать себе коктейли, как только научился стоять на ногах. Сначала берешь...
Его прервал звук дверного звонка.
Митч пересек комнату и открыл дверь Рыжей. На ней было черное вечернее платье без пояса, настолько плотно облегающее, что казалось влитым. Кружка выпала из руки Лорда и разбилась, а Рыжая, одарив его чарующей улыбкой, с укором обратилась к Митчу:
— Что такое? Ты даже еще не одет?!
— О Боже! — простонал Митч. — Только не говори мне, что мы договаривались устроить вечеринку сегодня!
— А то как же? Там еще будет Харвей. Алиса уже там, внизу, дожидается нас в машине.
Митч извинился, представил Рыжую Лорду как Хелен Харкоурт и объяснил разыгрываемую сценку:
— Мы с Хелен и ее сестрой Алисой должны были встретиться сегодня вечером с моим другом, но у меня это совсем выскочило из головы.
— И тебе не стыдно? — Рыжая надула губки. — Готова поспорить, вот мистер Лорд не позабыл бы. Ведь вы не позабыли бы, мистер Лорд?
— Можешь поспорить на свою хорошенькую попку — ни за что не позабыл бы, — галантно ответил Уинфилд. — А что, твоя сестра похожа на тебя, детка?
— Ох нет! — жеманно улыбнулась Рыжая. — Алиса в нашей семье самая хорошенькая.
Лорд пустился во все тяжкие.
— Разве могут быть еще более хорошенькие, чем ты, крошка? Да у тебя такой задок, каких я в жизни не видел.
— Это вы говорите просто из вежливости. — Рыжая подарила ему ледяную улыбку. — Только для того, чтобы выглядеть джентльменом.
— Нет, я вполне серьезно! — продолжал настаивать Лорд. — Самый хороший задок из виденных мною за всю мою жизнь. А я, уж будь уверена, насмотрелся на них!
Митч решил, что с него уже хватит. Более чем достаточно. Помимо его собственного желания поскорее выставить Лорда, ему не хотелось, чтобы Рыжая и дальше выслушивала эту похабщину.
— Может, тебе лучше пока спуститься к Алисе? — предложил он. — И давайте перенесем встречу на другой вечер.
— Ну... — В глазах Рыжей Митч прочел, что с ней все в порядке. — Я вот просто думаю, может, Лорд составит нам компанию? Алиса была бы не против.
— О, скорее всего, он не захочет себя утруждать. Уже поздно, и мы собирались немного поиграть в кости.
Уинфилд заявил, что ему плевать на игру, на то, что уже поздно, и, покачнувшись, отвесил поклон Рыжей.
— Должен извиниться за мой заплетающийся язык, лапочка, но я буду как стеклышко сразу же после хорошей дозы спиртного.
— Догадываюсь, — пробормотала Рыжая. — Надеюсь, вы не против того, чтобы переодеться в обеденный пиджак?
— Да нисколечко, крошка! Какой цвет предпочитаешь — черный, шотландку, белый?..
— Черный — это что надо! Мы с Алисой подождем вас в машине, Митч.
Рыжая выпорхнула из комнаты, одарив Лорда еще одной ослепительной улыбкой. Тот решительно вернулся к бару, сделал изрядный глоток прямо из бутылки и, икнув, поставил ее на место. Затем, медленно повернувшись к Митчу, начал его изучать долгим, задумчивым, но, как ни странно, протрезвевшим взглядом.
— А я тебя раньше видел или нет? — поинтересовался он.
— Видел ли? — ушел от прямого ответа Митч.
— Да вроде вместе с этой рыжей стервой?..
— Мы с ней и прежде бывали вместе, — кивнул Митч. — Впрочем, я тебя тоже где-то видел.
— Вот удивил! Кто меня не видел? Я личность известная повсюду.
— В этом, пожалуй, ты прав. А теперь не лучше ли тебе переодеться, если мы хотим встретиться с девочками.
— Не будь так прямолинеен, — насупился Лорд. — Не видишь, что я дохожу до кондиции?
— Можешь взять бутылку с собой, если хочешь.
— Пытаешься опекать меня? — возмутился Лорд. — Ведешь себя так, словно у меня нет и своего виски.
Митч вздохнул, невольно подумав, что у него поистине собачья жизнь. Вскоре Лорда наверняка придется тащить на себе в его номер, если тот еще хоть немного задержится в их апартаментах. Весь вид партнера по игре говорил о том, что он вот-вот вырубится. Однако не исключалось, что еще и покуролесит. Про Уинфилда Лорда-младшего ничего нельзя было сказать наперед.
Он всегда вел себя как сумасброд. Выражался вульгарно до непристойности. Алкоголь настолько впитался в его кровь, что состояние опьянения стало нормой. Сейчас Лорд находился на той стадии, когда спиртное могло возыметь обратный эффект — несколько отрезвить.
- Предыдущая
- 26/48
- Следующая