Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лунный скульптор. Книга 11 - Heesung Nam - Страница 3
— Черепашьим мясом, вроде, сильно сыт не будешь, но все же, разве возможно этим накормить отряд свыше 500 человек?
— Вполне.
— Но каким бы высоким ни было твое кулинарное искусство, Виид, что ты сможешь приготовить без остальных продуктов?! Черепах хватит только на то, чтобы вверху бульона плавал лишь легкий жирок.
Как и любой другой суп, черепаховый должен был получиться густым и наваристым, иначе люди не поймут повара, а это не один или два разозленных человека…
Но, услышав подобное, Виид лишь чуть улыбнулся да задал встречный вопрос:
— Черепашье мясо ведь — скоропортящийся продукт?!
— Да. Ну и что?
— А значит, мы съедим его на первый или второй день пребывания в землях вампиров. А там уже, в зависимости от имеющихся опасностей, нам потребуется новый плотный обед для того, чтобы набраться сил.
— Ну, тогда ведь надо будет купить больше черепах…
— Нет.
— Как так?
— Если, как ты говоришь, съедать все подчистую, то что тогда останется?
— ….
И Виид, как искусный повар, начал читать свою проповедь.
— Вообще-то суть любого ресторанного бизнеса — это высокая прибыль! И если на выходе она будет маленькой, то интерес, как итог, пропадет. Поэтому в том, чтобы вкладываться в приобретение дорогих продуктов, нет ничего хорошего. Как ты думаешь, Учитель и инструкторы смогут заплатить за еду, цена которой превышает 5 золотых?
— Нет. Вряд ли они смогут. Трудновато будет.
МЕЧи, в общем-то, были бедны. Поскольку каждый раз, когда появлялись деньги, они меняли свое оружие или покупали новое обмундирование. Также МЕЧи предпочитали охотиться на более сильных противников вместо того, чтобы убивать множество слабых и получать больше трофеев. Они делали это ради собственного удовольствия, ради экстремальных ощущений.
Тем не менее теперь и МЕЧи тоже решили сами платить за еду.
— Единственное, чего хотят Учитель и инструкторы, — это кушать сытно. По этой причине нам придется по максимуму снижать расходы и приобретать продукты по низким ценам.
— И все же, 17 черепах на такую толпу… Да так есть нечего будет.
— Выход есть. Я слышал, что цена на минтай сейчас сильно упала, так ведь?
— А? Вообще-то он всегда был самым дешевым продуктом.
— Купи-ка 2000 тушек минтая. Черепаховый суп можно сварить и из него.
— А вкус не изменится?
— Да вкус-то — дело нехитрое. Его можно поправить специями, приправами и красителями.
Внешне — черепаховый суп, а на самом деле — суп из минтая!
Взгляд Манауэ заметался. Его мучила совесть.
— Но… это разве не мошенничество?
На что Виид привел железный аргумент, разом избавив его от любых опасений:
— Пирожное «картошка» ведь не делают из картофеля!
— ….
Отобедав, все ощутили прилив сил. Благодаря мастерству готовки Виида не только возросла Живучесть, но и немного повысились другие характеристики. Ну, а достигшее высшего уровня Ремесло, вдобавок ко всему, сделало блюдо еще вкуснее.
Игровая система позволяла приготовить абсолютно все, нужно было только как следует знать рецептуру да нажать кнопку «готовить». Но Виид, если не считать начала игры, этим никогда не пользовался. Ведь не зря говорят, что лучшее блюдо — это блюдо, приготовленное своими руками. Находились, конечно, люди, которые ловко орудовали «кухонным инвентарем», но основа любой готовки — это руки. И в данном случае мастерства Виида вполне хватало, чтобы у всех членов отряда разыгрался нешуточный аппетит.
Что не поленилась отметить Ирен.
— Спасибо за обед, Виид, но ничего, что ты готовил все голыми руками?
— От этого блюдо становится только вкуснее.
С этим Ирен была полностью согласна. Потому что то, с каким старанием Виид перемешивал руками пряности и готовил еду, выглядело очень аппетитно.
От хорошего настроения она даже решилась сострить:
— А когда ты мыл руки?
Конечно, это был шутливый вопрос. Однако Виид ответил вполне серьезно:
— Месяц назад? А может, даже и два. Да я уже и не помню…
— …
Лицо Ирен стало таким, что казалось, она вот-вот разрыдается.
— И-ик!
— Я наелся.
— Какой вкусный черепаховый суп. Вкус точно такой же, как в жизни.
— А я уже хочу снова его отведать.
— Как удачно мы поступили, что пошли за Виидом.
МЕЧи сидели с блаженными лицами.
А Манауэ и Ирен шепотом болтали между собой.
— Манауэ, а кроме черепашьего мяса что еще вы купили?
— Ну-у… Честно говоря, после того, как мы набрали товаров для торговли, оказалось, что не так-то много и осталось денег.
— Но ведь мы тоже скидывались…
Если сложить все деньги, накопленные Пэйлом, Ирен и Суркой до этого дня, то общая сумма с легкостью превышала 20 тысяч золотых.
— По совету Виида мы потратили все на приобретение товаров для обмена. Он сказал, что потом эти товары мы продадим и вернем деньги с прибылью.
— Но откуда тогда так много продуктов? Исходя из твоих слов, денег почти не осталось, но повозка явно забита продуктами до отвала.
— Тут это… Мы купили все по дешевке…
— И где же вы купили?
— В одном темном переулке.
— Переулке?
Немного поколебавшись, Манауэ все же сказал:
— Говоря проще, они «сделаны в Китае»…
— А-а-а!
Ирен с трудом сдерживала слезы. Пусть внешне все выглядело безупречно вкусно, но узнав правду, смотреть на черепаховый суп без отвращения у нее попросту не получалось. Как можно было вообще готовить из продуктов с истекшим сроком годности или же кем-то втихаря выброшенных?! Как можно было нагрузить целую повозку, этим «мусором» 3-го и 4-го сорта?! Да еще и столько набрать.
Но, несмотря на все это, столь жадно поглощаемый всеми черепаховый суп оказался действительно вкусным, словно продукты низкого качества были гораздо аппетитнее.
— Теперь, раз все отобедали, можно продолжить приключения.
Услышав слова Виида, все быстро собрались в одном месте.
На радостях 409-й МЕЧ с громким звоном выхватил из ножен клинок и нанес несколько быстрых ударов по воображаемому противнику.
— Хо-хо! Неужто, наконец, приключения?!
Рассмеялся 15-й МЕЧ, обнажив белоснежные зубы.
— Да этих грязных вампиренышей я одним ударом разрублю!
Взгляды МЕЧей изменились. Без малейших лишних движений, крепко стоя и держа в руках клинки, они заняли такую позицию, что стали способны моментально отреагировать на какую бы то ни было опасность.
А их замечательный боевой дух! Они не боялись никого. Для МЕЧей столкновение с более сильным противником — ничто, кроме как еще один вызов, возможность лучше отточить свое мастерство!
Зефи одобрительно кивнул головой.
«Теперь мне ясно, почему Виид настолько уверен в них».
Королевство вампиров — это чрезвычайно опасное место. Нельзя даже предположить, какой враг может объявиться, или что произойдет в следующую минуту. Неизведанная земля, по которой еще не ступала нога человека!
Из-за отсутствия какой-либо информации приходилось самим все решать, самим реагировать на возникающие трудности. Ничего другого, кроме как рискнуть своей жизнью, им не оставалось.
Будь это обычное место на Версальском континенте, они бы приспосабливались к ситуации методом проб и ошибок. Однако мир вампиров таков, что стоит хотя бы раз умереть, как снова сюда уже не возвратиться.
Этот мир не прощал ошибок, не прощал неудач. И именно МЕЧи должны были стать для отряда щитом. Не раз и не два оказываясь на грани между жизнью и смертью, они приобрели сноровку и даже какое-то безумие! В присутствии МЕЧей сама атмосфера приключений изменилась. И эта неуловимая перемена придала сил и бодрости всем остальным.
Пэйл улыбнулся.
— Приключения — чертовски интересная штука!
Сурка сжала кулаки.
— Ну что, начнем? Я тоже готова!
Они в опасном месте. Но если рядом товарищи, то есть и уверенность, что при любых трудностях все смогут прорваться! К тому же после совместного исследования Лавиаса и подземелий опыта и веры в друг друга им было не занимать.
- Предыдущая
- 3/46
- Следующая