Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
СССР – Канада. Записки последнего советского посла - Родионов Алексей Алексеевич - Страница 48
Б. Малруни поблагодарил Горбачева за содержательную беседу. «Я рассматриваю свой визит в Советский Союз, — сказал он, — как поворотный пункт в отношениях между СССР и Канадой. Я считаю все, что Вы предпринимаете в Советском Союзе и на международной арене, историческим явлением. Испытываю большую симпатию лично к Вам».
Канадская сторона и посольство внимательно и ответственно готовились к визиту Горбачева в Оттаву. Была разработана программа его пребывания, в которой тщательно продумывалась каждая деталь.
Вот уже прилетели первые самолеты, доставившие три президентские бронированные автомашины. Их поставили на территории посольства. Утром машины старательно мыли. У посольства останавливались прохожие, осматривали через решетки (посольство было огорожено металлической изгородью) незнакомые канадцам огромные автомобили.
29 мая, примерно часа за полтора до прилета президента, позвонил с борта самолета начальник его охраны и передал мне просьбу Горбачева договориться с Малруни, чтобы Горбачеву разрешили поездки по городу на его машинах и с присутствием в них его охраны.
Я незамедлительно созвонился с премьер-министром и передал просьбу Горбачева. Малруни выслушал меня внимательно, затем ответил: «К советскому президенту мы относимся с большим уважением, но по существующим строгим правилам поездки высоких гостей осуществляются только на транспорте приглашающей стороны, и за охрану мы несем полную ответственность. В связи с просьбой Горбачева мы удовлетворим его пожелания и посадим в его машину одного советского телохранителя». Об этом я немедленно передал на борт президентского самолета. После этого я отправился в аэропорт, где примерно через полчаса совершил посадку советский правительственный самолет.
Военный аэродром, где должен был приземлиться самолет, был украшен флагами СССР и Канады; были выстланы ковры; собравшиеся для встречи высокие канадские представители чувствовали себя торжественно, в руках у каждого были цветы. Мужчины были одеты в темные костюмы, женщины оделись в лучшие свои наряды.
И вот самолет совершил посадку. Встречающие гости выстроились по старшинству занимаемого положения, а я и заведующий протоколом МИД Канады П. Лука поднялись на борт самолета, чтобы доложить президенту об обстановке в аэропорту, лицах, прибывших на встречу и ответить на интересующие его вопросы. Горбачева у трапа самолета встречали: Р. Гнатишин — генерал-губернатор Канады, Г. Гнатишина — супруга генерал-губернатора, Б. Малруни — премьер-министр Канады, М. Малруни — жена премьер-министра Канады, А. Родионова — супруга советского посла.
Исполняется государственный гимн СССР. Артиллерийский салют (21 залп). Начальник караула (без отдачи рапорта) приглашает Горбачева совершить обход строя почетного караула. Затем Р. Гнатишин и М. Горбачев обмениваются приветственными речами. Дети преподносят советскому президенту букеты цветов. Далее Гнатишин представляет М. Горбачеву и Р. Горбачевой канадских официальных лиц. М. Горбачев представляет генерал-губернатору официальных советских сопровождающих лиц. Всего советского президента сопровождало около 200 человек, среди которых было несколько поваров, врачей, медицинских сестер, помощников референтов, машинисток, технических секретарей, шоферов, охранников. Генерал-губернатору была представлена официальная делегация: Э. Шеварднадзе, Ю. Маслюков, Е. Примаков, Ю. Осипьян, С. Шаталин.
Затем советская делегация направляется к автомашинам.
За семь лет пребывания в Канаде мне приходилось участвовать в церемониях встреч многих почетных гостей — королей, президентов, премьер-министров. Но ни один из них не был удостоен таких почестей, как М. Горбачев и его супруга. Это отмечалось и присутствующими при встрече советской правительственной делегации, и средствами массовой информации.
С аэродрома М. С. Горбачев и его супруга направляются в резиденцию Ридо Холл. У входа в Ридо Холл на флагштоке поднимаются государственные флаги СССР и Канады. Над резиденцией вывешивается штандарт генерал-губернатора Канады. В холле резиденции М. Горбачева и его супругу приветствуют сотрудники и обслуживающий персонал Ридо Холл.
Генерал-губернатор с супругой прощаются с М. Горбачевым и Р. М. Горбачевой на первом этаже резиденции. Гости поднимаются на второй этаж в отведенные для них апартаменты.
В 13 часов 25 минут М. Горбачев и Р. Горбачева отправились в резиденцию премьер-министра на улицу Сассекс Драйв, 24. Б. Малруни и его супруга приветствовали советских гостей у входа в резиденцию. Состоялось фотографирование.
Перед началом встречи президента СССР с премьер-министром Б. Малруни у входа в его резиденцию журналисты обратились к М. Горбачеву с вопросами.
Вопрос. Господин Горбачев, обеспокоены ли Вы избранием г-на Ельцина Председателем Президиума Верховного Совета РСФСР?
Ответ. «Меня беспокоит ситуация, которая сложилась на съезде. Возникло своего рода противостояние, и это сказывается на решении вопросов. По сути дела — вы смотрите — несколько дней шла эпопея выборов Председателя Президиума Верховного Совета. В общем, оказалось так, что не нашлось человека в числе претендентов, который бы смог объединить подавляющее большинство депутатов. Своеобразная патовая ситуация. Это вызвало беспокойство и самих депутатов, и россиян: надо решать большие, трудные вопросы, нужны взаимодействие, сотрудничество, а тут противостояние. Это забеспокоило всех, и пошла дискуссия о том, как консолидироваться. Вот, собственно, первое, что меня беспокоит в связи со съездом. Вы обратили внимание, что с третьего захода товарищу Ельцину удалось несколько голосов прибавить и добиться небольшого перевеса. Поэтому самая актуальная проблема в связи с российским съездом — это проблема объединения усилий для решения, проработки и решения всех проблем, которые стоят перед этой крупнейшей нашей республикой.
Товарищу Ельцину пришлось в последние дни разъяснять свою позицию относительно социалистического выбора. Он сказал, что у него нет расхождений с позицией президента СССР. Его попросили также уточнить позицию относительно того, как он смотрит на перспективы развития Советского Союза и роль Российской Федерации в развитии и укреплении содружества наших народов. Его спросили: может ли он с президентом и союзным правительством плодотворно сотрудничать, взаимодействовать? Ответ был утвердительный. Наконец, он высказался за то, чтобы объединять все течения, возникшие в рамках самого съезда, для того, чтобы решать проблемы, которые стоят перед Россией.
Если это не политическая игра, ибо уж за несколько дней коррективы довольно серьезные внесены в лучшую сторону, если это серьезные политические позиции, тогда будут одни последствия. А если это игра политическая, то тогда могут быть еще трудные времена. Легко не будет. Поживем — увидим. Жизнь богаче всех учителей и экзаменаторов».
После в узком кругу был неофициальный завтрак, который продолжался немногим более часа.
Одновременно Дж. Кларк дал завтрак Шеварднадзе в МИД Канады, на который были приглашены руководящие сотрудники внешнеполитических ведомств СССР и Канады, послы обеих стран.
В 16 часов состоялась встреча М. Горбачева с генерал-губернатором Канады. М. Горбачев и Р. Горбачева спускаются на первый этаж резиденции и направляются в Малую гостиную, где их встречают Р. Гнатишин с супругой. У камина они сфотографировались. После фотографирования М. Горбачев и Р. Гнатишин направились в рабочий кабинет генерал-губернатора, расположенный в непосредственной близости, для беседы.
В состоявшейся беседе между президентом СССР и генерал-губернатором Канады собеседники высоко оценили советско-канадское сотрудничество, в том числе в европейском процессе и в ООН. Они выразили уверенность в успешном развитии сотрудничества, «что особенно важно в нынешней международной ситуации». Говорилось о больших возможностях сотрудничества: обе страны располагают огромными ресурсами и редкими природными данными. Стороны одобрили налаживание отношений между Советским Казахстаном и провинцией Саскачеван.
- Предыдущая
- 48/50
- Следующая
