Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восемнадцать капсул красного цвета - Корн Владимир Алексеевич - Страница 31
Гуров, напротив, выглядел бодрым, едва не веселым, и совсем не походил на того Олега, каким он был, когда они направились в глубь Позднякова. Он открыл рот, и Чужинов подумал, что тот сейчас в очередной раз спросит: «Что будем делать, Глеб?», – отчего едва не скривился, когда услышал:
– Глеб, справа от окна лестница на крышу. Правда, начинается она не от самого низа, снова подпрыгивать придется.
– Видел, – коротко бросил Чужинов.
На углу кровли установлена антенна какого-то сотового оператора. Кто у них тут? И лестница появилась благодаря ему. Короткая, и за нее, чтобы попасть наверх, необходимо цеплять еще одну секцию – защита от дураков. К слову, бесполезная, потому что от них, как известно, спасения не существует. Только к чему им с Олегом лезть на крышу? Дальше их путь лежит по земле.
– Сходи взгляни там, где мы на клуб влезли, тварей нигде не видно? – обратился он к Гурову. – И особенно возле стен, и обязательно со всех трех сторон. – Внизу, под ними, точно никого нет: решетчатый настил площадки позволял разглядеть землю хорошо.
Олег ушел, а Глеб продолжил бороться с не к месту подступившей хандрой. Услышав шаги возвращающегося Гурова, сплюнул под ноги от злости к себе и обернулся к нему с немым вопросом.
– Ни одной не увидел, – сообщил тот. – Мелькнуло что-то, но далековато, возле башни, возможно, и показалось.
«Все у тебя то мелькает, то кажется, – едва не скривился Чужинов, чтобы тут же усилием воли себя одернуть. – Глеб, так нельзя».
– Смотри, Олег. Следующая наша задача – добраться до вон того домика. Это действительно фельдшерский пункт, я не ошибся. Видишь, как там все, я бы так выразился, патриархально: клумбочки с цветочками по обеим сторонам от входа, штакетничек вокруг них. С него будет легко попасть сначала на козырек, а затем уже и на крышу. Доберемся туда – до детсада останется через дорогу перебежать и через забор перелезть, а там и лестница на чердак. Жизнь у нас сейчас такая настала: все по крышам да чердакам.
– Хорошо, не по подвалам, – улыбнулся Гуров.
– Погоди, дело еще и до них дойдет, – утешил его Глеб. – Если что-то пойдет не так и вернуться сюда нам будет не судьба, видишь, правее, дом за забором? К слову, какой-то непонятный: как будто бы и жилой, судя по двору, но выглядит необычно… так нам туда.
Через приоткрытую дверь дома разглядеть его внутренности и с помощью бинокля не удалось. И на крышу с ходу не попасть: козырек над входом даже издалека производил впечатление хлипкой конструкции, состоящей из пары листов шифера с подпорками. Обнадеживало одно: рядом с дверью располагалось окно, забранное решеткой. Да и сама дверь явно металлическая. Что в общем-то удивительно: к чему в деревне такие сложности? Единственное, что приходило в голову Чужинову, – когда-то там располагалась контора, почта, какой-нибудь дом быта, что-нибудь еще, а уже затем его заняли жильцы.
– Все понял? – Гуров кивнул, все еще улыбаясь. – Вот и отлично. Я прыгаю первым, ты сразу за мной, на землю спускаемся не по лестнице – через перила, там невысоко, и прямиком к медпункту, не суетясь и не делая резких движений. Готов?
Глеб ладонью проверил наличие патронов в газырях на разгрузке. На месте, все восемь штук, будто они могли куда-нибудь деться.
– Готов, – в очередной раз кивнул Гуров. – И да пребудет с нами сила! – зачем-то добавил он.
– Пребудет, пребудет, – пробормотал Чужинов.
– Тогда вперед, вернее вниз.
Уже на земле они осмотрелись по сторонам: как будто никого не видно. Твари возникли, когда до намеченной ими цели оставалась примерно половина дистанции. Много, целая стая, и появились они как раз впереди, вынырнув из-за угла медпункта.
– За мной! – И, подавая пример, Глеб метнулся к спасительному укрытию.
Двухметровый по высоте забор они преодолели так, что Глеб даже не смог понять, коснулся кто-нибудь из них его вообще.
– В дом!
Еще с чердака клуба удалось увидеть, что и ворота, и калитка, кстати, тоже металлические, закрыты, и все это давало повод надеяться, что они получили отсрочку, перед тем как твари отыщут лазейку и окажутся во дворе. За забором послышался тяжелый топот множества лап, он удалялся, и вскоре темные силуэты показались в глубине двора.
«Успеваем!» – подумал Глеб, меряя взглядом расстояние до приоткрытой двери.
Гуров несся впереди него, он первым и заскочил в дом. Глеб вбежал вслед за ним, рванул на себя дверь и зарычал: она застопорилась, оставляя широченную щель. Хриплое, с каким-то посвистыванием, дыхание тварей и топот раздавались уже совсем рядом, а Чужинов все безуспешно пытался захлопнуть дверь.
– Глеб, там кость внизу! – услышал он над самым ухом взволнованный голос Гурова.
И верно: в нижнем углу двери, возле самой притолоки, застрял обломок кости. Толстой, непременно часть от берцовой, непонятно только, звериной ли, человечьей, он-то и не давал двери закрыться полностью. И как его увидишь, когда внимание поглощено тем, чтобы вовремя успеть перехватиться за оружие, как только в проеме появится оскаленная, вся в пене морда?
Чужинов распахнул дверь шире и изо всех сил ее рванул. Хрустнуло, дверь захлопнулась полностью, и в этот момент послышался удар, заставивший дверь содрогнуться. Будь она деревянной, вряд ли бы смогла выдержать, как спорно и то, успел бы Чужинов отскочить от показавшейся в пробоине морды твари.
Ригели замка входили в коробку дверной рамы медленно, как будто нехотя, и Глеб наконец обернулся к Гурову.
Лицо Олега, несмотря на загар, было бледным, теперь ему и в голову не приходило улыбаться.
– Взгляни, – мотнул Чужинов головой. – Там из окна должно быть видно крыльцо. Я здесь присмотрю и за коридором.
Гуров кивнул: сделаю, – и скрылся в дверях, ведущих в соседнюю комнату. Вскоре оттуда донесся звон разбитого стекла и сразу же вслед за этим два выстрела подряд.
– Одну наповал, – сообщил Олег. – Во вторую точно попал, но она, гадина, все же убежала. И остальные попрятались.
– Не стой близко к решетке. Пес их знает: вдруг на нее бросаться начнут. Кстати, как она, выдержит?
– Выдержит, Глеб, решетка из арматуры-двадцатки сварена. И закреплена надежно: ее трактором выдергивать надо.
– Тогда возвращайся, осмотрим все здесь хорошенько.
Чужинов сдвинул автомат стволом вниз, достал из-за плеча обрез.
Мелькнула у него по дороге неприятная мысль, что тот может вывалиться, когда через забор перемахивал, но бог миловал. С обрезом будет удобнее – он короткий. Если же твари набросятся во множестве, тут и автомат не спасет – сметут. И чтобы их остановить, необходимо нечто вроде «Минигана»[22], причем на турели[23]: с рук из него только в фантастических фильмах удается стрелять, да еще в компьютерных играх. Или по крайней мере автоматический дробовик, желательно с барабанным магазином.
– Странная какая-то планировочка, – высказался Олег, после того как они осмотрели все три комнаты и крохотную кухню. – Коридор едва не шире, чем жилые комнаты.
– Главное, решетки в окнах сохранились, а… – Чужинов прервался на полуслове, прыжком подскочил к окну и, выбив стволом обреза стекло, разрядил оба ствола. – Ну вот и еще парочка. Надеюсь, что мир стал немного чище, – усмехнулся он.
– Мир, возможно, да, но воздух точно нет. Столько трупов у самых окон… Они же вонять скоро начнут.
– А ты что, поселиться решил здесь? Так сказал бы сразу, мы бы тебе и получше хоромы подыскали. – Глеб скинул со спины рюкзак, пристраивая его на стол в самой большой комнате, вероятно зале. – На дальнем краю Позднякова дома видел? Настоящие коттеджи. Там и места побольше, и мебель не такая древняя, – указал он подбородком на продавленное кресло у далеко не самого свежего журнального столика.
Судя по обстановке, достаток у хозяев был когда-то даже не средним, значительно ниже. Достаточно заглянуть в холодильник. Сколько тот без электричества простоял, но, когда Гуров открыл из любопытства дверцу, практически и не поморщился: нечему в нем было пропадать. Консервные банки, овощи да сыр с маслом, покрытые зеленым налетом плесени.
22
«Миниган» M134 (англ. M134 Minigun) – название семейства многоствольных скорострельных пулеметов, построенных по схеме Гатлинга.
23
Турель в вооружении – установка для крепления пулеметов или малокалиберных автоматических пушек.
- Предыдущая
- 31/77
- Следующая