Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений в десяти томах. Том 9 - Толстой Алексей Николаевич - Страница 29
Панкрат. Панкратом.
Желтухин. Скоро будет пароход?
Панкрат (сплевывает). Через три четверти часа.
Желтухин. Вот, братец ты мой, какие дела. Уезжаю.
Панкрат. Далеко?
Желтухин. За границу.
Панкрат. Не понравилось?
Желтухин. Так как-то… Не душевно. Скучно. Дороги ужасно пыльные. И люди какие-то дикие у вас. Удивительно некультурно. Глушь!
Панкрат. За границей, что говорить, легче.
Желтухин. Не останавливаясь ни в одной из европейских столиц, проеду прямо в Монте-Карло. Видишь чемодан? Мой приятель наиграл его полный денег, триста с чем-то тысяч в одну ночь. А чемодан потом мне подарил. И везде у них асфальтовые дороги, автомобили, кафе на каждом повороте. Сигара стоит три копейки самая лучшая.
Панкрат (с сомнением). Вы кто же – рюсский?
Желтухин. Русский дворянин. А что, на пароходе имеется четвертый класс?
Панкрат. На товарных бывает четвертый класс.
Желтухин. У меня вот тут поросеночек с собой да баранья ножка. Кабы водочки, а?
Панкрат. Где ее достать! Сами бьемся.
Желтухин (душевно). Я бы выпил, Панкрат.
Панкрат. Ну уж, идемте.
Они идут налево, в это время слышен колокольчик.
Желтухин. Подожди. А вдруг это Варвара Ивановна едет? За мной. Одумалась. Панкрат?
Панкрат. Все может быть.
Колокольчик ближе и голос: «Тпрру».
Желтухин. Необыкновенная женщина, но крута. Я даже руками развел – кремень.
Появляется Варвара.
Варвара (Желтухину). Вы что же это – пешком ушли? Я, кажется, могла бы дать лошадь.
Желтухин. Ей-богу, как-то не сообразил, Варвара Ивановна…
Варвара. Думаю, что вы тоже это назло мне сделали, для сраму.
Желтухин. И в мыслях не было, Варвара Ивановна…
Варвара (трясет головой). Стыдно, очень стыдно. (Панкрату.) Кто-нибудь еще дожидается здесь парохода, кроме него?
Панкрат. Дожидаются.
Варвара. Кто же? Может быть, Илья Ильич?
Панкрат. Он самый.
Варвара (Желтухину). Вот видите, я же говорила, что они здесь… (Панкрату.) Где Илья Ильич?
Панкрат. На берегу.
Варвара. Где же?
Панкрат. Вот, поправее тех кустов, там, надо быть, он и находится.
Варвара. Вон у тех кустов?
Панкрат. Это не кусты, это телеги стоят, а полевее чуть, там кусты.
Варвара (с волнением и надеждой). Один?
Панкрат (плюнув). С женщиной.
Варвара. С женщиной? Ну хорошо. (Уходит направо.)
Желтухин. Происшествие вышло у нас в высшей степени неприятное, но надо посмотреть философски, с птичьего полета. Может быть, все это к счастью? А как я сказал ей, Панкрат, это слово… Боже ты мой!.. Вспомнить жутко… Я в купальне спрятался. И, знаешь, сижу там, гляжу на воду, тихо, птички летают, а у меня слезы прямо градом. Опять город, опять номера, бильярды, времяпрепровождение!.. Не те года мои, Панкрат!
Панкрат. Вам самое подходящее – к ней на хлеба. Спокойно.
Желтухин. Я и по хозяйству могу распорядиться. Но в особенности – огород. Такой, брат, тебе артишок выращу – с капустный кочан. Ей-богу, гораздо больше, чем с капустный кочан. Я, Панкрат, сегодня напьюсь, пожалуй.
Уходит с Панкратом налево, унося гитару. На конторку осторожно поднимаются Раиса и князь с маленьким чемоданчиком. Говорят громким шепотом.
Раиса. Уверяю вас, я слышала голоса.
Князь. Никого нет.
Раиса. А вдруг здесь тетя Варя?
Князь. Нет, она бы нас обогнала.
Раиса. Она могла проехать верховой дорогой. Ай! Слышите?
Князь. Да…
Раиса. Очень страшно.
Князь. Раиса… Вам страшно? Вы уже раскаиваетесь? Быть может, вернуться?
Раиса. Вернуться?.. Что вы… Они замучили меня! Не хотела венчаться, заставили, теперь я же оказалась виновата.
Князь. Раиса, куда же мы едем все-таки?
Раиса. А я почем знаю?.. Проводите меня до Симбирска… Там у меня дядя, служит в конторе… Поступлю переписчицей… Буду служить до глубокой старости.
Князь. Я предполагал другое.
Раиса. Что вы предполагали? Всю дорогу молчали, покуда мы сюда ехали… Думали о вашей Марье Семеновне… Уходите…
Князь. Нет…
Раиса. Да… Да… Прощайте… Не нужно мне никаких проводов. Уеду одна.
Князь. Раиса… Раиса…
Раиса. Вот, вот, вот, именно Раиса… (Села, заплакала.)
Князь. О чем?
Раиса. Вы такой странный…
Князь. Вы должны понять…
Раиса. В высшей степени обидно… Сама же предложила вам уехать и теперь вижу, что вы едете только из вежливости.
Князь. Нет… нет… только не из вежливости…
Раиса. Но почему вы молчите все время? Да, нет…
Князь. Раиса… Я не смею вам говорить некоторых слов…
Раиса (быстро, с надеждой). Каких?
Князь. Это кощунство… Я столько раз легко повторял эти слова… Нет, Раиса… Я мучаю, я оскорбляю вас…
Раиса (поспешно). Да, да, ужасно оскорбляете. Ну? (Глядит ему в рот).
Пауза.
Князь (глухим, страшным голосом). Я вас… люблю…
Раиса. Ай! (Шепотом.) Носовой платок!
Князь. Сейчас, сейчас… (Достает из чемодана.)
Раиса. Это совсем не платок! Пустите, нельзя у меня рыться в чемодане. (Достает платок.) Очень скоро вы разочаруетесь во мне, я уж знаю. (Громко было заплакала.)
Князь наклоняется к ней.
Князь. Люблю вас… люблю вас… люблю вас… (Целует.)
Раиса. Еще… Ну…
Князь. Люблю тебя… люблю тебя… люблю тебя…
Раиса. Анатолий… я тоже…
Князь. Я ничего не понимаю.
Раиса. Анатолий… я тоже…
Панкрат (появляется). Может, чай пить станете? Чайник вскипел.
Князь. Послушай, матрос…
Раиса. Панкрат.
Панкрат. Ну?
Князь. Пароход скоро?
Панкрат. Пароход не проходил. Запаздывает.
Раиса. На сколько?
Панкрат. На три четверти часа.
Князь. Хорошо, иди, иди…
Панкрат. Соловьи-то, а? Самая беспокойная птица.
Князь. Благодарю вас.
Панкрат. Шут их возьми, как орут громко…
Панкрат уходит. Князь близко около Раисы.
Раиса. Ну?
Князь. Нежные девичьи волосы. Милое, милое лицо… Глаза мои, звезды мои…
Раиса. Знаете, Анатолий, только никому не говорите… Я полюбила вас с первого дня, как увидала.
Князь. Снова – жизнь, бесконечная жизнь.
Они целуются. Появляется Илья. Илья громко кашляет.
(Отскакивает от Раисы, Илье.) Я готов драться с вами каким хотите оружием!
Илья внезапно начинает хохотать.
Превосходно! Вы мне неприятны! (Ударяет его перчаткой.)
Илья (обхватывает его). Да, молодец, молодчина! Маша, Маша!
Появляется Маша.
Князь. Пустите же. (Освобождается.) Я не позволю шутить над Раисой Глебовной, вы слышите!
Раиса (Илье). Я тебя ненавижу!
Илья. Маша, целовались. (Смеется.) А мы собрались прощенья у них просить.
Раиса. Не нуждаемся в ваших извинениях. Анатолий, идемте на берег.
Князь. Да, сейчас идем. Марья Семеновна, я хочу только предупредить вас, что считаю себя перед вами в большом долгу и готов исполнить ваши требования, – все, кроме одного.
- Предыдущая
- 29/140
- Следующая