Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изумрудный Город Страны Оз - Баум Лаймен Фрэнк - Страница 21
— И ты уходи, — прогнал его король, — подожди за дверью!
Ушастый король сошел с трона, вежливо проводил Дороти к столу и сам сел напротив:
— Ешьте, наслаждайтесь, вы наверняка голодны. Я тоже, но мне и еда не приносит радости.
— Вы правы, я ужасно проголодалась. С утра ничего не ела, кроме детской коляски и рояля. Ах да, чуть не забыла — еще калитка!
— Шутите, — печально улыбнулся монарх, — а мне не до шуток. Я бедный, несчастный страдалец! Неужели вам нисколечко не жаль меня?
— Честно говоря, нет, — откровенно отвечала Дороти. — Вы здесь как сыр в масле катаетесь! И город у вас замечательный.
— Городок неплох, — согласился король, — это Глинда постаралась! Она любит нас, зайцев. Но будь моя воля, я бы ни за что не жил в городе.
— Почему же? — недоумевала Дороти.
— Потому что это противно природе, уважаемая. Удобства только портят зайцев. В юности я жил в сырой норе, дрожал от страха при каждом шорохе. Как часто я бывал на волоске от гибели и спасался только благодаря быстроте своих ног! По целым дням я не высовывал носа из норы, чтобы не угодить в лапы кровожадным волкам, а если удавалось найти листок клевера, приходилось есть наспех, чтобы враги не застали врасплох. Но я был настоящим зайцем, таким, каким меня создала природа — диким, но свободным! О, с каким упоением прислушивался я к биению своего сердца, хотя оно частенько уходило в пятки!
— Оказывается, быть зайцем просто замечательно! — поддакнула Дороти, не забывая при этом тщательно пережевывать пищу.
— Было замечательно, когда мы жили в лесу, — продолжал король, — но взгляните на меня теперь: вместо норы — мраморный дворец, на голове — корона, от которой болят уши, да еще каждый, кому не лень, идет ко мне со своими заботами, когда мне и своих хватает. Я уже не прыгаю, я хожу на задних лапах — ведь я король! Солдаты отдают мне честь, подданные кричат «Ура! «. Рассудите сами, вы же разумная девочка — разве так должен жить заяц?
— Когда-то и люди были дикими, — попыталась утешить монарха Дороти, — жили в пещерах, охотились на зверей. Но теперь уже никто не хочет возвращаться в пещеру.
— Люди — другое дело, — возразил король, — они же не сразу переселились из пещер в дома, у них все шло постепенно. А мы, зайцы, из норы — во дворец. Я еще помню лесную вольную жизнь, а меня, против моей воли, сделали королем, заставили носить эту проклятую мантию, эту дурацкую корону…
— Так откажитесь, если вам не нравится быть королем, — предложила девочка.
— Это невозможно! — Заяц даже прослезился от огорчения. — Наши законы не позволяют королю подавать в отставку.
— Да кто придумал такие законы? — возмутилась Дороти.
— Глинда, кто же еще! Она возвела мраморную стену, построила дома, написала законы и пригласила всех зайцев жить в этот ужасный город.
— Так зачем же вы приняли приглашение?
— Я же не знал всех ужасов городской жизни, не знал, что меня выберут королем. И вот теперь я, увы, король, и нет мне спасения!
— Я иногда встречаюсь с Глиндой, — обнадежила короля Дороти, — и могу попросить ее найти зайцам другого короля вместо вас.
— О, неужели! — обрадовался король. — Попросите, обязательно попросите, я буду вам чрезвычайно признателен!
— Ура! — король, вне себя от счастья, выскочил из-за стола и лихо пустился в пляс на паркете. Успокоившись, заячий монарх снова обратился к гостье:
— А скоро вы увидите Глинду?
— Через несколько дней.
— Не забудете ее попросить?
— Я же обещала!
— Премного вам благодарен, принцесса! А сейчас, в знак признательности, позвольте мне устроить для вас небольшое развлечение.
Король выглянул в приемную и распорядился, чтобы все придворные собрались в большом зале дворца.
— А мы тем временем прогуляемся по дворцовому саду, — добавил он, обернувшись к Дороти, — если гостья не возражает.
Гостья не возражала, и король, взяв девочку под руку, повел ее на прогулку.
Дворцовый сад был поистине роскошным — здесь росли разные экзотические растения, каких Дороти никогда и не видела; кусты и деревья были аккуратно подстрижены и имели самые причудливые формы, ветки фруктовых деревьев низко склонялись под тяжестью плодов. Но Дороти была сыта и потому больше интересовалась зайцами, чем фруктами.
— Какой на вас красивый костюмчик, — заметила она, взглянув на короля при ярком солнечном свете. И в самом деле — темносиний бархат костюма и светлый жемчуг украшений прекрасно оттеняли друг друга.
— Благодарю за комплимент, — гордо ответствовал король, — это мой лучший костюм, но у меня есть и другие. Наши портные знают свое дело, а Глинда снабжает их самыми лучшими тканями. Кстати, не замолвите ли словечко перед Глиндой, чтобы она оставила мне мой гардероб?
— Но ведь в лесу он вам наверняка не понадобится, — удивилась Дороти.
— Гм, — задумался длинноухий монарх, — это верно. Но с другой стороны — не ходить же мне голым? Я привык красиво одеваться.
— Хорошо, я попрошу, — пообещала Дороти.
Нагулявшись в саду, Дороти с королем отправились в большой зал, на встречу с придворными зайцами. Такого великолепия Дороти еще не видала, хотя, казалось бы, будучи принцессой, она могла бы привыкнуть к роскоши. Особенно ее поразило королевское кресло в форме лилии, инкрустированное бриллиантами.
— Нравится? — гордо выпятил грудь монарх. — Не попросите ли Глинду оставить мне это кресло, когда я уже не буду королем?
— Но зачем в норе кресло?
— Да, вы правы, кресло не очень-то подходит для норы, но, с другой стороны, не сидеть же мне на земле? Я привык сидеть в кресле.
Король уселся в свое роскошное кресло, Дороти села рядом в кресло попроще, и торжественный прием по случаю прибытия важной гостьи начался.
21. КОРОЛЬ ОСТАЕТСЯ КОРОЛЕМ
Послышались звуки музыки, и в зал торжественным маршем вошел королевский оркестр, а за ним — богато разряженные зайцы-придворные. И дамы, и кавалеры были в белых перчатках, и лапы их сверкали перстнями и кольцами, надетыми поверх перчаток, видимо, такова была здешняя мода.
Король представил Дороти своим многочисленным придворным, затем все расселись по местам, и король объявил:
— По случаю прибытия знатной гостьи, принцессы Дороти, подруги Принцессы Озмы, я решил устроить небольшой концерт. Первыми выступают королевские акробаты зайчики-кувыркайчики.
Снова заиграла музыка, и на середину зала выбежали шесть юных зайчиков, шерсть и усы их переливались нежным розовым цветом. Зайчики сплясали джигу, показали несколько акробатических номеров, а закончили двойным сальто-мортале. Публика рукоплескала. Довольный король повернулся к гостье:
— Не правда ли, мило? Я просто обожаю розовых зайцев. Может, Глинда согласится оставить их мне?
— Думаете, в вашей норе найдется для них место? — возразила Дороти. — Ведь там будет весь ваш гардероб да, еще кресло.
— Поприветствуем и королевскую гвардию! — объявил король.
Зайцы дружно встали и вытянулись в струнку. В зал, чеканя шаг, вошли длинноухие гвардейцы в шитых золотом зеленых бархатных мундирах.
— Все как на подбор! — похвалился король. — Молодец к молодцу! Как вы думаете, Глинда…
— Это уж слишком! — прервала короля Дороти. — Может, вы все королевство заберете себе в нору?
Король помрачнел и упавшим голосом объявил следующий номер:
— Королевские жонглеры!
Шестеро зайцев-жонглеров появились на огромном красном шаре. Проворно перебирая лапами, они выехали на середину зала, спрыгнули с шара и улеглись рядком, друг за другом, выставив лапы вверх. Шар накатился на зайцев, и пятеро жонглеров, один за другим, исчезли, остался только последний, шестой. Длинноухий жонглер поймал шар на задние лапы, ловко раскрутил его, сильным ударом подбросил вверх, и из шара, как фейерверк, посыпалась морковь, а вместе с нею и пятеро зайцев-жонглеров. Что они выделывали дальше, описанию не поддается. Придворные зайцы восторженно аплодировали.
- Предыдущая
- 21/29
- Следующая