Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия магических искусств. Брачное путешествие - Рэйн Элла - Страница 29
- Все просто, лорд Червус. Именно этот экземпляр был украден из библиотеки нашего родового замка. Я был слишком мал, когда это произошло и потому мне пришлось потратить на поиски монографии двадцать лет. Следы привели в ваше Королевство и коллекционер, предпочел продать книгу чем быть обвиненным в краже. Тем более что улики, предъявленные ему, опровергнуть было невозможно.
- Даже так? - изумился лорд Червус. - Мы были уверены, что книга попала к нему честным путем и потому рассчитывали на такой королевский подарок.
- Как интересно, а кто бы ему ее продал? Весь тираж монографии был уничтожен и только несколько экземпляров уцелело. Вы хотите сказать, что Тримееры продали бы единственный экземпляр, находившийся в нашей библиотеке? Вы нас с кем-то попутали.
- И как дорого Вы заплатили? - поинтересовался лорд.
- Простите, но это наша сделка. Если он посчитает нужным раскрыть ее Вам, это не моя проблема, но я в свою очередь на такой вопрос отвечать не буду.
- Я почему спросил, - примирительно начал лорд, - Вы же понимаете, эта монография... она тоже опасна, как и "Мертвые Оды". Она раскрывает такие знания, которые для неокрепших умов будут смертельно опасны. Поклянитесь, лорд Тримеер, что эту книгу никто не будет читать. Заприте ее в сейф, но не позволяйте никому прикасаться к монографии.
- Монография Армана Тримеера, это не "Мертвые Оды", - усмехнулся Тримеер, - и потому никаких обещаний я давать не намерен. Книга для того и написана, чтобы ее читали, а знания использовали.
- Но погодите, лорд Тримеер, - неожиданно разволновался представитель Подлунного Королевства, - Вы сказали, что у книги есть хозяин, значит ли это, что кто-то другой владеет книгой, а не Тримееры?
- А кто еще может владеть таким редким экземпляром, как не Тримееры? - вопросом на вопрос ответил тот, - книга больше никогда не выйдет за пределы семьи. Так что забудьте о ней, лорды.
- И ее читают? - вкрадчиво спросил спрашивавший.
- Ее, насколько мне известно, очень подробно прочитали и для кого-то это настольная книга, - улыбнулся Тримеер и предложил, - давайте перейдем к следующим вопросам, у нас время ограничено.
- И все-таки я Вас не понимаю, лорд Тримеер, - усмехнулся лорд Винтер. - Вы талантливый маг, образованнейший, а кого выбрали в жены... Уж извините, попытался считать мысли Вашей супруги, а там одни мази и настойки крутятся. Я еще бы понял, будь она из богатой семьи, а так, полукровка - бесприданница, мезальянс полнейший.
- С Вами забыл посоветоваться, лорд Винтерс, - ледяным голосом отпарировал мой супруг, - и впредь, советую Вам не пытаться считывать мысли моей жены, это нарушение этикета. Так и до скандала не далеко.
- Я что-то не могу понять, - хмуро спросил представитель Королевства Огненной Зари, - лорд Вазариус, а Вы почему позволяете лордам хамить супруге одного из членов нашего клуба? Это запрещено уставом клуба и этикетом магических сообществ.
- А я думаю, таким образом, некоторые лорды выполняют чей-то заказ, - сказал лорд Кипер, - лорд Винтерс, с чьей подачи Вы пытаетесь уколоть лорда и леди Тримеер?
- Да что Вы, лорды, - деланно изумился тот, - какие могут быть заказы? Я высказал свое удивление и только, нас оскорбил отказ лорда Тримеера даже рассматривать вариант помолвки с племянницей короля. Она умная, образованная и богатая девушка, будет настоящим украшением для мужа. Королевская семья надеялась на укрепление связей с империей посредством брака леди Элизабет с лордом Тримеером, но он проигнорировал наши призывы.
- А я не принц крови, лорд Винтерс и потому очень удивлен вниманием к своей персоне. И требую больше не касаться моей личной жизни и свое мнение о леди Тримеер держать при себе, - тон его голоса не предвещал ничего хорошего.
- Лорд Дориан, мы желаем выслушать Ваш доклад. Достаточно, больше отвлекаться не будем, - заявил председатель. Несмотря на то что держался он бодро, меня не покидало ощущение, что ему нездоровится. Невысокого роста, плотный, немолодой лорд, опустившись в свое кресло, откинулся на его спинку и как-то странно обмяк.
- Уважаемые лорды, мы сегодня заслушали несколько интересных докладов, - начал представитель Королевства Тюльпанов, - меня восхитил собранный материал относительно Чаши Золотого рассвета и "Заклятой книги Гонория". Порадовал новый представитель империи под Черной Луной, который держит в своей голове так много важной и удивительной информации, в том числе и относительно одной из самых загадочных книг "Мертвые оды". Боюсь, что моя информация не может претендовать на такую интригующую историю, как монография Армана Тримеера, но я постараюсь, чтобы мой доклад оказался заслуживающим вашего внимания.
- Простите лорды, - я резко поднялась и отодвинув свое кресло, направилась к председателю, - мне не нравится складывающаяся ситуация. В здании целитель есть?
Проверяю пульс, вижу сереющую кожу лица, на которой стремительно выступает холодный пот и лорда Вазариуса начинает бить озноб. Из глаз потекли слезы, а у уголков рта я обнаружила небольшие ожоги.
- Леди, - в зал стремительно вошел мужчина, - что случилось?
- Отравление, лорда Вазариуса нужно в лечебницу, - ответила я.
- Да, все так и есть, - он наклонился к лорду и быстро обследовал пострадавшего, - это отравление. Вы вовремя заметили, сейчас постараемся промыть желудок и проверим, чем он отравился. Очень странно.
- Забирайте и в кабинет целителя, - скомандовал он двум крупным мужчинам, вошедшим вслед за ним и приготовившимся унести лорда Вазариуса. Через мгновение пострадавшего переправили в кабинет целителя, и лорды вернулись за стол.
- Мы предлагаем Вам лорд, - обратился Винтерс к представителю Подлунного Королевства, - занять вновь место председателя, до момента возвращения лорда Вазариуса.
- Лорд Дориан, продолжайте, на чем Вы остановились.
- Я не уверен, лорды, стоит ли нам продолжать заседание, - удрученно сказал лорд Дориан, - странная ситуация. Мы все обедали в одном месте и по какой-то причине наш председатель отравился. Вы же не считаете это случайностью?
- Едва ли это случилось в обед, хотя смотря чем он отравился, - поделился лорд Винтерс, - и все-таки продолжите свой доклад.
- Леди Тримеер, - на пороге стоял целитель, - пройдите со мной, пожалуйста, об этом просит Лорд Вазариус.
Лорд Тримеер кивнул мне в знак согласия и я поднявшись, вышла вслед за целителем. Прошли по коридору и не доходя до кафе, целитель открыл неприметную дверь и мы вошли в небольшую комнату, где на кровати лежал лорд Вазариус. Было видно, что желудок ему промыли, кожа лица порозовела, все случилось вовремя. Мне указали на стул, неподалеку от кровати.
- Леди Тримеер, я попросил Вас прийти, чтобы поблагодарить за наблюдательность и своевременность, - уставшим голосом сказал лорд, - и пока мы здесь одни, позвольте задать вопрос. Вы в курсе, что принцесса Кирстен, невеста наследника престола империи под Черной Луной, заболела?
- Лорд Вазариус, простите, а я должна об этом знать? - удивилась скромная адептка.
- Леди Тримеер, - слабо улыбнулся лорд, - ну неужели Вы думаете, что я настолько наивен, чтобы не понимать, лорд Тримеер мог жениться на полукровке - бесприданнице, но не на глупышке. Вы даже не спросили, а что за принцесса, а из какого Королевства? Конечно, Вам известно кто она и то, что девушка занемогла. Так вот, у нее все началось именно с таких же симптомов: рвота, головокружение, озноб. Дело в том, что кому-то очень нужно, чтобы она освободила место невесты наследника империи. А сегодняшние слова лорда Тримеера о двойниках, которых выращивали еще в давние-давние времена,... Вы понимаете, о чем я?
- Начинаю догадываться, - тихо подтвердила я, - что Вы хотите, лорд Вазариус?
- Леди Тримеер, спасите принцессу Кирстен. Я хотел сегодня в приватной беседе переговорить с Вашим супругом, но не факт, что получится, - пояснил он, - это отравление и что-то мне подсказывает, что все случившееся связано с моим ближайшим окружением. И кто этот человек, мне не известно.
- Предыдущая
- 29/49
- Следующая
