Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лорд. Сброшенный остров - Степанов Николай Викторович - Страница 16
Они проследовали в рабочий кабинет Куо. Принцесса не стала садиться в кресло отца, заняв место, предназначенное для посетителей, рядом расположился Шрео.
– Что случилось, первый министр? – холодно спросила она.
– Я сегодня был у Дио. Он просил передать привет.
– Благодарю. Надеюсь, не это явилось причиной вашего бесцеремонного вторжения в трапезную?
– Нет, госпожа. Просто череда событий после моего возвращения на остров Руххов заставила предположить, что вас уже нет среди живых.
– Вы полагаете, меня так легко убить?
– Надеюсь, нет. Однако сами знаете, неуязвимых не бывает. Сегодня, к примеру, чуть сам не отправился на суд к Наднебесному.
– Покушение? Когда? – встревожилась принцесса.
– Полчаса назад по дороге в здание правительства мою карету обстреляли из арбалетов.
– Кто?
– Я не стал выяснять это на месте, опасаясь засады. Пусть расследованием занимаются профессионалы.
– И вы решили, что следующей стану я?
– Мысль возникла сразу после того, как мне доложили об исчезновении командира егерей, смерти милорда Прао и вашем послании.
– Но я не отправляла… Погодите, Прао убит?
Новость о гибели следопыта стала самым чувствительным ударом. Принцесса побледнела.
– Его труп найден неподалеку от восточного причала.
– Кошмар! Неужели началось? – Каара быстро взяла себя в руки.
– Вы о чем, госпожа?
– О борьбе за власть, первый министр. Кто-то решил не дожидаться смерти отца. – Она задумалась, глядя на портрет деда, висевший на противоположной стене. – Что мы сейчас можем сделать, дабы поймать и наказать злодеев?
– Сначала бы неплохо их найти.
– Ну, так ищите! – не сдержалась Каара. – Сегодня кто-то пытался пробраться в покои правителя. Два барьера злодей обошел, будто сам их возводил, но третий поднял тревогу.
– Почему мне не доложили?
– Шрео, я уже не знаю, кому во дворце можно доверять. Третью линию сигнальной охраны я ставила сама и никому о ней не рассказывала, лишь поэтому король жив. Сигнал тревоги слышен только мне, но, прибыв на место, я никого не застала. Выходит, и нарушитель его каким-то образом почувствовал.
– Уникум?
– Наверняка. Причем рожденный в семье лордов, обладающих способностью улавливать мысленные импульсы. Мой барьер строился на них.
– С вашего позволения, я усилю охрану во дворце?
– А вы уверены, что это поможет нам, а не врагу?
Министр задумался. Сомнения принцессы имели веские основания. Если среди многочисленных охранников затесался предатель, его непросто найти. А вдруг их окажется сразу несколько?
– Дожили… Не знаешь, от кого ждать удара в спину.
– Шрео, у вас есть надежные люди?
– До недавнего времени я так считал. Теперь сильно в этом сомневаюсь. Преданность проверяется в трудных ситуациях, а мы слишком долго жили без потрясений.
– Надо срочно переговорить с моим бывшим мужем. Вы можете попасть к нему незамеченным?
– Вряд ли. Для этого стоило притвориться мертвым после сегодняшнего покушения.
– Кстати, а чем был вызван ваш нынешний визит на остров Марров?
– Появились мысли, как снизить накал страстей в предстоящей драке за власть. Не думал я, что она начнется так скоро.
– Ты нашел способ избежать кровопролития? – Принцесса неожиданно перешла на «ты».
– Нет, но появился шанс сократить потери. Теперь я уже в этом сильно сомневаюсь, ваше высочество. Если лорды начали убивать, остановить их будет трудно.
– И все же попытаться необходимо. Это твоя обязанность, первый министр. Что собираешься предпринять?
Шрео задумался. Решение об усилении охраны, введении чрезвычайного положения в столице было самым простым, но именно такого развития событий и ожидал неизвестный пока противник. Очень не хотелось ему подыгрывать.
– А давайте сделаем вид, что ничего не произошло. Соответствующие распоряжения я сделаю. Постараюсь проследить за каждым придворным, но скрытно. Пусть враг поволнуется.
– Хочешь спровоцировать на необдуманный ход?
– Точно.
Каара одарила министра заинтересованным взглядом, словно увидела его впервые.
– Замечательная идея, Шрео. Кстати, вы говорили о послании, что там было? – Беседа снова приобрела официальный тон.
– Полагаю, какая-нибудь смертоносная штука, срабатывающая после вскрытия конверта. Многие в моем аппарате знают, что почту первых лиц Кардома я распечатываю лично.
– Второе покушение за день? А ведь могли хотя бы попытаться договориться.
– Мне тоже это показалось странным, госпожа.
– Держите меня в курсе событий, министр. Но не присылайте писем, – улыбнулась Каара.
– Ни в коем случае, ваше высочество. В крайнем случае пришлю Саргино.
По пути к себе Шрео размышлял о привлечении к расследованию считывателя мыслей. С его помощью появлялся шанс найти предателя, но при одном условии: если тому не поставили блок, гасящий крамольные думы. А выявить такую установку мог только специалист высочайшего уровня. Например, такой, как высокий лорд. Однако привлекать представителей древнейших родов королевства к обследованию слуг… В лучшем случае министру укажут на дверь, в худшем – вызовут на поединок.
Вернувшись в кабинет, чиновник распорядился о передаче подозрительного конверта в лабораторию алхимиков. Приказал вызвать к себе начальника дознавателей и заместителя пропавшего Кругаро.
Всех опередил лорд Лсуо. И сразу огорошил новостью:
– По пути к вам, господин министр, меня пытались убить!
– И вас тоже?
– Что значит…
– Три покушения за одно утро, одно убийство и одно исчезновение. Вы видели, кто на вас нападал?
– Стреляли из кареты. Три залпа по четыре болта. К сожалению, на защиту я потратил много энергии и на преследование негодяев ее просто не хватило.
– Похожий почерк.
– Кого еще пытались убрать?
– Короля и меня.
– Выходит, кому-то стало известно о наших планах?
– Боюсь, что дела обстоят именно так. Причем утечка идет из этих стен.
– Прослушка?
– Исключено. Кабинет проверяется каждый день.
– Какие меры будете принимать?
– Еще не успел подумать.
– Да, тут стоит хорошенько поразмышлять, – кивнул Лсуо. – Что хорошего сказал высокий лорд?
– Идею он поддержал. Желает встретиться и обсудить совместные действия.
– Когда и где?
– Через два дня. Послезавтра утром я буду точно знать время и место. Как мне с вами связаться?
Шрео не стал раскрывать все карты.
– Мой человек сам подойдет. Он встречал вас сегодня на причале.
– Договорились.
– Не буду вам мешать. – Лорд поднялся и покинул кабинет.
Тут же в дверном проеме появилась испуганная физиономия Саргино.
– Что там еще?
– В алхимической лаборатории произошел взрыв. Профессор Шелтизо ранен, его ассистент погиб.
– Этот черный день когда-нибудь закончится?!
Глава 6
Набег
Чем дольше Царьков размышлял о случившемся, тем сильнее ему казалось, что в неожиданном свидании и скоропалительном браке крылся какой-то тайный умысел. Очень хотелось бы понять, какой именно, а также выяснить, откуда дамочке известен летун с ромбовидной отметиной и почему она не пожелала отвечать на вопросы.
Перед уходом блондинка огорошила еще одной новостью: они с Ортианой поменялись имуществом все на все, и теперь это подворье вместе с ним в придачу принадлежит ей, а бывшая хозяйка переберется жить в другое место. Ортиана получила примерно такой же шалаш на противоположном конце деревни и двоих самцов, имеющих за спиной по три выигранных поединка.
Леониду стало интересно, почему его нежданно обретенная супруга пошла на столь невыгодный обмен. Помолчав, та все-таки снизошла до ответа:
– Предпочитаю светленьких. К тому же лысые самцы меня не возбуждают.
Ее ответ мало напоминал комплимент, и Царьков решил промолчать. Елкуара быстро вошла в роль жены, отдавая распоряжения не хуже полководца:
- Предыдущая
- 16/23
- Следующая