Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия магических искусств. Полукровка - Рэйн Элла - Страница 37
- Магистр, а энциклопедию магических родов Вы читали?
- Ну, так, - усмехнулся он, - неблагодарное это занятие, читаешь и понимаешь, что сам не дотягиваешь до этих гигантов, на которых зиждется род. И потом, у нас как этим никто в семействе особо не увлекается, обсудить интересные моменты не с кем, потому и голову забивать лишней информацией нет желания. А что ты там такое нашла, расскажи, - попросил он.
- Вот если сопоставить информацию из энциклопедии об Армане, - я зачитала ее вслух для магистра, - и из сказки, то становится понятно, что магическими искусствами королевств Белой Звезды и Прозерпины, Арман овладел самостоятельно. Изучая книги, которые он предусмотрительно спрятал в обложках от охотничьих энциклопедий, чтобы леди Инесс, она же Нинервия, не смогла украсть по приказу Игнатиуса
Магистр задумчиво смотрел на меня.
- Значит лорд Арман, основатель и первый глава тайной канцелярии и тот самый, единственный до тебя адепт на трех факультетах, очень интересно, - проговорил он, - так вот почему Минерва, хотела тебя забрать. Не думаю, что она любительница сказок, но об Армане знает несколько больше, чем я. Энциклопедия магических родов у нее настольная книга.
- Минерва, а кто она?
- Младшая сестра моего отца, супруга главы тайной канцелярии и его негласный помощник, - магистр задумчиво смотрел в темноту библиотеки, - и детей у них нет, так что вполне понятно, ее желание взять тебя под свою опеку. Знаменитый Арман, и вдруг девочка, попавшая в академии в такую же историю.
- Магистр, можно попросить? Не передавайте меня с рук на руки, как списанную торбу, Арман Тримеер, это Арман Тримеер, я - не он, я - это я, и мне бы хотелось прожить свою жизнь не подгоняемой, чьим-то светом, в надежде перегнать его, я просто хочу, чтобы этот свет был моим ориентиром по долгому пути.
- Что касается меня, я против твоего перехода под опеку Минервы, так и без твоего согласия никто ничего не сделает, а ты высказалась при ней достаточно четко и откровенно. Завтра побываем на обеде, пообщаться не мешает, может, что новое узнаем, - улыбнулся он.
- Нет, ну это уже нахальство, - донеслось от дверей библиотеки, - как общаться с моими друзьями, так вы не желаете. А в библиотеке за полночь сидите с превеликим удовольствием, какие тайны тревожат ваши неугомонные души? - к нам приближалась леди Амилен, а рядом с ней незнакомая леди, и я сразу поняла, что это мать Карла Барнауса.
Магистр поднялся из-за стола и, протянув мне руку, сказал:
- Мама, Видания отправляется спать, она сегодня очень устала. Леди Витанель, мое почтение и всего доброго.
Я схватила Энциклопедию со стола, обошла дам и покинула библиотеку. Меня проводили до покоев и шутливо приказали до утра их не покидать.
Засыпая я вспомнила слова магистра о том, что шестнадцать лет назад произошли два случая, сильно пошатнувшие его веру в то, что Игнатиус только сказочный персонаж и решила, что при первой же возможности постараюсь просмотреть хронику того периода. А еще, мысль появилась как-то сама по себе, шестнадцать лет назад родились мы с Тамилой и адептов пятнадцать из нашей академии.
Ранним утром я вышла из замка и пошла, бродить по заснеженным аллеям, мне не спалось. Захотелось ознакомиться с территорией замка. Одна из аллей вывела меня к отгороженному каменной оградой - кладбищу, я постояла, а затем открыла калитку и зашла внутрь. Тропинки были расчищены, значит, здесь кто-то бывает, подумала я и пошла по кладбищу. Рассматривала надгробия, читала надписи на них, иногда нагнувшись, смахивала снег, чтобы разобрать имена.
Родовое кладбище было большим, но я искала несколько конкретных могил - Артура и Артиваль Тримееров, после видения в М-ском треугольнике поняла, что настоящая могила должна быть где-то здесь и Аллиан Тримеер, супруги Армана, о котором читала ночью. Осознав, что искать могу долго, я остановилась, прикрыла глаза и попросила разрешения найти их последнее пристанище. А затем, ноги сами понесли меня по тропинке вглубь кладбища, поворот, другой и я остановилась перед плитой, на которой были имена - Артур и Артиваль Тримеер. Я присела на корточки перед плитой, погладила ее и поприветствовала их, летом обязательно принесу цветы, подумала я, история их любви тронула меня и, несмотря на то, что много веков они пребывают в Вечности, у меня создалось впечатление, что они рядом и видят меня.
- Спите спокойно, я помню о вас и буду навещать, - с этими словами я поднялась и отправилась искать могилу Аллиан. Нашла ее совсем неподалеку от могилы Артура и Артиваль, на плите стояла каменная ваза полная сухих цветов, значит, кто-то совсем недавно приходил сюда.
Я ходила между могил, читала неизвестные мне имена и потихоньку осознавала, что вот здесь лежат представители моего большого рода, некоторые из которых погибли от рук прислужников Игнатиуса. Потрясенная открытием, что все они - мои, а я - их, потихоньку продвигалась к выходу. А навстречу мне шел высокий молодой мужчина, внешне очень похожий на лорда Генриха, он остановился и удивленно спросил:
- Кто ты и что здесь делаешь? Кто тебе позволил заходить на кладбище?
- Прошу прощения, а что это закрытая территория и вход сюда является несанкционированным действием, подвергаемым допросу? - что-то мне совсем не понравилось в его вопросах, а как известно, лучшая защита - это нападение.
- Что? - мужчина удивился еще больше, - я сын хозяина замка, Альбер Тримеер, и это наше семейное кладбище, куда посторонним вход действительно запрещен, как и на территорию замка, так ты кто?
- А мы уже на ты? - моя бровь взлетела вверх, - меня зовут, Видана Берг и, похоже, это кладбище имеет отношение не только к Вам, но и ко мне.
- Это точно, - раздался насмешливый голос, - только ты могла додуматься, с утра пораньше уйти искать родовое кладбище. Адептка, я, догадывался, что у Вас все так запущено, ведь нормальные девушки еще сны досматривают, а ты к предкам потащилась - здороваться, в семь утра, вот как это называется? - язвил ректор, появившийся следом за Альбером.
- Ректор, зато старший сын Вашего отца должен передумать такой неадекватной адептке, предложения делать, - ответила разозлившаяся я.
- О, какая здесь веселая компания, и главное где, на кладбище. Артур, ты решил специализацию сменить, и из боевых магов - некромантом заделаться? - в калитку входил магистр Тримеер.
- Нет, Ольгерд, решил очередное предложение старшего сына моего отца, Вашей неадекватности передать. Увидел из окна, как адептка летит в сторону вашего родового могильника. Заметь, ей даже метла не потребовалась, решил удостовериться, что все будет в порядке. И последовал за ней, все-таки не Вальпургиева ночь, чего здесь ранним зимним утром делать? - насмехался ректор, - а тут Видана, поздоровалась с теми, к кому пришла, и Альбера на место ставит.
- Так я не понял, Ольгерд, а что это за девица и чего она забыла на кладбище? - вклинился Альбер, - вам с Эрмитасом больше делать нечего, как притаскивать в замок посторонних, какая-то Берг, это вообще откуда фамилия, из какой касты?
- Где ты увидел посторонних? - ехидным голосом спросил ректор, не давая сказать магистру ни слова, - а Берг, ну так каста военных, знаешь ли.
- Так, угомонились все, - жестко прервал словесные излияния, магистр, - Видана, ты к кому ходила? Хотя нет, сам скажу - Артур и Артиваль, да?
- Да, я поняла, что тогда мне иллюзию показали, а на самом деле, их могила должна быть здесь. Я нашла и Аллиан тоже, - не смогла сдержать довольную улыбку.
- Не понял, - честно сказал Альбер, переводя свой взгляд с ректора на магистра, а затем на меня, - Ольгерд, как она могла найти могилу Артура и Артиваль, и откуда эта девушка вообще знает о них?
- Альбер, это Видана, - четко и очень медленно произнес магистр, - Ви-да-на...дочь Артиваль.
Альбер с таким изумлением смотрел на меня, что мне показалось, еще мгновение, и он начнет читать мораль о смешанном браке, полукровках и о том, что таким как я, здесь не место.
- Предыдущая
- 37/56
- Следующая
