Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир в красном. Дилогия (ЛП) - Вольф Триша - Страница 43
Красные рубцы и глубокие порезы испещряют ее бледную кожу, ото лба до подбородка. Эту жертву невозможно опознать по чертам лица, нам понадобится полное обследование судмедэкспертов.
- Ты уверен? - спрашиваю я, изучая рваную рану на ее щеке.
- Нам однозначно потребуется заключение Эйвери, но рана выглядит так, словно соответствует характеру повреждений у других жертв.
После того как Куинн убрал волосы, полностью открывая вид на порез, проходящий по ее сонной артерии, он сел на корточки. Упираясь локтями в колени, он смотрит на меня.
- Не может быть. Учитывая, что Неизвестный ранее был непоследовательным… это абсолютно не вписывается в его почерк, - он загибает пальцы, перечисляя. - Он переместил жертву. Она не в позе. И как только девушка будет опознана, мы проверим ее дом, но готов заявить, что она не была в плену, пока преступник пытал ее.
- Согласна.
Он мельком посмотрел на меня.
- Значит, преступник похищает ее, отвозит на свою территорию, затем выбрасывает тело здесь. Зачем?
Он осматривает болото.
- Это кажется… неряшливым. Слишком спонтанным для нашего парня. Не все просчитано и продумано, как в предыдущих его сценах.
Поближе исследовав рану на шее, я отвечаю:
- Ладно. Тогда подражатель. Кто-то пытается привязать убийство к новому серийному убийце.
Я смотрю на Куинна. Он мотает головой.
- Подражатель подражателя, - произносит он с отвращением. – Разве каждое убийство само по себе - не извращенная копия всей схемы?
- Согласна.
Он встает, отряхивая руки в перчатках о брюки.
- Но все же, это бы означало, что в департаменте есть огромная утечка информации. В новостях и СМИ не говорилось о необычных убийствах. Вероятность того, что кто-то извне узнал об особенностях преступлений, и у него оказался под рукой двуручный меч, достаточно мала.
- Ты оспариваешь мою теорию, Куинн, – поднимаясь на ноги, я потягиваю спину. – Весьма маловероятно, что некто пытается списать это все на серийные убийства, и более вероятно, что настоящий убийца изменяет свой почерк.
- Сукин сын, - переведя взгляд на реку, Куинн стягивает перчатки. Затем говорит. - На всех местах преступлений есть зацепка, связывающая его убийства с Батори. – Он смотрит на меня. – Мы должны найти это сообщение. Мы также должны расшифровать его посыл, иначе нам никогда не удастся предугадать действия этого психопата.
Я смотрю на жертву, вспоминая очень необычное послание, оставленное Неизвестным на последнем месте преступления: изрезанные ключицы. Тогда сообщение было четким и ясным и предназначалось исключительно для меня. Только я до сих пор не уверена, была ли это дань уважения или угроза.
- Батори известна тем, что долго пытала своих жертв, - поясняю я, обходя вдоль желтой ленты, огораживающей место преступления. – Ожидаемо, что его действия станут более тщательными. Он, вероятно, уверен, что мы ищем связь с Батори. Думаю, искать подсказки теперь бесполезно. На самом деле, Неизвестный совершенствует свои навыки, поднимаясь на уровень выше, показывая нам, как он увлечен своей работой. Он хочет не только узнавания, но признания его самоотверженности. Его величия.
- Он тщеславен.
Я резко поворачиваю голову в сторону, откуда донеслась неожиданная реплика. Карсон стоит, уперев руки в бедра, и смотрит на мост.
- Очевидный вывод, - говорю я, не скрывая раздражения в голосе.
Указывая на мост, Карсон продолжает:
- Я взял на себя смелость обследовать место преступления с верхней точки обзора. Он оставил жертву на видном месте. У него комплекс «Бога», и он не боится быть пойманным.
Куинн прочищает горло.
- Карсон, почему бы тебе не позволить криминалисту заниматься составлением портрета преступника, а самому заняться сбором улик.
- Ох, я уже, - говорит Карсон, не позволяя упреку Куинна остановить его. - Зацени, - он достает свой телефон и прикасается к экрану, затем передает его Куинну.
- Я уже прошерстил интернет. Похоже на работу Кровавого Графа, детектив Куинн.
Взгляд Куинна перемещается с Карсона на экран телефона.
- Что за херню ты только что сказал?
Карсон усмехается, либо полностью игнорируя гнев Куинна, либо напрашиваясь на большее. Я съеживаюсь, пытаясь отойти подальше от обоих.
- Это герб, - говорит Карсон, кивая головой в сторону телефона. - В камышах. Вон там. - Он указывает на место позади жертвы в высокой болотной траве. – Он, вероятно, долго исследовал рисунок, чтобы произвести правильное впечатление. К тому же, думаю, что трава в этом месте пропитана кровью жертвы. Цвет мне напоминает засохшую кровь, и изображение похоже на герб Батори.
Он смотрит на меня с высоко поднятыми бровями.
- Это твоя область, так? Взгляни.
Он подходит забрать телефон у Куинна, и тот грубо отвечает ему:
- Какого ты, мать твою, назвал Неизвестного, Карсон?
Карсон запрокидывает голову назад.
- Кровавый граф.
- И откуда ты…?
- Сейчас это во всех новостях. Так СМИ окрестили серийного убийцу, - Карсон пожимает плечами. – Думаю, это лучше подходит ему, чем Арлингтонгский тесак, который становится национальным…
Прежде чем Карсон успевает закончить фразу, Куинн хватает его за воротник и встряхивает.
- Какого хрена с тобой происходит?
Я оказываюсь там в ту же секунду, пытаясь ослабить хватку Куинна.
- Куинн. Вокруг нас сейчас крутятся журналисты. Отпусти его.
Недовольно прорычав, Куинн отпускает Карсона. Он запускает пальцы в волосы и выдает тираду ругательств.
- Блять… нахер, – продолжая сыпать проклятия, он отворачивается и пробирается сквозь толпу офицеров. - Смит! - кричит он, и офицер в защитном костюме поднимает голову. - Достань мне того придурка с главной страницы. Дебила из прессы, который приходил этим утром.
- Джерри Ренальди? – спрашивает офицер Смит.
Куинн щелкает пальцами.
- Да. Этого.
- Кому-то основательно надерут задницу, - шепчу я Карсону, пытаясь разрядить напряженную обстановку.
И немного злорадствую из-за того, что это не похоже на высокомерного детектива. Не буду лгать, немного отвлечь Куинна от своей персоны и является целью этой диверсии. Тем не менее, Карсон не заслуживает взбучки за свое невежество.
- Какого черта? - спрашивает Карсон. – Что с ним не так? У каждого серийного убийцы были своего рода прозвища, прежде чем их задерживали
- У Джона Уэйна Гейси не было, - говорю я, подбирая набор для улик и подходя к высокому камышу.
Карсон следует за мной.
- Ах, Клоун-Убийца…?
- Нет, - прерываю я, - это прозвище за ним так и не закрепилось.
- Ладно. Серийным убийцам в своем большинстве обычно дают имена. Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, как раздражает такая… постоянная правильность?
Карсон указывает на траву, направляя меня. Несмотря на то, что он меня выводит из себя, я улыбаюсь. Куинн никогда не простит мне этого. Правда, я не против того, чтобы Карсон выпустил немного пара после того, как получил взбучку от своего начальника.
- Вот. Видишь примятую траву?
Хотя мне и не хотелось этого признавать, но Карсон был прав. Кто-то специально вытоптал узор на траве. Как только я наклоняюсь, чтобы прикоснуться к окровавленной траве, то понимаю, что она все еще свежая. Стебли были сломаны совсем недавно. Скорее всего, в то же время, когда было выброшено тело.
Я достаю ватную палочку для анализа крови из набора Куинна и запускаю тампон в окровавленную траву, затем обламываю конец палочки и помещаю ее в чистую пробирку для теста. Встряхиваю колбу и наблюдаю, как жидкость смешивается и пропитывает коричневый кончик тампона. Она становится синей. Положительная реакция на кровь. Очень смелый шаг. Либо Неизвестный так предан своей работе, своей мании, что риск перевешивает страх быть пойманным, либо же он крупная шишка, которая не беспокоится, что его действия вызовут вопросы.
- Дай мне взглянуть на фотографию, Карсон.
Я смотрю на него снизу-вверх.
- Предыдущая
- 43/65
- Следующая