Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зеленый огонь - Тичнер Луиза - Страница 18
— Конечно. Во всем Джедестроме ты для меня — самый лучший друг. Меня очень интересовало, где ты был и с кем встречался, что делал все это время. И вот ты вернулся, — добавила она оживившись. — Вернулся и пришел повидаться со мной и рассказать все последние сплетни. Ведь так?
Альбин покачал головой:
— Ривен, мне нужно уехать прямо сегодня ночью, поэтому я и прокрался сюда. Мне хотелось повидаться с тобой, узнать, как твои дела, и попрощаться.
— Но почему ты должен уехать так скоро? Что-то случилось?
— Враги напали на Акьюму.
— Акьюму?
— Это город-порт на юге.
Ривен поспешно кивнула, хотя имела довольно смутное представление об этой части Полуострова.
— Да, конечно. Но кто напал?
— По слухам — это изменники-стьюриты. Сегодня рано утром об этом стало известно королю, и он отправился на юг во главе войска. Я должен доставить ему кое-какие карты.
Ривен выпрямилась и умоляюще сложила руки. Если в этой самой Акьюме разгорелась битва и Броун находится в гуще событий, то корона может пропасть. Вдруг вместе с короной пропадет и ее камень?
— О, Альбин, возьми меня с собой!
— Что-о?! — Альбин, пораженный, уставился на нее.
— Возьми меня с собой. Обещаю, что не стану тебе мешать.
— Но ведь ты девушка, Ривен.
— Ну конечно, я — девушка. Разве это имеет значение?
— Я — королевский гонец и еду с поручением. Я не могу брать на себя ответственность за девушку, да еще в районе военных действий. Там будут беженцы, солдаты, возможно — вражеские солдаты. Кроме того, ты обязана находиться здесь. Ты поступила на службу к Киллип и не имеешь права уезжать! — От одной мысли об этом Альбина коробило.
— Я — служанка, но не рабыня. Я добровольно приехала сюда и могу уехать в любой момент.
— Но только не после того, как я с таким трудом отыскал тебя и твоя игра понравилась королеве. Вдобавок, в каком другом месте девушка, у которой нет друзей, найдет еще один столь же гостеприимный дом?
— На свете существуют вещи более важные, чем гостеприимный дом. Мне скучно здесь. Все дни похожи друг на друга как две капли воды, и я чувствую себя как в тюрьме.
Альбин посмотрел на Ривен так, словно она была не в своем уме.
— Скучно?! Но у тебя теперь есть такие роскошные вещи. Гляди, сколь великолепно это шелковое платье. Даже волосы твои заколоты серебряным гребнем. Чего же еще ты хочешь от этой жизни, Ривен?
Ривен видела, что Альбин вряд ли когда-нибудь сумеет понять ее доводы, но продолжала умолять его. Она приводила тысячи всевозможных причин, кроме той, которая на самом деле заставляла ее тронуться в путь. Она желала неотступно находиться вблизи короны Броуна, надеясь на то, что счастливая случайность пошлет ей в руки ее камень. В крайнем случае, она будет уверена в том, что корона не достанется больше никому. Однако Альбин отвечал отказом на все ее мольбы. В конце концов ее настойчивость так разозлила его, что он вскочил со скамейки и поспешно удалился, даже не попрощавшись, хотя ради этого он и приходил.
Оставшись одна, Ривен некоторое время сидела молча, раздраженно ломая пальцы и хмуро глядя на луну. Потом она выругалась и вскочила на ноги. Оказавшись у себя в комнате, она ненадолго задержалась там и вскоре снова очутилась в саду, на этот раз в сопровождении Сэл. Обе стремительно пронеслись по саду в сторону прачечной, где хранилось все белье Плэйта. Там Ривен стащила тунику королевского гонца и пару чулок, подобных тем, какие носил Альбин. Облачившись во все это, она спрятала свои длинные волосы под шапкой и была возле конюшен как раз в тот момент, когда Альбин выезжал.
— Ты не знаешь дорогу в Акьюму, — подала голос Сэл. — Как же ты собираешься следовать за этим надоедливым юношей, чтобы он тебя не заметил? — ее слова раздавались прямо в мозгу Ривен, пока Альбин с Травоухом пересекали заросший травой двор.
— Я не собираюсь ехать за ним, — ответила шепотом Ривен. — Ты будешь наблюдать за ним и сообщать мне, куда он станет поворачивать. Так я смогу следовать в достаточном отдалении от него, чтобы он не увидел меня и не догадался, что его кто-то преследует. А теперь — лети за ним, пока я выберу себе смирную лошадь.
- Предыдущая
- 18/115
- Следующая