Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Царь Соломон. Мудрейший из мудрых - Тибергер Фридрих - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

Однако строительство в Иерусалиме требовало и огромного количества драгоценных металлов, прежде всего золота, часть которого пришлось одолжить у богатого финикийского соседа. Всего было получено 120 талантов золота (примерно 50 килограммов) (3 Цар., 9; 14). В свою очередь, Хирам потребовал гарантий и получил полосу Галилеи, граничащей с Тиром, состоящую из двадцати деревень вместе с их имуществом (3 Цар., 9: 11). В сообщении об этих событиях есть странный эпизод. Хирам проехал по полученным землям, после чего заявил: «Что это за города, которые ты, брат мой, дал мне?» (3 Цар., 9: 13). Подобная форма обращения между правителями может указывать на их личную встречу. Видимо, Соломон воспользовался визитом Хирама в свою страну, чтобы лично приветствовать дружественно настроенного по отношению к нему правителя.

Возможно, что в этой связи оба обсудили планы для совместного строительства кораблей на Красном море и характер торговых экспедиций в Офир, о которых говорится в той же самой главе, в 28-м стихе. Но когда Хирам увидел эти деревни, как говорится в Библии, он называл их «землею Кавул» (непригодной), «как называются они до сего дня». Что же означало это ироническое слово, сказанное Хирамом?

Если, как утверждают многие, Хирам отказался принять данную территорию, то, без сомнения, он потребовал компенсации, слово «Кавул» выражает неуважение со стороны того, который, улыбаясь, замечает, что его не так-то легко одурачить. Но в этом случае предполагается, что Соломон предложит другой кусок земли или даст его в качестве залога. Более того, союз между двумя царями, возможно, находился на грани разрыва, так что любое сотрудничество в дальнейшем оказывалось просто невозможным.

Правда, прямых свидетельств сказанному не сохранилось. Однако во Второй книге Паралипоменон (8: 2) содержится определенная информация; несмотря на ее краткость, понятно, что она не могла быть привнесена в более позднее время: «Соломон обстроил и города, которые дал Соломону Хирам, и поселил в них сынов Израилевых». Такая форма изложения материала характерна для всего Паралипоменона.

Отмеченный нами отрывок явно относится к местности, занимаемой двадцатью деревнями, расположенными на границе с Финикией. Правда, кажется слишком опрометчивым вывод, что, отдав долг, Хирам сразу же возвратил города Соломону; но что тогда означало «поселил в них сынов Израилевых»?

Вопрос разрешается просто: в отрывке говорится о возвращении городов Соломону поле того, как за золото было уплачено. В то время Соломону приходилось восстанавливать дворцы, застраивать территории вновь и снова заселять их израильтянами, поскольку, вероятно, в переходный период там жили финикийцы, которые теперь вернулись в свои собственные дома. Сказанное подтверждает, что полоска земли была отдана Хираму не навсегда, но была предложена в качестве залога.

Кроме того, в течение данного периода территория рассматривалась как финикийская земля, жители возделывали ее в течение нескольких лет в соответствии с собственными обычаями. Именно в получении урожаев прежде всего и были заинтересованы финикийцы.

Следовательно, язвительное замечание Хирама следует рассматривать не как отказ от предложенного огромного залога, который назывался «Кавул» и уже упоминался в Книге Иисуса Навина (19: 27). Флавий тоже знал это место, название сохранилось до настоящего времени в виде названия деревни, расположенной к юго-западу от Акры.

Видимо, Хирам полагал, что вся остальная земля похожа на «Кавул», возможно, конечно, что в собственных интересах он преувеличивал потребность в городах. Тогда каково уничижительное значение слова «Кавул»? Торчинер приводит схожее по звучанию арабское слово и в своем переводе Библии использует определение «дурная земля». В. Флеминг в «Истории Тира» (1915) видит в слове искаженное еврейское Ke-bal, что приблизительно означает «почти ничего». Отметим, что поиск истинного значения слова важен в том случае, если соотносится с названием хотя бы одного из городов. Для нас важно лишь то, что в этом эпизоде высветились такие характерные особенности отношений между Соломоном и Хирамом, как племенная зависимость, передача или захват территории.

Не так-то уж важно, что слова Хирама отчасти заключали в себе издевку, отчасти загадку, главное, что они сохранились в памяти последующих поколений. Взаимоотношения Соломона с царицей Савской, восторг, который она испытывала и который побудил ее совершить путешествие в Иерусалим, также связаны со склонностью загадывать загадки. Хотя и здесь присутствуют (как один из мотивов предпринятого ею визита) экономические причины.

В ту пору было принято придумывать и разгадывать загадки, это было нечто вроде игры. Благодаря своей форме они не требовали присутствия партнера, как то происходило при игре в кости или других играх на досках. Более того, открывался простор для расширения кругозора и познания языков.

Похоже, что загадки и анекдоты с намеком странствовали из одного города в другой, перемещались из страны в страну. Характерно, что и в тирских хрониках рассказывается о пристрастии к загадкам, существовавшим при дворах Хирама и Соломона. И даже сам Флавий завершает свое описание путешествия Хирама в Кабул рассказом о каламбуре Хирама об играх в загадки и о лучших из них, которыми обменивались цари. В игре в загадки сумел проявить себя и сын Хирама. Тот восторг, который испытывали от их разгадывания, вовсе не сравним с тем, что получали от пословиц, которые в конечном счете сводили конкретный смысл к обобщению. Вот почему в то время загадку рассматривали как приобщение к мудрости древних, часть образования.

Разгадывание загадок означало формирование некоего общего знания для будущих поколений. На этом умении загадок основывалась, в частности, слава Соломона. Когда в последующие времена мудрость стала обозначать более глубокое постижение смысла, ее стали рассматривать как проникновение в тайны жизни и как качество мысли, которое стоит выше эмоциональных проявлений и связано с высшими вопросами бытия. В свое время Соломон был известен как мастер разгадывания загадок, знаток пословиц, он и остался как образец человека, объединившего в себе обширные знания.

Возвращение земли Кавул Соломону проясняет и другой факт: он столкнулся с необходимостью выполнить свои обязательства, «союз», возглавляемый Хирамом, сохранял свое значение вплоть до окончания строительства Храма и дворцов, на что ушло порядка двадцати лет.

Заметим, что и на современном Востоке понятие традиционного союза племен более весомо, чем объединение на основе международных договоров. Правда, оба основываются на военном преимуществе, в то время как договор становится эффективным только в случае, если он подкрепляется экономической и военной мощью сторон. Союз или лига основываются на религиозно-нравственных установках. Так, союз между Соломоном и Хирамом представлял собой нечто большее, чем экономическое соглашение, – он был скреплен дружбой, которой оба дорожили, и, без сомнения, принципиально был направлен на обоюдную военную поддержку в случае необходимости.

В соответствии с древней традицией в тирских хрониках отмечен и такой факт, как закрепление дружеских отношений женитьбой Соломона на дочери Хирама. В Третьей книге Царств (II: I) говорится, что Соломон женился и на женщине из Сидона, которая называется среди других чужестранок – жен царя. В этом стихе вначале говорится о дочери фараона, а потом о моавитянках, аммонитянках, идумеянках, сидонянках, хеттеянках.

Упоминание сидонских женщин и использование множественного числа вместо единственного снижает ценность самих сведений. Их подтверждает текст 45-го псалма, который по жанру представляет собой свадебную песню, посвященную женитьбе царя на «дочери Тира». Там говорится, что ее сыновья станут впоследствии наследниками трона и воздадут должное за потерянных предков (важно, что использовано уже не множественное число, а форма женского рода).

В некоторых местах интонация псалма напоминает Песнь песней. Там прославляется богоизбранный царь, справедливейший из судей, гроза врагов, выходящий в своих драгоценностях из Офира. Очевидно, что в псалме описаны дворец Соломона, в котором действительно был трон из слоновой кости, или Ахава, спустя тысячу лет после означенных событий построившего в Самарии дворец, украшенный слоновой костью. О его роскоши свидетельствуют фрагменты, детали, найденные во время раскопок (о самом дворце говорится в Третьей книге Царств (29: 39). Показательно и упоминание о золотоносной земле Офир, куда и Соломон и Хирам направляли свои корабли. Очевидно, перед нами прославление союза, принесшего процветание двум царским домам.