Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазнительный шафер (ЛП) - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 23
Глубоко погрузившись в воду, она попыталась оттолкнуть мысли о нём. Но после того, как они переступили черту, это было сделать гораздо сложнее. Теперь она знала, каким страстным он может быть, какой он на вкус, и каково ощущать его внутри себя.
Она не сможет удалить его из своей системы.
Когда она проснулась утром, то почувствовала боль в таких местах, о которых и забыла, а Чейз… Чейз просто ушёл.
Она отпустила дыхание и открыла глаза.
Оставить этот безвкусный домик было самым тяжелым шагом в её жизни. Часть её осталась там, но решение уйти она приняла быстро. Впрочем, то, что она собиралась сделать потом, было гораздо сложнее, и она знала, что шокирует всех.
…
— О, я не могу поверить. — Миссис Дэниэлс снова прижала к себе Митча, сморгнув слёзы. Её объятия начались ещё до репетиции, и кажется, им не было конца. — Мой маленький мальчик совсем вырос.
Её сын поморщился.
— Ма-ам…
Она снова обняла его, сжимая и покачиваясь вместе с ним.
Подавив улыбку, Мэдисон посмотрела в сторону и встретилась со взглядом отца. Он подмигнул и положил руку на её плечо.
— Как думаешь, что будет с ней, когда ты выйдешь замуж?
Девушка побледнела:
— Ужас.
Ее мать бросила на неё строгий взгляд и тут же обратилась к сияющей Лиссе.
— Я знаю, что ты будешь относиться к моему мальчику правильно, поэтому я сразу собираюсь извиниться за все гидротехнические сооружения, которые могут начать строиться уже завтра.
— Завтра? — проворчал мистер Дэниелс. — Как насчет того, как он объявил о том, что собирается жениться?
— Ш-шш, тихо! — сказала его жена с улыбкой.
Мэдисон заправила выбившуюся прядь волос за ухо, когда все начали собираться по группам. Они пройдут свадебный марш, быстро пробегутся по свадебным обетам, и репетиция закончится ужином. А завтра… завтра её брат женится.
Сдерживая радостные слёзы, она подошла к нему.
— Я очень счастлива за тебя. Ты будешь замечательным мужем.
Митч притянул её к себе.
— Спасибо, сестренка.
— И отцом, — поддразнила она его.
Широко открыв глаза, он отпрянул.
— Ох, боже, не говори пока это слово. Я хочу хотя бы пару лет пожить без своей маленькой копии, бегающей вокруг.
— Или копии Лиссы.
— Хм, девочка? Не уверен, что выдержу это. — Он помотал головой. — Мне хватило отбивать парней от тебя.
Мэдисон закатила глаза.
— Ничего подобного не было.
— Ну конечно. — Митч убрал руки с её плеч. — Ну а когда ты собираешься осесть? Завершить мамину и папину картину счастья?
Прежде чем она смогла ответить, она увидела братьев Гэмбл. Чендлер и Чад окружили Чейза. Он был одет в тёмные брюки и рубашку свободного кроя. Пряди волос на шее были влажными, будто он после душа. Скулы слегка покраснели, а глаза были стальными синими.
Он выглядел совершенно потрясающе.
Девушка надеялась, что её брат не заметит, как она напряглась, но разве удача была когда-нибудь на её стороне?
Митч усмехнулся, но она толкнула его локтем в живот, и он скрылся, прежде чем братья успели к ним подойти. Она направилась прямиком к Лиссе и подружкам невесты. Пока они были в толпе, ей было легко избегать Чейза, но справится ли она с этим, если они останутся наедине. Или её сердце будет растоптано ещё сильнее? Был только один способ не допустить этого. Дьявольски больно — это убивало часть её души, которая всё ещё верила в сказки со счастливым концом, но у неё не было другого выхода.
10 глава
На протяжении всей репетиции у Мэдисон успешно получалось избегать Чейза. До того, как они выстроились для процесса бракосочетания. Хоть она и не была с ним наедине, ей все равно было некуда деться.
Девушка завозилась с прядью волос, отчаянно делая вид, будто присутствие этого мужчины ее не волновало. Но не замечать Чейза было так же сложно, как не замечать солнце, чей жар окутывает тебя, и чья мощь так и манит взглянуть.
Глядя прямо перед собой, она притворялась, будто поглощена тем, что Саша говорит Чаду. До неё долетали слова, связанные с темой предохранения, и в действительности она желала ничего из этого не слышать. Самое смешное, что Чад и Чендлер действительно были для неё как братья. Подобные вещи из их уст вызывали у неё смех, но это не касалось младшего Гэмбла. Он всегда был другим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нам нужно поговорить, — тихо произнес Чейз.
Она притворилась, что не понимает:
— О чём?
Его брови нахмурились, и она почувствовала, будто он видит её насквозь. Он знал её слишком хорошо.
— Ты прекрасно понимаешь, о чём.
Девушке не хотелось сейчас углубляться в причины, почему он оставил её этим утром, уйдя прежде, чем она открыла глаза. И если он принесёт извинения за их ночь, она ударит его. Серьёзно.
Скрестив руки, она сфокусировала взгляд на платиновых волосах Саши.
— Нам нечего обсуждать.
— Чушь собачья.
Обернувшись на рык Чейза, Саша посмотрела на него, приподняв брови. Мэдисон сделала вид, что ничего не слышала.
Чейз подвинулся ближе и, склонив голову к ней, схватил за локоть. Девушка подпрыгнула от неожиданности прикосновения, которое тут же вызвало маленькие разряды внутри её вен. Собрав всю силу воли в кулак, она посмотрела ему в лицо и заметила самодовольную улыбку.
— Я так и знал, — произнес он.
Она не двигалась, не могла или просто не хотела.
— Знал — что?
Она почувствовала его шепот на своей щеке:
— Ты притворялась, будто ничего не было, будто я тебя не трогаю, но я знаю, что это не так.
Мэдисон ощетинилась и выстрелила в него испепеляющим взглядом.
— Что ты сказал?
— Только не надо притворяться. Ты пряталась от меня весь день, как маленькая трусиха.
— Трусиха? Господи. Ты…
Впереди послышался кашель, прервавший эпическую триаду.
— Ну всё, мы собираемся отрепетировать свадьбу. — Профессиональный голос свадебного агента был так же строг, как её тугой конский хвост и деловые брюки. — На первых аккордах пара, стоящая впереди, начнёт шествие и подаст сигнал остальным.
Пара? Мэдди дернулась, освободив руку.
Чейз ухмыльнулся.
Музыканты заиграли, и первые в процессии двинулись вперед рука об руку. Мэдисон холодно уставилась на Чейза.
— Ты высокомерный осёл. — Закончила она свою фразу, — я не заинтересована в тебе так, как ты думаешь.
— Сказала та, которая вчера отвесила мне пощечину, а затем кричала мое имя так, будто…
— Заткнись, — прошипела она, зардевшись.
Саша и Чад шли следующими. Подружка невесты цеплялась за его руку так, словно тот собирался сбежать. Умный ход.
Чейз подал руку.
— Миледи?
Закатив глаза, она подумала проигнорировать ли его руку, но это могло привлечь ненужное внимание. Ну, хорошо. Ещё больше внимания — ведь несколько глаз и так уже смотрели на них.
Неохотно она положила свою кисть на сгиб его локтя.
— Мы не будем говорить об этой ночи. Что было, то было.
Он уставился на неё.
— Ты несёшь бессмыслицу.
— И я раздражаю тебя. Уже поняла.
— Мисс Дэниэлс, мистер Гэмбл! — крикнула агент.
Вместе, они напряженно двинулись вперед. Наверное, для всех присутствующих было очевидно, что между ними что-то происходит. Чейз выглядел так, словно хотел кого-то задушить, а её глаза были распахнуты в стиле «олень-заметивший-фары». В конце дорожки они разошлись. Встав на своё место рядом с Сашей, Мэдди взглянула на шафера.
Чейз так пристально наблюдал за ней, что это одновременно вызывало в ней слабость и разжигало огонь. Изменив своему сердцу, и (теперь ещё и) телу, она заставила себя отвернуться. Волнение окатило её с ног до головы. Чейз не понял её? Значит, они два сапога пара, потому что и она не сразу поняла, когда он ясно дал понять, что ему от неё нужно только одно. Что он и получил.
Беспокойство разрасталось внутри неё, словно едкий дым из маленьких угольков.
- Предыдущая
- 23/27
- Следующая