Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Датировка катренов Нострадамуса и акварелей «Потерянной книги» - Разумов Илья - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

Примечание. Слово «blonde» кроме простейшего перевода «блондин» имеет непереводное значение «блонды» — название кружева, используемого для изготовления воротничков. К концу XVII века именно Нидерланды станут мировым центром производства кружева. Поэтому слово «blonde» может иносказательно обозначать знатного человека из Нидерландов (ср. с русским: «белый воротничок»). Слово «pont» во второй строке имеет не только стандартный перевод «мост», но и малоизвестный перевод «море» (от греч. Πόντος). Например, в Ц5К54 Нострадамус упоминает Эвксинский понт (Черное море). Слово «satalistes» требует замены на «satellites» (сателлиты, подручные). «Degousteront» сводится к будущему времени глагола «degouter» (внушать отвращение), в современном написании этот глагол без буквы «s», которая представляет собой особенность среднефранцузской орфографии. Наконец, в контексте истолкования, первая строка допускает, в качестве намека, второй перевод: «Тридцатого [числа] из Лондона тайно умоляют».

Ц1К49. Великая Северная война.

Beaucoup beaucoup avant telles menees,
Ceulx d’orient par la vertu lunaire:
L’an mil sept cens seront grands emmenees,
Subiugant presque le coing Aquilonaire.
Много, много ранее этих событий
Люди Восточные ведомые лунной силой,
В 1700 году [совершат] великие походы,
Почти покорив угол Аквилона.

1700 год известен в истории как начало Северной войны, начатой по инициативе России и её союзников против Швеции, в результате которой Россия вернёт Прибалтику («северный угол» империи) и захватит часть Финляндии, обеспечив себе надёжный выход к Балтийскому морю. «Аквилон» — поэтический термин, обозначающий страну северного ветра; так можно назвать и Россию, и Швецию. Первая строка формально связывает этот катрен с предыдущим, Ц1К48, где говорится, что датой окончания пророчеств является момент завершения астрологической эпохи Солнца. Термин «лунная сила» также понимается в контексте Ц1К48: хронологические рамки Северной войны (1700–1721) приходятся на середину астрологической эпохи Луны (1535–1888). В 1721 году по итогам Северной войны Петр I объявляет себя императором, а Россию империей.

Ц1К51. Испанское наследство, 1702 г.

Chef d'Aries, Juppiter & Saturne,
Dieu eternel quelles mutations!
Puis par long siecle son maling temps retourne,
Gaule & Italie quelles esmotions!
Глава Овна, Юпитер и Сатурн.
Боже Всевышний, какие перемены!
Через долгий век его злое время вернётся,
Галлия и Италия, какие волнения!

Юпитер и Сатурн, впервые с момента пророчества, соединились в «голове Овна» (то есть его первых градусах), по тропическому зодиаку, только в 1702 году. Этому соответствует начало войны за испанское наследство — крупнейшего европейского конфликта XVIII века. Основными участниками войны были Франция и Священная Римская империя, а её результатом стала утрата Францией гегемонии в Европе. «Через долгий век» — завоевательные походы Наполеона Бонапарта. А. Пензенский в комментариях к катренам приводит выдержку из трактата Русса, который был для Нострадамуса одним из источников: «…примечательнейшее сближение и соединение Сатурна и Юпитера, которое произойдёт близ главы Овна, в году Господа 1702-м по всему миру явит на земле славные, восхитительные и более чем величайшие изменения и сдвиги, как об этом оставил нам на письме Леопольд Австрийский в предисловии к пятому трактату…» Таким образом, Нострадамус в этом катрене существенно опирается на своих предшественников — астрологов.

Ц6К02. Царства меняют I на V, 1703 г.

En l'an cinq cens octante plus & moins
On attendra le siecle bien estrange:
En l'an sept cens & trois, cieux en tesmoins,
Que plusieurs regnes un a cinq feront change.
В году 580, более или менее,
Будут ждать очень странного века.
В году 703, о том свидетельствуют небеса,
Несколько царств разменяют 1 на 5.

Истолкование Э. Леони: в 1580 году во Франции завершилась религиозная война; и казалось, что Франция не сохранится как единая страна. В 1703 году Франция участвовала в войне за Испанское наследство, пытаясь посадить на испанский трон Филиппа V («пять» в последней фразе), внука Людовика XIV. Противником Франции был император Св. Римской империи Леопольд I («один» в последней фразе).

Ц3К15. Эпоха Регентства, 1715 г.

Cueur, vigueur, gloire le regne changera
De tous points contre aiant son aduersaire.
Lors France enfance par mort subiuguera.
Le grand regent sera lors plus contraire.
Мужество, сила, слава изменят царство,
Окруженное противником со всех сторон.
Тогда из-за смерти детство подчинит Францию,
Великий Регент будет тогда наиболее вредоносным.

Ле Пеллетье удачно относит этот катрен к Эпохе Регентства (1715–1726), когда после окончания войны за Испанское наследство (1701–1714) и смерти короля Людовика XIV (1715) на престол взошел пятилетний Людовик XV. Регентом при нем был назначен Филипп II, герцог Орлеанский, для которого стало железным правилом — предаваться развлечениям после пяти часов вечера, не обращая внимания на какие-либо дела. Внешняя политика регента была противоположна политике Людовика XIV: заключен союз с Англией и начата война с Испанией. Вследствие неудачных финансовых реформ («афера Лоу»— введение бумажных денег и распродажа «дутых» акций) Франция погрузилась в экономический кризис. При этом Людовик XV рос болезненным ребенком, и европейские державы готовились начать войну за французский престол в случае его смерти. Номер катрена «15» служит намеком на 1715 год, начало Эпохи Регентства.

Ц3К77. Падение Персии, 1727 г.

Le tiers climat soubz Aries comprins,
L’an mil sept cens vingt & sept en Octobre:
Le roy de Perse par ceulx d’Egipte prins:
Coflit, mort, perte: a la croix grand oprobre.
В третьем климате, под знаком Овна,
В год 1727, в октябре,
Царь Персии окружен /взят/ Египтянами,
Конфликт, смерть, потеря: кресту посрамление.

3 октября 1727 года ставленник афганской знати Ашраф, шах Персидский, страна которого была расколота внутренними конфликтами, признал вассальную зависимость от Турции, а также передал туркам около половины территории Персии, включая и Тегеран (столица современного Ирана). Египет в 1727 году был частью Османской империи. Посрамление же потерпела Россия, ранее отказавшаяся от возможности сместить узурпатора Ашрафа из опасений испортить отношения с турками. После смерти Петра I Россия перешла к осторожной внешней политике. Управляющий иностранными делами России, вице-канцлер Остерман, в 1727 году писал: «Наша система должна состоять в том, чтобы убежать от всего, что могло бы нас в какие проблемы ввести». Слово «prins» в третьей строке обычно переводится как «взят», т. е. пленён, что не совпадает с историей. Однако словарь Годфруа предлагает возможный эквивалент «enceinte» (окружен), что по смыслу ближе к реальным событиям. Персия в астрогеографии обычно связывается со знаком Тельца, поэтому есть сомнения, происходит ли действие на территории Персии. Однако, Агапий Манбиджский, вероятно авторитетный для Нострадамуса источник, в «Книге заглавий» относит к «третьему климату» (то есть к третьему климатическому поясу) и знаку Овна провинцию Фарс, историческую родину персов. Заметим, на современных картах мира сетка географических координат обычно делится поясами по 15 %, и тогда Тегеран (35 градусов с. ш.) оказывается в «третьем поясе», независимо от Агапия Манбиджского.