Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мечи легиона - Тертлдав Гарри Норман - Страница 32
— Ваше высочество… — начала было кланяться Неврат, но Алипия быстро остановила ее.
— На это нет времени, — сказала она. — Да и в любом случае я хочу просить тебя об одолжении — не как принцесса, а как простой друг.
— Не беспокойся, дорогая, — сказал ей Бальзамон. — Саборию еще долго шляться без моих сапог.
— Даже Нейл не знает, как долго продержится заклинание, — возразила Алипия и торопливо пояснила: — Саборий, шавка моего дяди, поставленный шпионить за Бальзамоном, ушел с парой голубых сапог Патриарха. Их надо покрасить заново. Пока действует магия Нейпа, Саборий не заметит, как долго он бродит по городу. Кроме того, надеюсь, никто не обратит внимание на мое отсутствие во дворце. Но мы не можем жонглировать двумя заклинаниями вечно. Поэтому лучше бы нам поторопиться.
— Тогда позволь сразу спросить: чего же ты от меня хочешь? — спросила Неврат. — И почему ты называешь себя моим другом? Ведь мы ни разу не встречались!
Ошеломленный Артаваст разинул рот при виде такой смелости, но Алипия одобрительно кивнула:
— Вопрос честный. Мы с тобой прежде не встречались, это так. Но обе мы принадлежим к числу добрых друзей Марка Амелия Скавра.
На миг эти тихие слова повисли в воздухе.
— Это так, — произнесла Неврат. Она внимательно посмотрела на принцессу и добавила: — Однако мне кажется, что ты — куда более близкий друг Скавра, нежели я.
Несмотря на свою роль простого посредника, Артаваст был готов провалиться сквозь землю. Неврат не обращала на своего вспотевшего от ужаса двоюродного брата никакого внимания. Молодая васпураканка хотела увидеть, как отреагирует на ее смелые слова Алипия.
Однако первым заговорил Бальзамон:
— Мне кажется, Скавр каким-то образом заражает своей ужасной прямотой всех, кто с ним сталкивается.
Если бы голос Патриарха звучал сердито, возможно, Неврат испугалась бы. Но казалось, что Бальзамон лишь забавляется.
— Тихо, тихо, — проговорила Алипия. — Да, мы с ним — куда больше, чем обычные друзья. Именно поэтому мой дядя отправил его на верную гибель.
Принцесса рассказала, какое поручение Туризин дал Марку, чтобы тот искупил вину.
— Земарк! — воскликнула Неврат.
Молодая женщина слишком хорошо знала, какой погром устроил в Аморионе жрец-фанатик, расправляясь с беззащитными васпураканами. Мысль о возможном мщении горячей волной вскипала в душе Неврат.
Но она не могла не согласиться с Алипией: у Скавра, кажется, не было шансов победить.
Неврат почти сразу оставила всякую мысль рассказать принцессе о том, как Скавр пытался ухлестывать за ней. Подобная история могла бы излечить от легкой влюбленности. Но теперь Неврат была убеждена, что чувство Алипии куда глубже и сильнее. О Скавре и говорить не приходится, если он готов в одиночку броситься на Земарка, завоевывая право быть рядом с любимой женщиной.
— В таком случае скажи мне, что я должна делать, — проговорила Неврат просто.
Глаза Алипии загорелись от радости. Однако она не стала терять времени на слова благодарности.
— Чтобы уничтожить Земарка, думаю, требуется целая армия. Римляне стоят в Гарсавре. Если они узнают, что случилось с их командиром… Твое мнение — как они поступят?
Неврат не колебалась ни секунды. Дать возможность Гагику Багратони отомстить подлому, жестокому убийце? Дать возможность Муницию спасти любимого командира?
— Они немедленно выступят на Аморион — и пусть Фос спасет любого, кто вздумает встать у них на пути!
— На это я и надеюсь.
Неврат изумленно смотрела на Алипию:
— И ты поступаешь так, несмотря на приказы Императора?
— Какие еще приказы? — Принцесса была воплощенная невинность. -Бальзамон! Ты как Патриарх и духовный глава Империи лучше меня осведомлен обо всем, что происходит во дворце. Разве его императорское величество когда-либо приказывал мне не передавать в Гарсавру ни слова о разжаловании Марка?
— Что-то не припомню подобного распоряжения, — ответил Бальзамон строго. Однако уголки его губ дрогнули.
«Только потому, что Туризину никогда и в голову бы не пришло, что ты в состоянии сделать это», — подумала Неврат. Но вслух она произнесла совсем другое:
— Полагаю, Марку сильно повезло, если ты так любишь его.
— В таком случае его везение весьма своеобразно, — отозвалась Алипия с горечью. — Ты едешь?
— Разумеется. Правда, Сенпат разозлится…
— Надеюсь, что нет. Я объясню ему…
— …Ведь ему придется остаться в городе, — заключила Неврат.
Принцесса закончила свою фразу одновременно с ней:
— …что у него здесь есть обязанности. К тому же, полагаю, ему нелегко будет выбраться из Видесса незамеченным.
Обе женщины уставились друг на друга и засмеялись. Неврат подняла вверх большой палец — знак одобрения. Этот жест васпуракане переняли у римлян. Впрочем, Неврат ничуть не удивилась, заметив, что Алипия знает этот жест тоже.
Принцесса спросила:
— Как мне отблагодарить тебя за все, что ты делаешь?
— Разве непонятно? — ответила Неврат недоумевающей Алипии. -Пригласив меня на свадьбу, разумеется.
Они снова засмеялись.
— Клянусь Фосом, я это сделаю, — обещала Алипия.
— Все это весьма трогательно, дети мои, — произнес Бальзамон, — но позвольте дряхлому старцу присоветовать вам кое-что. Заканчивайте вашу милую девичью беседу. Иначе этот бедняга рухнет на пол от сердечного приступа.
Патриарх вежливо кивнул в стороку Артаваста. Васпураканин, казалось, действительно был готов вот-вот упасть и скончаться.
— А главное, нам нужно успеть расстаться, прежде чем мой дорогой коллега Саборий вернется, в конце концов, с моими голубыми сапогами.
Обняв на прощание Неврат, Алипия вышла из резиденции Патриарха через черный ход.
Неврат и ее двоюродный брат уселись на лошадь.
— Думаю, если Саборий вас и увидит, — сказал им Бальзамон, — то ничего страшного не случится. Он просто решит, что я все-таки сошел с ума и теперь встречаюсь с еретиками. — Патриарх приподнял густую бровь. -Конечно, я могу дать ему куда более серьезную пищу для размышлений.
Он потрепал Неврат по руке и вернулся в дом.
Васпуракане двинулись в сторону Срединной улицы. Совсем неподалеку от Собора они встретили жреца с парой голубых сапог в руках. Он шагал твердой походкой, но на его суровом лице читалось легкое замешательство.
— Ну, что рот разинул? — прошипела Неврат на ухо Артавасту. Ее брат демонстративно уставился в противоположную сторону. «Да, Артаваст явно не создан для дворцовых интриг», — подумала Неврат.
Теперь ее мысли были полностью поглощены той авантюрой, на которую она согласилась. От Гарсавры до Амориона путь неблизкий. Между этими городами бродит множество банд йездов, наводящих ужас на местных жителей. Сумеют ли легионеры пробиться? Да и успеют ли?
— Что ж, единственное, что мне осталось, — это узнать все самой, -прошептала она и усмехнулась. Какое еще предзнаменование может быть лучше -она начала рассуждать как Скавр.
Слежку Неврат обнаружила почти сразу. Она ехала верхом по плодородному зеленому побережью. На плоской равнине был хороший обзор. Неврат знала, что всадник, идущий по ее следу, теперь гораздо ближе, чем утром, когда она впервые заметила его.
Неврат потянула за тетиву лука. Если Туризин настолько глуп, что отправил в погоню только одного человека — что ж, шпиону придется пожалеть об этом. Немногие имперцы могут сравняться с Неврат в опасной игре ловушек и засад.
С тревогой думала Неврат о Бальзамоне, Алипии Гавре, о своем брате Артавасте. Что произошло? Что сорвалось в их планах — там, в городе? Возможно, Саборий что-то заподозрил, несмотря на хитрую магию, состряпанную Нейпом. Жрец из Академии пытался усыпить бдительность нескольких человек одновременно. Сложное занятие, сопоставимое с трюками жонглера, подбрасывающего в воздух десяток колец. Или — что куда хуже — раскаленные щипцы вытащили правду из Артаваста? Двоюродный брат Неврат не имел высокого звания, которое спасло бы его от пыток.
- Предыдущая
- 32/118
- Следующая