Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ключ света - Робертс Нора - Страница 13
– Они заплатили двадцать пять тысяч долларов каждой, – сообщила Дана. – Аванс.
– Двадцать пять тысяч долларов? Да брось ты!
– Деньги переведены на наши банковские счета. Мы проверили. – Забывшись, Мэлори взяла печенье. Мо тут же положил свою тяжелую голову ей на колени. – Вы не могли бы увести собаку?
– Пока вы держите в руках печенье, нет. Получается, что два абсолютно незнакомых вам человека дали каждой из вас по двадцать пять тысяч долларов, чтобы вы искали волшебные ключи? А у них больше ничего нет? Например, курицы, несущей золотые яйца?
– Деньги настоящие, – сухо заметила Мэлори.
– А что, если вы не найдете ключи? Какое будет наказание?
– Мы потеряем год.
– У вас с ними контракт на год?
– У нас будет отнят год. – Зоя снова посмотрела на часы. Ей действительно было пора.
– Какой год?
Она растерянно глянула на Флинна.
– Ну, я… Наверное, последний. Когда мы состаримся.
– Или этот год, – сказал он и встал. – А может быть, следующий. Или тот, что был десять лет назад, – если дать волю фантазии, чем, собственно, мы, то есть вы, и занимаетесь.
– Нет! Этого не может быть! – Зоя побледнела. – Только не из прошлого! Тогда все изменится… Что, если это будет год, когда родился Саймон, или год, когда я забеременела? Этого не может быть!
– Конечно, не может, потому что все это выдумки. – Флинн укоризненно посмотрел на сестру. – Где твоя голова, Дана? Почему ты не подумала, что, если не выполнишь задание, эти люди могут навредить тебе? Такие деньги не дарят незнакомцам. Значит, вы для них не первые встречные. По какой-то причине они знают о вас все.
– Тебя там не было, – буркнула Дана. – Они эксцентричны, не спорю, но абсолютно нормальны.
– Кроме того, у них нет причины вредить нам.
Флинн снова повернулся к Мэлори. Девушка сразу отметила, что его дружелюбие куда-то исчезло. Сменилось раздражением, постепенно перераставшим в ярость.
– А для того, чтобы потратить на вас кучу денег, причина есть?
– Мне пора идти, – голос Зои задрожал. – Нужно встретить Саймона. Это мой сын.
Она схватила сумку и выскочила из комнаты. Дана рывком поднялась с пола.
– Браво, Флинн! До полусмерти напугал мать-одиночку. – Она бросилась вслед за Зоей в надежде успокоить ее.
Ф. М. Хеннесси сунул руки в карманы и хмуро посмотрел на Мэлори.
– Вы тоже испугались?
– Нисколько, но у меня нет девятилетнего сына, за которого бы я волновалась. И я не верю, что Питт и Ровена желают нам зла. Кроме того, я могу постоять за себя!
– Почему женщины всегда произносят эту фразу, когда попадают в серьезную переделку?
– Потому что вслед за этим обычно появляются мужчины и все окончательно портят. Я собираюсь искать ключ, как обещала. Мы все. И вы тоже.
Попался. Флинн задумчиво позвенел мелочью в кармане. Надо успокоиться.
– Что произойдет, если вы найдете ключи?
– Души освободятся из плена. А каждая из нас получит по миллиону долларов. Да, я знаю, что это звучит нелепо. Но Дана права – вас там не было!
– Скажите еще, что эти три богини, то есть полубогини, спят теперь в хрустальных кроватях в замке за завесой снов, и я поверю, что вы там были.
– В Ворриорз-Пик есть картина, на которой изображены принцессы. Они похожи на нас. Превосходная работа. Я разбираюсь в искусстве, мистер Хеннесси, и это не детская раскраска. Настоящий шедевр, черт возьми! Все не так просто.
Эта новость Флинна заинтересовала.
– Кто художник?
– Подписи нет. По крайней мере, я ее не заметила.
– Тогда откуда вы знаете, что это шедевр?
– Знаю, и все. Это моя профессия. Картина написана талантливо! А еще она написана с огромной любовью и уважением к тем, кто на ней изображен. Такое нельзя имитировать. И если Ровена и Питт задумали что-то недоброе, почему они ничего не предприняли вчера вечером, когда мы собрались у них в доме? До моего приезда Дана была с ними одна. Можно было стукнуть ее по голове, заковать в цепи и запереть в темнице. А потом проделать то же самое со мной и Зоей. Или подмешать нам что-нибудь в вино. Я много думала, задавала себе все эти вопросы и знаю ответ. Они верят в то, что рассказали нам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Вам от этого легче? Ладно. Но кто они такие? Откуда взялись? Как попали в Ворриорз-Пик? Зачем?
– Вот и выяснил бы вместо того, чтобы пугать людей, – предложила Дана, входя в гостиную.
– Как Зоя? – спросила Мэлори.
– Ты своего добился. Теперь она боится, что кто-то хочет использовать ее ребенка для человеческих жертвоприношений. – Дана ткнула кулаком в плечо Флинна.
– Послушай, если ты не хотела, чтобы кто-то указывал на изъяны в вашем плане, не нужно было устраивать собрание в моем доме. Так что выкладывай все, что тебе известно о Ровене и Питте.
Флинн записывал, умудряясь воздерживаться от язвительных замечаний по поводу скудности информации.
– У кого-нибудь сохранилось приглашение?
Мэлори достала из сумочки письмо и протянула ему.
– Ладно, попробую что-нибудь разузнать.
– А в сказке вашей бабушки говорилось о том, где спрятаны ключи?
– Нет. Только о том, что их не может повернуть рука богов. Сие открывает широкий простор для фантазии.
Кода Мэлори ушла, Флинн поманил Дану пальцем и направился на кухню.
Это было печальное зрелище: старые латунные краны, белые, в золотистую крапинку столешницы и разрисованный под кирпич линолеум на полу.
– Когда ты собираешься отремонтировать кухню? Это ужасно.
– Всему свое время, моя прелесть. Всему свое время. – Он достал из холодильника бутылку пива и вопросительно посмотрел на сестру.
– Не откажусь.
Флинн вытащил вторую бутылку и открыл пиво висевшей на стене открывалкой в форме белозубой блондинки в бикини.
– А теперь расскажи, что тебе известно о Мэлори Прайс, необыкновенно привлекательной девушке с большими голубыми глазами.
– Мы только вчера вечером познакомились!
– Ну и что из этого? – Он замер с бутылками в руках. – Женщины видят друг друга насквозь. Нечто вроде телепатии. Чем больше женщине нравится или не нравится другая женщина, тем больше она о ней знает. Этот феномен подтвержден научными исследованиями. Выкладывай или останешься без пива.
Дане не очень-то и хотелось пива, пока Флинн не использовал его как приманку.
– Почему тебя интересует именно она? Отчего не Зоя?
– Мой интерес к Зое чисто теоретический. Но я не могу начинать безумный и страстный роман с Мэлори, пока не узнаю обо всех ее тайнах и желаниях.
– Меня тошнит от тебя, Флинн.
В ответ он поднес бутылку пива к губам и сделал большой глоток, держа вторую бутылку так, чтобы Дана до нее не дотянулась.
– Ты путаешь меня со своей глупой собакой, которая выпрашивает печенье. Ладно, расскажу, но только для того, чтобы всласть посмеяться, когда она тебя отошьет. Мне Мэлори понравилась. – Дана протянула руку за пивом. – Умная, честолюбивая и впечатлительная, но не наивная. Работала, как ты знаешь, в «Галерее». Ее только что уволили из-за скандала с новой женой владельца. И поскольку Мэлори прямо в лицо назвала супругу босса глупой плебейкой, я делаю вывод, что такт и дипломатичность могут ей изменить, и тогда мало никому не покажется. Она любит дорогую одежду и умеет ее носить, но слишком много на нее тратит, из-за чего оказалась на мели. Правда, сегодня утром на нее, как и на нас с Зоей, свалилось неожиданное богатство. В настоящий момент у Мэлори никого нет, и она хотела бы завести собственное дело.
– Все ясно. – Флинн сделал еще один большой глоток. – Она ни с кем не встречается. Храбрости ей не занимать. Не только возражает жене босса, но и не боится ехать одна в самый жуткий дом в западной Пенсильвании.
– Я тоже поехала.
– У нас с тобой не может быть страстного, безумного романа, дорогая. Это было бы ошибкой.
– Ну, теперь меня точно тошнит!
Флинн наклонился и поцеловал ее в щеку. Дана улыбнулась.
– Почему бы тебе не переехать сюда на пару недель?
- Предыдущая
- 13/17
- Следующая