Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Акула пера в Мире Файролла - Васильев Андрей - Страница 44
— Доброе утро, красавица!
— Да какое оно доброе, господин — ответила мне какая-то осунувшаяся и смурная красавица. — Пастуха-то нашего, Янку сегодня ночью убил кто-то. И кому понадобилось? Он же совсем безобидный был.
— А как убили-то? Ножом или голову проломили?
— Да кабы так! Его как будто поджарили всего — вся одежда прожжена и сам весь в ожогах. А Гарри Будочник говорит, что видел как в ночи молнии били.
— Так может его молнией шандарахнуло?
— Какой молнией, милсдарь? На небе ни облачка уже недели две. Нет, тут колдовство черное. Одну ведьму-то пришибли, да видать другая нагрянула.
— Видать — задумчиво сказал я.
Предположения, возникшие у меня вчера, плавно складывались в моей голове уверенность.
Выйдя из гостиницы, я быстрым шагом направился к миссии ордена Плачущей Богини.
— К майорду Гуго, доложить немедленно — скомандовал я тоном, не терпящим возражений брату Цимисхию, сидевшему все за тем же столом и употребляющему то ли кефир, то ли молоко.
Все-таки служба в военизированной организации меняет даже писцов и прочих канцелярских работников. Брат Цимисхий снялся со своей табуреточки прям в каком-то рывке. Ну, помните, как Джеки Чан встает на ноги из положения лежа? Ну, вот как-то так.
— Майорд Гуго ожидает вас — через секунду сообщил он мне и распахнул дверь пошире.
— Добрый день, милсдарь Хейген — поприветствовал меня магистр, сидевший в кресле у камина и приветливо кивнул головой.
— Рад видеть вас, майорд. Я кажется знаю, кто ведьмак.
Магистр встал и подошел ко мне.
— Кажется или знаете?
— Магистр, это расхожая фраза из плохого романа. У меня есть несколько фактов и мелких деталей, ведущих к одному человеку. Я изложу их вам, и мы подумаем, насколько они разумны. Хорошо?
— Согласен. Итак?
— Вчера я получил заказ от местного бургомистра на уничтожение ведьмы, орудующей в близлежащем лесу. Ну, похищение людей, темные ритуалы, то-се…
— Я в курсе этого. Гунтер фон Рихтер вчера рассказал мне о том, что вы в отчаянном бою убили эту нелюдь.
— Я? Нет, убил ее сам Гунтер. Дрались мы вместе, но решающий удар нанес он. Он вообще у вас молодец. Был бы я один — вряд ли я бы ее убил.
— Ну, тем не менее, и он один ее убил бы вряд ли. В общем, вы оба молодцы. Продолжим.
— Вы Гунтеру какую-нибудь благодарность вынесите. Хотя бы устную что-ли. Ему приятно будет.
— Вынесем, вынесем. Продолжайте.
— Воот. Условием, которое мне поставил бургомистр и подтверждающим выполнение заказа, было принести ему колдовскую книгу этой ведьмы. Обычное в принципе дело — убил — докажи. Но вот какая штука — от ведьмы остались очки. И судя по всему, именно этот предмет и являлся прямым доказательством ее смерти.
— Почему?
Елки. Как объяснить неписю, что об этом написано в комментарии к заданию?
— Там гравировка была. Очки ведьмы Фриды.
— Понятно. И?
— А на книге ничего такого не было. Она вообще по ходу фамильная, идущая сквозь поколения ведьм. И вот именно ее бургомистр схватил, а от очков отмахнулся. А ведь ему отчитываться за деньги перед магистратом. С него же тоже спросят доказательства.
— Действительно странно. Что-то еще?
— Да. В книге указаны все заклинания, которая знала Фрида. Наиболее сильным и эффектным ее заклинанием были молнии, которые она метала руками. Вы слышали, сегодня ночью был убит пастух? И как именно он был убит? Кстати бургомистр его сильно недолюбливал — я это сам слышал. Доказательства конечно косвенные, но…
Вами выполнено задание «Ведьмак в тени»
Условие — узнать что-либо о ведьмаке, живущем в Фладридже или его окрестностях, и донести информацию до Гуго фон Шлиппенштайна
Получены награды:
600 опыта
— Они конечно косвенны. — Гуго прошелся по кабинету и потер виски пальцами. Если б ему сейчас убрать усы и сунуть в рот трубку — вылитый был бы Шерлок Холмс. — Но они как раз свели картину воедино.
— Видите ли — продолжил он. — Многие в городе последние полгода говорят, что бургомистр порядком изменился. Раньше он часто общался с жителями, был главой застолий на всех праздниках и особенно на свадьбах. Говорили что, мол, если губернатор на свадьбе не был — то и брак не действителен. Дорогу постоянно ремонтировал. А последние полгода он и выходит из кабинета неохотно и на застолья не ходит, отговариваясь делами. Это похоже на ведьмака.
Магистр остановился и сказал:
— Надо спешить.
— Почему? — спросил его я.
— Он получил желаемое. Он жил здесь только для того, чтобы получить эту книгу. Ведьмаки отличаются от ведьм. Их отличие в том, что ведьмы живут с полученными по наследству знаниями, а ведьмаки все время в погоне за новыми заклинаниями. Книга у него и он может сбежать в любой момент.
Гуго открыл дверь и рявкнул:
— Фон Рихтер! Ты где, соня, бездельник и растяпа?
Через полминуты с лестницы на второй этаж с грохотом слетел заспанный Гунтер в кальсонах, но с мечом в руках.
— Вооот. И вы, лэрд Хейген — ух ты, «лэрд». Старик Гуго делает мне рекламу, — говорите мне, что вот это недоразумение, по ошибке принятое в орден — славный воин?
— Но с мечом же? — возразил я.
Фон Рихтер стоял, краснел, хлопал ресницами и был готов провалиться сквозь пол.
— Ну да. Чтобы добить врагов, которые и так умрут от смеха, глядя на этого горе-рыцаря.
— Доброе утро майорд Гуго. Доброе утро лэрд Хейген, — пробормотал Гунтер, окончательно стушевавшись.
— Для кого доброе, а для кого и последнее — если так будете вести себя и далее фон Рихтер. Сегодня весь вечер будем тренироваться — оделись-разделись. Я и розги запасу, — отечески сказал майорд Гуго.
Да уж. Игра виртуальная, но армия останется армией. Я, было хотел рассказать о горящей спичке и сержанте-живопыре, но не стал. Бедному парню и так сегодня не позавидуешь.
— У вас есть две минуты на сборы. Я собираюсь пойти, поохотиться на ведьмака и вы, разумеется, идете со мной. Лэрд Хейген, у меня к вам вопрос.
— Да, майорд.
— Вы не составите нам с этим пентюхом компанию? Вы хороший воин и славный товарищ. Эта тварь довольно сильна, а на этого головоногого особой надежды нет.
Вам предложено принять задание «Убить ведьмака»
Это задание является вариативной наградой за ранее выполненное задание «Ведьмак в тени»
Условие — убить ведьмака
Награды:
1500 опыта;
Иная награда — вариативно
Важная информация — рекомендуется группа из трех-пяти человек. Ведьмак является высокоуровневым монстром, значительно превышающим уровень обычных противников локации «Фладридж»
Принять?
Опачки. Да где ж мне их брать, три-пять человек. Хотя — стоп. Как где? А клан?
— Майорд Гуго. Разумеется, я пойду с вами. Но у меня есть предложение.
— Готов выслушать.
— Насколько я понимаю, наш с вами противник довольно сильная нелюдь. При этом из действующих воинов вашего ордена в Фладридже есть только вы и фон Рихтер.
— Еще брат Цимисхий.
— Ну да. Но он как-то не производит впечатления сильного бойца. По крайней мере с первого взгляда.
— Да. Он силен в письме, но с мечом…
— Я мог бы связаться со своими друзьями. Думаю, они будут рады помочь вашему ордену.
— Да, но это займет значительное время. Пока они соберутся, пока прибудут сюда — ведьмак уйдет. И мне снова придется его искать.
— Мои друзья — это мои соратники из клана. У нас есть довольно могущественные маги, которые смогут перебросить их сюда в очень краткое время. Это недешево, но…
— Орден возместит все расходы — тут же отрезал фон Шлиппенштайн. — Это дело чести. Как быстро ваши друзья смогут тут быть?
— Через пять-десять минут я скажу вам точно.
Я вызвал список друзей. В игре в данный момент были Родригес, Флоси, Рейнеке Лис и Кролина. Вот это славно. Первые двое — уж простите ребята, но вы еще дохловаты против ведьмака. А вот двое последних…
- Предыдущая
- 44/69
- Следующая