Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не будите спящего барона - Михеев Михаил Александрович - Страница 38
Ловко поймав клинок противника кончиком своего меча, Аллен одним коротким круговым движением увел его в сторону, одновременно сокращая дистанцию, и, крутанувшись, с разворота ударил разбойника в бок. Кольчуга на том была паршивенькая, в отличие от меча барона, да и замах вышел хорошим. Клинок рассек железные кольца и стеганый поддоспешник, будто они были сделаны из бумаги, и разбойник без звука осел на щедро окропленный кровью мох, а барон уже двигался к главарю, успевшему вскочить и обнажить оружие.
– Брось меч – останешься жив. Пока жив, – уточнил Аллен, не желающий совсем уж завираться.
– Приди и возьми.
Вот это уже глупо. Хотя… Он ведь все еще не знает, что остался один, думает, к нему сейчас придут на помощь его люди. Что же, сам виноват. Аллен привычно крутанул мечом в воздухе и двинулся вперед. Маркиз практически зеркально повторил его движение. Ну что же, он не трус и не недоучка, схватка предстояла интересная.
Два клинка практически одинакового веса соприкоснулись с легким звоном отлично закаленной стали. Это еще была не схватка, не выпад – так, скорее, возможность посмотреть на противника. А затем Аллен практически мгновенно взвинтил темп до предела. С неопытным, пускай даже и обученным противником это сработало бы, заставив нервничать при виде блеска стали. А потерявший голову – уже труп. Не получилось – маркиз хладнокровно ушел в глухую оборону, экономными движениями погасив наступательный порыв Аллена, а затем сделал красивый выпад.
Клинки глухо звякнули, совсем не так, как в первый раз. Аллен едва сумел парировать атаку – его противник не уступал барону в подготовке, а вот в оружии, похоже, даже превосходил. Клинок его меча был заметно уже, зато на две ладони длиннее, в ближнем бою это, скорее, недостаток, короткий меч быстрее длинного, но сейчас маркиз без особых усилий удерживал Аллена на дистанции, нанося в основном короткие колющие удары. Единственная сколь-либо опасная атака барона закончилась полным фиаско – в левой руке грозы местных лесов внезапно появился длинный кинжал с широкой гардой, которым он не только блокировал выпад Аллена, но и едва не ткнул его самого под ребра. Барон успел отскочить, отделавшись легким испугом, но кто сказал, что в рукаве у его противника не найдется еще какого-нибудь сюрприза?
К счастью, показать все свое мастерство разбойник так и не успел. Бесшумной тенью позади него выросла огромная фигура оборотня, и рукоять его топора с глухим звуком соприкоснулась с затылком маркиза. Тот рухнул как подкошенный. Ричард ухмыльнулся и подмигнул Аллену:
– Скромнее надо быть.
– Думал, справлюсь, но он, похоже, опытнее меня.
– Конечно, опытнее. Ты все больше тренировался, а по-настоящему воевал всего один раз. Этот же имеет реальные схватки достаточно часто. Не стоило лезть на рожон.
– Да ладно тебе с наставлениями лезть, – досадливо поморщился Аллен. – Ты его, часом, не убил?
– Нет, дышит, как дельфин, – снова ухмыльнулся Ричард, но на всякий случай склонился над маркизом. – Живой. Ты оружие-то его прибери.
– Угу, – барон поднял трофейные клинки, внимательно их осмотрел. Кинжал вполне обычный, видал Аллен и позаковыристей, а вот меч… Интересное оружие, надо сказать, одинаково приспособленное как для рубящих, так и для колющих ударов. В отличие от виденных им ранее мечей и сабель, а также новомодных шпаг, имел полуторную заточку и очень развитую гарду, хорошо защищающую кисть. – Что за странный меч…
– Ничего странного, – Ричард отобрал трофей, покрутил его в воздухе. – Эта штука называется палаш. Видишь, какая форма? Такое лезвие намного сложнее переломить, удары им наносятся более сильные, и руку повредить не боишься. Одинаково удобен и в пешем строю, и в кавалерийской сшибке, хотя надо привыкнуть, да и техника малость отличается от классической, потом, если хочешь, покажу. Такие недавно появились, и очень редко встречаются, а этот, как кузнец говорю, еще и из отличной стали. Лучше, чем твой. Бери, не пожалеешь.
– А сам-то? Твой ведь трофей.
– Для меня он легковат.
– А мне свой привычнее.
– Ну, тут уж сам думай, но я бы на твоем месте так уж резко не отказывался. Давай я тебе покажу, как им работать, а там уж сам решишь.
– Договорились, – махнул рукой Аллен. По собственному опыту он знал, что если уж Ричард уперся рогом, то сдвинуть его можно разве что упряжкой лошадей. Да и то сказать, может, он и прав.
– Вот и ладненько. А не понравится – девушке своей подаришь.
– Это какой? – брови Аллена сами собой поползли вверх.
– Эльфийке, – ухмыльнулся оборотень.
Аллен только пальцем у виска покрутил в интернациональном жесте – мол, ты, милый, ничего не путаешь? Или у тебя просто чувство юмора мозги вытеснило? Однако Ричард опять уперся:
– Да что ты мне тут морду лица невинную делаешь. Я точно знаю.
– Угу, насчет девушки – это ты здорово ляпнул.
– Ну, технически – девушка, как целитель говорю, – хмыкнул, вылезая из кустов, Элтон и направился к убитым разбойникам, обшаривать карманы и кошельки срезать. Целитель был в некоторых делах попрактичнее товарищей, а что с бою взято – то свято. Аллен проводил его удивленными глазами, а потом чуть натянуто рассмеялся:
– Ерунду-то не порите.
– Я тебе точно говорю, у нее, когда на тебя смотрит, запах меняется, – не сдавался оборотень. – Думай, как знаешь, конечно, но только упустишь – будешь круглым дураком, поверь. И, кстати, ты имей в виду, вторая к тебе тоже с интересом присматривается, но интерес у нее, я бы сказал, больше меркантильный. Нормальный, в общем, интерес женщины к видному и богатому мужчине, не более. Высокими чувствами там и не пахнет. Имей в виду, когда выбирать будешь.
– Не дождешься.
– А куда ты денешься? Две бабы – и так просто они тебя не отпустят.
– Да ладно тебе, сводник хвостатый, – отмахнулся Аллен. – Даже если ты вдруг окажешься прав, и она ко мне неравнодушна, то это только из-за того, что я ее спас. Не самое прочное чувство, поверь, и создавать себе и ей в будущем сложности я не собираюсь. Во-вторых, будет куча проблем из-за ее происхождения – как у нас относятся к эльфам, ты знаешь не хуже меня. Эльфийка может быть наложницей дворянина, и все будут ему завидовать, но взять ее в жены… Да на меня все как на предателя смотреть будут.
– Ну, зачем же сразу в жены?
– А зачем портить сопле жизнь? – резонно поинтересовался Аллен. – В-третьих, даже если там что-то есть, и не брать во внимание мнение великосветских снобов, требуется, чтобы чувства были взаимными. Я в себе никаких ответных эмоций не наблюдаю, как и вообще желания заводить семью. Молодой я еще. А насчет этого… Как ты сказал?
– Палаш.
– Во-во. Он ей все равно не по руке – тяжеловат. Ладно, вечером покажешь, как им работать, а пока давайте перестанем заниматься ерундой и зададим пару вопросов нашему… э-э-э… другу. Он как раз, кажется, приходит в себя.
Однако допросить маркиза не получилось. Несмотря на то, что карманы его были вроде бы уже давным-давно обшарены, и их содержимое валялось на траве вместе с оружием, кое-что у него все же осталось. Где он прятал амулет, так и осталось загадкой, но момент, когда он попытался его применить, увидели все. Рука, выставленная вперед, невзрачная на вид побрякушка, вдруг полыхнувшая нестерпимо ярким зеленым светом… На пару секунд Аллен ослеп, и как раз в этот момент смачно грохнуло.
Когда он проморгался, и в глазах перестали наконец плавать цветные круги, то смог оценить происшедшее. Кучка хорошо обугленного мяса, которая совсем недавно носила дворянский титул, производила жалкое впечатление. Ричард сидел рядом и тер глаза – расплата за более острое зрение уязвимость, и отходить от вспышки они будут куда дольше, чем у Аллена. Единственным, кто не пострадал, оказался Элтон, мрачно рассматривая дело рук своих и куском мха оттирающий от куртки брызги жаркого.
– Тебе не кажется, что ты малость перестарался? – Аллен пытался говорить бодро, но получалось как-то не очень.
- Предыдущая
- 38/89
- Следующая