Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена на полставки - Зимняя Кристина - Страница 36
— И что в этом такого? — задал закономерный вопрос не слишком посвященного в ситуацию старший кузен.
— А то, что это значит, что дядя не хочет моего брака с лэйдом Дзи, по крайней мере сейчас, — пояснила Соэра. — Более того, он ему не доверяет!
— И, похоже, что не он один, — задумчиво произнесла я.
Может, это было глупо, неосторожно с моей стороны, но я решила быть откровенной с трио, уставившимся на меня после этого заявления с одинаковым вопросом в глазах. Пересказ событий последних дней давался нелегко — все же привычки делиться чем-то личным у меня не было, тем более не с мужем. Естественно, не все мои злоключения были описаны полностью, но братцам и чародейке хватило и того, что они услышали. Я умолчала о портрете в тайнике Грэгори и о роли Эдиллии в моем кошмаре, свела свое присутствие при нападении калфов на стрелу к подслушанному разговору тонийских охотников, но, не жалея красок, живописала таинственное письмо, мэйм, тарн, вчерашних гостей Брэм-мола и сегодняшний диалог супруга с Оледом. И нехотя призналась во всех своих подозрениях в адрес мужа.
Кузены принялись сопоставлять случившееся в Тонии с гибелью товарищей Люрвига и другими похожими происшествиями, о которых я даже и не слышала. А Соэра, конечно же, заинтересовалась магической составляющей повествования. Подтвердила, что игла, найденная на пороге спальни, действительно, судя по описанию, тарн, но тут же опровергла уверения Грэга, что Риаде негде было такой достать. У юной лэй Дзи и прежде, во временя учебы, появлялись запрещенные предметы, и еще неизвестно, что могла найти предприимчивая девица дома. Ведь в семейном особняке жили несколько поколений чародеев и не все из них были охотниками. А при наличии подробного описания заготовку поворотника могла активировать даже такая бездарность, как крошка Ри — достаточно было просто капли крови на иголке и четкого образа в голове. А если сама не справилась бы, так Коллейн мог помочь любимой сестренке.
Высказавшись на тему тарна, Эри потребовала показать ей мэйм. Я закатала рукав и предъявила алое безобразие, уже который день украшавшее мое предплечье. Девушка вытащила из сумочки тонкие перчатки, надела их, старательно разгладив каждый пальчик, и тронула свесившийся набок ключ. Кусочек металла послушно качнулся.
— Стишок помнишь? — деловито произнесла чародейка. Я хотела ответить отрицательно, но ленточка двигалась вправо-влево, а в голове в такт движению этого маятника сами по себе всплывали строки. — Интересно, — выслушав в точности воспроизведенный, словно заученный, текст письма, протянула Соэра: — очень интересно.
— Что скажешь? — оборвала ее я нетерпеливо.
— Скажу, что заклинание непонятное!
— Нет, — разочарованно простонала я.
— Но совершенно точно подействовавшее, — добавила Эри.
— Откуда ты знаешь? — влез с вопросом Дайл, отвлекшись от обсуждения планов по выяснению взаимосвязи между участившимися прорывами. — Та же говорила, что не умеешь определять изменения кокона.
— Не умею, — подтвердила девушка. — Но тут все просто — это действительно всего лишь мэйм. И эти лента и ключ стали им лишь потому, что у них появилась задача. Если бы им не о чем было напоминать, то так бы и лежали себе в конвертике.
Очередное подтверждение вранья супруга меня совсем не обрадовало. Наверное, я заметно помрачнела, потому что Виг вдруг сел рядом и, обняв за плечи, притянул к себе. Вырываться я не стала, напротив привалилась к теплому боку кузена, благодарная за поддержку.
— Снять сможешь? — мой голос прозвучал настольно тускло, что я сама бы его не узнала, услышав со стороны.
— Нет, — разочаровала меня чародейка. — И тебе пытаться не советую.
— Почему? — выдохнул над моей макушкой Люрвиг.
— Потому что… А, что объяснять?! Я лучше один раз покажу, — решила Эри и протянула ладошку к своему любимому: — Клинок дай!
Кардайл без лишних вопросов вытащил из кармана небольшой складной ножичек и, раскрыв его, протянул Соэре. Та осторожно поднесла его к мэйму и самым кончиком царапнула ключик. Мою руку прошило острой болью, а с металлической поверхности ключа закапала самая настоящая кровь.
— Зачем? — возмутился Виг.
— Чтобы запомнила! — отозвалась чародейка, возвращая орудие демонстрации хозяину. — Пока действует заклинание, будет действовать мэйм. И все это время он будет являться частью тебя.
— И что это за дрянь на нашей сестренке? — пряча нож, попытался прояснить картину Дайл.
— Не знаю. По мэйму невозможно определить. Стих, вероятно, что-то говорить должен самой Эльзе, если он вообще имеет смысл. Конверта нет. Может быть, специалист по коконам сможет что-то сказать, но вряд ли.
— Но ведь я была на илларе на следующий день! — вдруг осенило меня. — Если бы были изменения…
— Не хочу тебя расстраивать, но в храме давно не реагируют ни на что кроме одержимости калфом. Иначе половину кручара пришлось бы изолировать.
— И что мне теперь делать? — сковырнув с ключика корочку засохшей крови, спросила я.
— Ничего! — пожала плечами Соэра. — Пока воздействие чар не проявится, определить, какие они, не выйдет. У тебя просто небольшой прокол в коконе. Вот если бы уже искажения пошли — тогда можно бы было с типовыми схемами сравнивать. Ты, конечно, можешь пройтись по магам — они с удовольствием опустошат твой кошелек и расскажут пару сказок. Но мастеров, способных спустя несколько дней без предмета, на который было наложено заклинание, сказать что-то дельное, у нас в Латии точно нет.
— А если в Ливе или Тонии поискать? — поинтересовался Кардайл.
— Не думаю, — покачала головой девушка и, усмехнувшись, добавила: — разве что к повелителю обратиться.
— А если конверт найдется? — снова влез с идеей Дайл.
— Ты хотел сказать, если Грэг его вернет? — криво улыбнулась я. — Сомневаюсь, что это входит в его планы. После всего этого вранья…
— А я его понимаю, — неожиданно вступился за моего супруга Люрвиг. — На месте Брэмвейла я бы поступил так же.
— Это еще почему? — возмутилась я, стряхнув с плеча руку кузена и повернувшись к нему лицом.
— Сама посуди, Эль: чары ведь уже сработали, снять их он, вероятно, не мог — не учат такому охотников — вот и не стал тебе говорить, что ты под заклятием, чтобы не пугать. А сам письмо забрал, чтобы показать тому, кто разбирается.
— Хотелось бы верить, — хмыкнула я: — вот только зачем тогда было лгать, что конверт исчез?
— Во-первых, он действительно мог пропасть, — принялся рассуждать Виг: — А во-вторых, что если твой муж все выяснил, но счел, что тебе лучше не знать правду?
— А не знать тебе лучше, если это что-то страшное и необратимое, — продолжил рассуждения старшего младший Чарди.
— Прекратите пугать Эльзу! — вскочив с бревна, заявила Эри. — Лучше подумайте, зачем магу из Тонии понадобилось на нее мэйм надевать.
— А разве он не сам… Лента ведь сама вокруг руки обвилась, — возразила я.
— Сама она бы прицепилась, если бы ты до нее дотронулась. А раз ты этого не делала, значит, чародей помог «браслетику» на место устроиться.
— Ты, кажется, упоминала, что он выходил, когда ты у него была? — задумчиво произнес Кардайл.
— А мне кажется, что надо побеседовать с этим магом, — заявил Люрвиг, вставая и протягивая мне руку.
Я послушно поднялась и нехотя кивнула. Мысль задать лэйду Ард пару вопросов была правильной. И хотя мне очень не хотелось отправляться в Тонию, где столько всего произошло в мой прошлый визит, это следовало сделать. В конце концов, в сопровождении кузенов посещение соседнего города должно было быть совершенно безопасным.
Глава 9
Дерево без топора не строгают; не узнав характера, девушку замуж не берут.
«Предатель!» — навязчиво звучало в моей голове. Я раздосадовано стукнула кулаком по сиденью, но коварный изменник ничем не ответил. Он вообще вел себя безобразно, с такой легкостью променяв меня на другого. Конечно, Виг был куда более опытным шипером, чем я, но Коша мог бы и не так охотно откликаться, попав в чужие руки. Не надо было отдавать брату ключ и занимать пассажирское место.
- Предыдущая
- 36/75
- Следующая