Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Будни имперской стражи[СИ] - Курилкин Матвей Геннадьевич - Страница 94
Так что на прием по случаю свадьбы я отправился в хорошем настроении. Однако оно быстро испортилось, и не в последнюю очередь, благодаря представителям клана Сенней. Каждый из них считал своим долгом выразить мне свое презрение и недовольство. От немедленного вызова на дуэль меня спасло то, что на время свадебных торжеств они были запрещены под страхом смертной казни для зачинщика – Императору вовсе не нужно было, чтобы его свадьба была омрачена кровопролитием. Назначать дуэль на более позднее время тоже не стали – теперь, когда на мне красовалась форма, да еще неизвестная, это было чревато.
Гостей было поистине много, и я быстро потерял из вида коллег. Так и переходил с одного места на другое, стараясь избежать нежелательных встреч, пока случайно не натолкнулся на Свенсона. Штатный некромант меня буквально спас. Свенсон у нас не слишком публичный разумный, знакомых среди столичных аристократов у него немного. Однако когда очередной эльф подошел ко мне, чтобы поинтересоваться, "какого демона это ничтожество делает в приличном обществе", тролль, не обращая внимания на юного максималиста, принялся рассказывать мне подробности препарирования покойника перед обращением его в немертвого. Даже для меня, привычного, тема была какой?то слишком натуралистичной, эльф же побледнел и заторопился куда?то в сторону уборной.
– Я одного не могу понять, почему ты не избавишься от них сам? – Поинтересовался наш некромант. – Если я не ошибаюсь, последнее время ты днюешь и ночуешь у великого Забулдыги? Если уж он берется кого?то обучать, неважно чему, у него это обычно получается.
– Не поверишь, мне это просто не пришло в голову. Сейчас попробую.
Свенсон кивнул, пробурчал что?то вроде "дерзай", и торопливо отправился куда?то в сторону скопления разумных в темно?коричневом. Наверное, решил обсудить что?нибудь интересное с коллегами по цеху – темно?коричневый – это цвет кафедры некромантии в академии.
Я же постарался сосредоточиться, и определиться – как же я отношусь к моим прежним родственникам из клана Сенней. Как ни странно, никаких особенных эмоций я по отношению к ним не испытывал – мне было все равно. Все эти неуклюжие оскорбления, которыми многие из них считали своим долгом мне высказать, меня нисколько не трогали, только навевали скуку. Вот и сконцентрируемся на этом приятном ощущении. Я представил себе, что я совершенно не представляю интереса. Вокруг столько замечательных разумных, с которыми можно пошутить, поссориться, потанцевать или посплетничать, и все они гораздо, гораздо занимательнее, чем я. Я так проникся этим ощущением, что почти не удивился результату, а ведь он стоил того, чтобы удивиться. Вместо того чтобы не обращать на меня внимания, меня просто перестали замечать. И подействовало это на всех окружающих, я стал просто невидимкой каким?то. Вернее, не совсем невидимкой – меня видели, мне не наступали на ноги и не толкали, даже обходили, если я попадался на дороге. Ради интереса я даже встал в центр компании высокородных, которые с живым вполголоса обсуждали невесту, зыркая по сторонам. Мое присутствие не заставило их прекратить это занятие. Чтобы посмотреть на собеседника некоторым из них приходилось выглядывать у меня из?за плеча, привставая на цыпочки, или чуть наклоняться, в общем, было не слишком удобно. Но на меня по?прежнему не обращали внимания. Вот тут, признаться, мне пришлось постараться, чтобы не потерять концентрацию, такого эффекта я не ожидал. А ведь это очень, очень полезное умение в нашей работе. Мне немедленно захотелось поделиться открытием с коллегами. Я оглянулся по сторонам, и заметил шефа, который с озабоченным видом высматривал кого?то среди гостей.
– Кого?то потерял, шеф? – поинтересовался я.
– Что? – немного рассеянно посмотрел на меня орк. – Да, я ищу… Стоп! Вот же ты! Ты куда пропал, негодяй?! Мы тебя уже десять минут ищем! Император собирается выразить нам свою благодарность за помощь в спасении невесты, а ты куда?то прячешься… Кстати, как ты это сделал?
Я пожал плечами, и пробормотал что?то невнятное, но шеф меня уже не слушал – волок куда?то в сторону наибольшего скопления народа. До сих пор я старался держаться подальше от императорской четы, и теперь с некоторым любопытством разглядывал новобрачных. Пожалуй, они друг другу подходили – хотя бы потому, что выражения их лиц были удивительным образом похожи. Официальные улыбки, чуть поджатые губы, слегка напряженные скулы, а глаза нет?нет но сверкнут ироничным весельем. Безусловно, ни о какой любви между ними речи пока не шло. Но, думаю, они еще сойдутся. Уж леди Эйст?то уже теперь посматривает на своего спутника с чем?то большим, чем просто уважение и дружеское расположение. Мы пробрались через толпу поближе к венценосной чете. Удивительно, но кому?то из моих недоброжелателей хватило смелости и ума подставить мне подножку. Интересно, он что, этот эльф, рассчитывал, что если я упаду, то меня, такого неловкого, выгонят с торжества? Я чуть не рассмеялся – какие?то очень детские представления о мести у моих бывших братьев по клану.
– О, вот и господа тайные стражники. – Негромко прокомментировал наше появление император. – Я позвал вас, господа, чтобы еще раз высказать свою благодарность за то, что вы не только предотвратили похищение моей супруги, но и уничтожили опасного вражеского диверсанта. Вы блестяще выполнили свою работу, но не только. Я считаю себя обязанным вам. Я признаюсь, что совершил оплошность, вы и я знаете, в чем она заключается, и вы не позволили этой оплошности превратиться в серьезную ошибку. Я знаю, что вы служите не за деньги и не за чины – да тут вы и так достигли максимума. И поэтому я просто скажу, что каждый из вас может обратиться ко мне с просьбой. Тогда, когда вы пожелаете. И если эта ваше желание не будет идти в разрез с безопасностью Империи и его исполнение окажется в моих силах, оно будет исполнено.
Мы постарались сдержать свое изумление, и поклонились. Леди Игульфрид присела в реверансе. Шеф, видимо, собрался сначала экспромтом выдать какую?нибудь благодарственную речь, даже набрал в грудь побольше воздуха, но осекся, и коротко ответил:
– Мы горды, что наши старания оценены столь высоко, ваше величество.
Мне тоже неожиданно очень польстила такая высокая оценка, хотя я все равно почувствовал некоторое облегчение, когда понял, что теперь можно вновь удалиться куда?нибудь подальше от скопления народа. Что поделаешь, я не люблю находиться в центре внимания. Однако это мое желание так и осталось невыполненным – заиграла музыка.
На мое плечо сзади опустилась рука:
– Пригласите даму на танец, лейтенант? – Леди Игульфрид с усмешкой любовалась моей вытянутой физиономией.
Я молча поклонился, и подставил руки. Ох, как же давно я не танцевал! Последний раз случился во время одного из балов, которые устраивала матушка в нашем дольмене. Не думал, что все еще помню, как нужно двигаться. Оказалось, умение танцевать сродни умению плавать – не забывается. Мне даже удалось на время сконцентрироваться на ощущении приятной музыки, теплых рук девушки у себя на плечах, и ее неожиданно теплом взгляде. Расслабился я рано. Грубый толчок в плечо вернул меня к действительности:
– Ага, я вижу это безродное ничтожество, неизвестно за какие заслуги пригретое нашим императором, не только позволяет себе дурить молоденьким девчонкам голову, заставляя их отказываться от своей семьи, но и не стесняется толкаться! – голос говорившего был полон яда, но язык слегка заплетался. Кажется, кто?то перебрал с алкоголем. Я обернулся, и уткнулся взглядом в надменное лицо незнакомого эльфа.
– Не вы ли, любезный господин Митр столько раз утверждали, что полукровкам не место в вашем клане? – еле сдерживая гнев процедила ведьма.
– И продолжаю это утверждать. Однако я считаю оскорблением, если полукровка имеет наглость отказаться от великой чести, ей оказанной. От чести, которой она не заслуживает.
Только боги знают, чего мне стоило не уничтожить нахала на месте.
- Предыдущая
- 94/127
- Следующая
