Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пылающая комната - Коннелли Майкл - Страница 74
Босх снова посмотрел на Краудера и поинтересовался:
– Тебя это устраивает?
– Гарри, какого черта, – отозвался Краудер. – Ты вломился в кабинет к капитану. Зачем было это делать? Ради чего?
– Ступай домой, Босх, – добавил Сэмюэлс. – И сиди там, пока не закончится расследование. Мы сообщим, когда тебя вызовут в Совет по правам.
Гарри был так ошарашен всем происшедшим, что не мог сдвинуться с места.
– Ступай домой, – повторил лейтенант. – Я очень надеюсь, что ты не впутал в дело свою напарницу. Не хочу терять молодые кадры.
Босх с трудом заставил себя очнуться. Он развернулся и шагнул к двери, но Сэмюэлс его остановил.
– На твоем месте, Босх, я бы сидел тише воды ниже травы, а не вляпывался в такие истории, – заметил он. – Тебе осталось всего полшага до пенсии, так что скоро все и так закончится. Зачем торопиться?
Босх обернулся и увидел, что Сэмюэлс шутливо изобразил, как снимает полицейский жетон с лацкана форменного пиджака.
– Очень пакостная шутка, лейтенант, – сказал Гарри. – В твоем стиле.
Он медленно вышел из кабинета и направился к своему отсеку. На него глазели со всех сторон. Через стеклянную перегородку всем было видно, как он сдал значок и пистолет. По отделу поползли слухи. Трудно скрыть такие вещи в комнате, полной детективов.
Когда он вошел в отсек, Сото резко повернулась и подъехала к нему вместе с креслом.
– Гарри, что происходит? – спросила она. – Говорят, ты только что сдал пистолет и жетон.
Босх сел рядом с ней и ответил:
– Меня отстранили от работы.
– Что? – воскликнула Сото. – Почему?
– Слушай внимательно. Скоро тебя спросят, что ты делала в тот вечер, когда я взломал офис капитана из отдела ограблений, и ты скажешь, что тебя там не было. Ты осталась здесь, и я пошел один. Понятно?
– Нет, Гарри, я не собираюсь…
– Ты должна это сделать, Люсия. Я скажу то же самое. Тебя там не было. К тому же тебя действительно там не было, правда? Ты стояла в коридоре. В общем, когда к тебе придут из комиссии, просто скажи, что сидела здесь. Ясно?
– Ясно.
Босх оглянулся на кабинет капитана. Сэмюэлс стоял в дверях и следил за ним. Гарри знал, что у него есть еще минут пять, пока лейтенант не позовет пару патрульных полицейских, чтобы выпроводить его из здания.
– Раньше я уже бывал в таких передрягах, – продолжал он, обращаясь к Сото. – Позаботься о себе, и все будет в порядке. За меня не волнуйся. Я с этим справлюсь.
Он помолчал и почти неслышно добавил: «Если захочу».
Босх отодвинулся к своему столу и стал собирать вещи. Он взял фотографию Мэдди. Неизвестно, вернется ли он когда-нибудь за этот стол.
Тим Марсиа перегнулся через перегородку из соседнего отсека.
– Эй, Гарри, можно я буду пользоваться твоим местом на стоянке, пока ты не вернешься?
Босх не удержался от улыбки:
– Иди в задницу.
Собрав в портфель все вещи, Гарри поднялся с места и оглянулся на Сото, которая сидела в кресле и смотрела на него.
– Это неправильно, – произнесла она.
Босх шагнул к ней, наклонился и положил руку на ее плечо.
– Неважно, что правильно, а что неправильно, – сказал он. – Со мной все будет в порядке. Главное, что ты должна запомнить, – из тебя вышел чертовски хороший детектив. Ты знаешь секрет. Поэтому не позволяй всяким олухам сбить себя с толку. Тебе есть чем заняться, Люси.
Она кивнула:
– Ладно. Но я сейчас расплачусь.
– Не стоит, – ответил Босх. – Лучше займись отчетом и закончи наше дело. Потом отдохни пару дней и снова за работу. Тебя ждет еще примерно десять тысяч нераскрытых дел.
Сото снова кивнула и попыталась улыбнуться. Очевидно, ей было трудно говорить.
Босх похлопал ее по плечу и вышел из отсека. Он направился к двери, сжимая в руке свой портфель. Но еще не успел дойти до выхода, когда за спиной послышались хлопки. Он обернулся и увидел Сото, стоявшую у своего стола.
Тим Марсиа тоже встал и начал хлопать. К нему присоединилась Мици Робертс, потом другие детективы. Босх оперся спиной о дверь и толкнул ее, чтобы выйти в коридор. Он покивал в знак благодарности и, подняв кулак, потряс им на уровне груди. Потом развернулся и исчез за дверью.
Выражение признательности
Я хочу поблагодарить людей, которые внесли огромный вклад в создание этой книги.
Детективов: Рика Джексона, Тима Марсиа, Мици Робертс.
Редакторов: Асю Мучник, Билла Мэссея, Памелу Маршалл.
Консультанта: Денниса Войцеховски.
Мою семью: Линду Коннелли, Маккалеба Коннелли и всех Коннелли.
Читателей: Террила Ли Лэнкфорда, Генрика Бастина, Джона Хоутона.
Группу поддержки: Хизер Риццо, Джейн Дэвис, Мэри Мерсер, Сью Лиллич.
Издательство: многих сотрудников «Хачетт бук груп», которые долго и плодотворно работали над этим романом и над многими другими.
Автор не справился бы без вашей помощи.
Всем спасибо!
- Предыдущая
- 74/74
