Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ганнибал. Бог войны - Кейн Бен - Страница 91
– Беги назад, – бешено прошептал Ганнон, но, когда обернулся, его сердце упало. Привлеченные криками своих товарищей, из дома, который, должно быть, обыскивали, выскочили еще трое римлян. Путь к перекрестку был перекрыт, и поблизости не было видно никакого переулка. Юноша забарабанил в одну дверь, в другую, но все были заперты изнутри.
– Я скажу им, что я римлянка, – сказала Аврелия, – и чтобы они не трогали тебя.
– Они и слушать тебя не станут. Посмотри на них – дикие звери.
Заслонив Аврелию, Ганнон передвинулся, чтобы встать к стене лавки, и в последний момент заметил в грязи рядом валявшийся сиракузский щит. Схватив его, он почувствовал себя немного лучше. Если повезет, он сможет убить нескольких, прежде чем его самого оглушат или зарубят.
– Дай кинжал, – сказала Аврелия. – Я тоже смогу сражаться, когда они подойдут ближе.
Ганнон хотел так много сказать! Как рад он был, что они встретились, как он наслаждался временем, проведенным вместе… Как мечтал в мирное время забрать ее в Карфаген, где они вместе могли бы создать семью… Но, не сказав ни слова, он вытащил из ножен кинжал и протянул ей.
Когда первые легионеры приблизились со злобными взглядами, Ганнон увидел, что на улице появились еще двое. Они замерли, словно не зная, вмешиваться или нет, а потом с мрачной решительностью двинулись к ним. Отчаянье почти захлестнуло молодого человека. Семеро на одного – плохое соотношение, но еще оставалось в пределах возможного как-то убежать вместе с Аврелией. А против девяти шансов не было.
Глава XXV
Квинт с Урцием бесцельно блуждали по улицам, время от времени присоединяясь к жестоким стычкам с сиракузскими солдатами, которые приготовились сопротивляться. Однако в основном подавленные горем друзья разыскивали Перу. Как ни маловероятно было найти его в охваченном насилием городе, оба не теряли надежды, так как не могли прогнать из головы Коракса. Больше четырех лет он был их начальником, защитником, отцом-командиром. Его смерть сама по себе была горем, но смерть от руки убийцы – Перы – вызывала самое страшное негодование. Объекта охоты нигде не было видно, однако друзья не сдавались. Пера был где-то в Сиракузах. Пока стычки продолжались, оставался шанс убить его незаметно, а если верить словам попадающихся навстречу легионеров, они постепенно перемещались к Ахрадине и Тихе. Пера скорее всего там, решили друзья. Какой бы он ни был моллис и коварный шлюхин сын, но он выполняет свои обязанности.
Путь преградил ряд горящих домов. Густой дым вздымался в небо, и языки пламени лизали стены деревянных зданий. Оттуда огонь распространялся на крышу, угрожая строениям по обе стороны. Внутри слышались крики. Когда гастаты остановились, из окна третьего этажа выбросилась женщина и со стуком упала на мостовую внизу. Больше она не двигалась, но хохочущие легионеры собрались посмотреть, как в окне появился какой-то человек – ее муж? – с маленьким ребенком на руках. Не сговариваясь, Квинт и Урций отвернулись.
Какое-то время они не разговаривали. В окружении всего этого ужаса говорить было не о чем.
– Смотри, – вдруг сказал Урций.
Квинт взглянул. В пятидесяти шагах впереди две небольших группы легионеров приближались к двум фигурам, прижавшимся спиной к стене лавки.
– Нам их не остановить, – со вздохом сказал он.
– Нам все равно придется пройти мимо или возвращаться мимо горящих домов.
– Не могу видеть, как дети прыгают вниз, чтобы умереть, – быстро проговорил Квинт; в голове у него снова всплыли образы Энны. – Пошли вперед.
Они продолжили путь. Через несколько ударов сердца началась драка. Лишь двое легионеров могли нападать одновременно. Остальные отступили, громко выражая свое мнение о происходящем. Когда Квинт и Урций подошли, один гастат, крича, упал с глубокой раной в животе. Выкрикивая ругательства, его место занял другой. Его неосторожность оказалась губительной. Человек, загнанный в угол – насколько мог видеть Квинт, сиракузский командир, – ударил своим тяжелым щитом сначала одного, а потом другого противника. Оба инстинктивно шагнули назад, и сиракузец мечом проткнул одному горло. Когда он вынул клинок, кровь брызнула фонтаном, а легионер упал на землю, как брошенный в колодец камень.
– Неплохо, – восхищенно сказал Урций. – Он так сражается, потому что с ним женщина. Видишь?
Квинту не хотелось смотреть, не хотелось видеть еще одно искаженное страхом женское лицо. Тем не менее его внимание было приковано к разворачивающейся перед ним битве, и неизбежно его взгляд упал на спутницу сиракузца. То, что он увидел, сначала не воспринялось мозгом. Юноша моргнул и взглянул снова. И сердце сжало железным обручем.
– Аврелия? – прошептал он. – Не может быть. Этого не может быть…
Урций заметил в его тоне нечто необычное.
– В чем дело?
Квинт подошел поближе, его сердце колотилось в бешеном неровном ритме. С двадцати шагов он ясно увидел, что это его сестра. Годы разлуки не изменили ее. Что она делает в Сиракузах, к тому же с вражеским командиром, он не мог представить, но это была Аврелия. В своем возбуждении он не обращал внимания на ее спутника и схватил Урция за плечо.
– Ты мне доверяешь?
Тот удивленно воззрился на него.
– Свою жизнь, ты это знаешь.
– Так поверь мне, брат, когда я скажу тебе, что та женщина – моя сестра. Я понятия не имею, почему она здесь, но это она.
У приятеля медленно отвисла челюсть.
– Ты уверен?
– Настолько уверен, что сейчас брошусь на своих и попытаюсь ее спасти.
Урций длинно и замысловато выругался. Тут упал еще один легионер с распоротым брюхом. Остальным надоело. Ревя, как взбешенные быки, они двинулись все вместе.
Квинт не стал дожидаться от Урция ответа. Он ринулся вперед с мечом и щитом на изготовку.
– Оставьте ее! Она римлянка! Римлянка!
Одновременно произошло множество вещей.
– Брат? – вскрикнула Аврелия.
Двое легионеров обернулись и увидели Квинта.
– Кому какое дело, кто она такая? – проревел один. – После того, что сделал ее дружок, она получит… – Его слова перешли в неразборчивый вопль, когда защитник Аврелии поразил его в бок.
– Брось оружие и уходи, – крикнул Квинт.
Еще оставалось трое невредимых легионеров. Он не думал о себе, но если они нацелят атаку на Аврелию и ее защитника, ее запросто могут убить.
– Я с тобой, брат.
Урций встал рядом. Солдат ощутил облегчение. Теперь их было поровну. Легионеры оробели, и защитник Аврелии ранил одного в икру. Римлянин с криком упал, и сиракузец добил его мощным ударом в грудь.
– Римлянка, говоришь? – спросил один из оставшихся легионеров и отступил в сторону. – Она вся твоя.
– Тогда проваливайте, – прорычал Урций.
– Ну, ты даешь, брат, – сказал первый легионер.
– Да.
Избегая смотреть в глаза, второй поковылял прочь.
– Их нельзя оставлять в живых, – сказал защитник Аврелии. – Они расскажут кому-нибудь, что вы помогли врагу.
В крайнем потрясении он узнал этот голос. Сражение, шлем и колючая борода не давали узнать его раньше.
– Ганнон?
Тот покачал головой и рассмеялся, потом шагнул вперед.
– Клянусь всеми богами, Квинт, не ожидал увидеть тебя здесь.
– Ты знаешь этого козлодоя? – проскрипел на Квинта первый легионер.
Дикие инстинкты возобладали над юношей. Если какому-нибудь командиру доложат, что он только что сделал, его казнят. Как и Урция. Когда речь идет об их жизни против жизни этих двух солдат, выбирать не приходится. Повернувшись, Квинт метнул в легионера свой скутум. Застав противника врасплох, он поразил его железным наконечником в живот. Послышалось «у-у-у-ф-ф-ф», когда воздух вышел у того из легких, а затем раздался визг, когда гладиус Квинта прошел выше кольчуги и вошел в основание шеи. Потрясенный взгляд легионера пронзил Квинта. «Вопрос был – ты или я».
Когда он обернулся, Ганнон приканчивал последнего из легионеров.
- Предыдущая
- 91/97
- Следующая
