Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Армия древних роботов - Шакилов Александр - Страница 64
Древо Жизни очистило планету от ядерной, химической и прочей дряни Третьей мировой. Но это было однажды и давно. С тех пор оно постоянно очищает паломников от чрезмерной агрессии, оно – фильтр человеческой ненависти.
Слуга, принимавший в Древе команду паломников под предводительством юного лешего, надеялся загладить осквернение – вот почему он отпустил тайгера, принесшего в Древо кровь, а следопыта, послужившего первопричиной осквернения, взял в оборот. Но это не спасло Древо. Не спасло!..
Древо погибает.
И скоро все, скопившееся в нем, вырвется наружу.
В нос шибало свежестью ежедневных – по нескольку раз в день – влажных уборок, но даже этот настойчивый запах не мог одолеть смрад крови и гноя, въевшийся в сами стены, такие чистые на первый взгляд.
Майор Мазарид, перебинтованный чуть ли не от темечка до пяток – лишь его протез был лишен пропитанной кровью упаковки, – лежал на своей койке, отвернувшись лицом к стене, на побелке которой четко виднелись следы чьих-то длинных и острых когтей. Полковнику Саламану нетрудно было догадаться, чьих именно. На звук его шагов майор не обернулся. Видно, не посчитал нужным.
Возле койки стояли пустая тумбочка и деревянный табурет, переживший, наверное, сотню поколений посетителей. Чуть дальше – отхожее место, умывальник, зеркало.
– Хороший день для… – начал было приветствие полковник и осекся. В таком месте, как госпиталь, лучше быть осторожнее с выражениями, которые могут прозвучать двусмысленно.
– Пусть умрут наши враги, – рыкнул Мазарид, медленно, будто ему что-то мешало, перевернувшись на спину и яростно блеснув кошачьими глазами из прорех в повязке. Лицо его тоже было тщательно перебинтовано. Он часто-часто задышал, каждое слово ему тяжело давалось: – Полковник, не стесняйтесь говорить правду. Почему-то все здесь стесняются говорить мне… – Он резко оборвал себя, из сочленения протеза с культей на смятую простыню под ним капнуло бледно-розовым.
– У меня, то есть у Совета, есть для тебя, майор, задание. – Саламан подошел к койке и, подвинув к ней ближе табурет, осторожно присел. Табурет под ним протяжно скрипнул. – Это касается поисков Главного Активатора. Мы знаем чистяков – чистяков, майор, ты не ослышался, – которые помогут нам отыскать прибор. Тебе нужно перейти через границу, взять этих парней живыми и доставить в Минаполис.
– Что?.. – Мазариду понадобилось усилие, чтобы приподняться на локтях, и запах гниющего заживо тела усилился. – Я не ослышался: перебраться через границу? Это вы мне, полковник? Да я не могу даже на ноги встать! Радиация пожирает мой костный мозг! Скоро я и разговаривать не смогу, у меня уже язык еле ворочается! А у меня еще и дыра в легких, сломаны ключица и рука!
– Это не проблема. – Саламан пожалел, что сел так близко к кровати, но отодвинься он, и табурет под ним не выдержал бы такого издевательства.
– Не проблема?.. – Локти майора задрожали, он опустился спиной на постель, в глотке у него заклокотало. – То, что никто не пытается меня заштопать хоть как-то, не проблема?..
– Да, не проблема. – По сигналу Саламана молодой рептилус-медбрат вкатил в палату поскрипывающую колесиками тележку с древними снадобьями, действенными до сих пор и применяемыми лишь в исключительных случаях. Когда медбрат удалился, закрыв за собой дверь, Саламан взял с тележки крохотную стеклянную ампулу, отломил кончик и через тончайшую иглу втянул ее содержимое в шприц. Вколов прозрачную жидкость в культю Маразида – тот при этом даже не шелохнулся, – Саламан продолжил: – Это сильный стимулятор, майор. Его формула умерла вместе с нашими земными предками девять веков назад. Этот стимулятор даже мертвеца поставит на ноги, но, к сожалению, не разговорит его.
– Что?..
Саламан с удовлетворением отметил, что на этот раз у майора получилось без труда не только приподняться на локтях, но и сесть на кровати, свесив с нее ноги, аж когти цокнули по полу.
– Ты хочешь правды, майор? Вот тебе правда. Ты все равно умрешь, майор. Тебя, считай, уже нет. И то, что я запретил врачам оперировать тебя, – это акт милосердия, поверь. Да ты ведь все это знаешь. Но пока ты жив – а я сделаю так, чтоб до самой своей смерти ты не почувствовал больше боли и всегда был бодр и так силен, каким не был раньше, – ты послужишь своему народу. Это твое последнее задание, майор. Отказаться ты не можешь, даже если захочешь, – за тобой ведь должок.
После второго укола в левую руку у Мазарида так вздулись мышцы, что затрещали бинты, и полковник услышал, как замолотило быстрее и громче сердце в пробитой ножом груди, после чего поспешил сделать тайгеру третий укол – успокоительный. Снадобье подействовало мгновенно, только попало в кровь. Майор громко выдохнул – губы его были покрыты язвами – и заметно расслабился.
– Думал, сдохну сейчас. Думал, полковник, вы мне яд вкололи. Из милосердия, – проведя языком по язвам, просипел он. – Цель моего задания, эти чистяки… Кто они?
– Оба они менталы, и это, майор, существенно усложняет твою задачу. Одного зовут Траст, он некромант. Второго у чистяков называют Зилом, и он – леший. Оба они для нас равнозначно важны. Оба должны быть доставлены в Минаполис живыми и не покалеченными. Повторяю: живыми и здоровыми. Это важно. От этого зависит само существование нашего народа.
– Некромант и леший. – Мазарид встал с кровати и, пошатываясь, сделал три шага. – А я думал, это сказки для непослушных детей, чтобы попугать их на ночь. Разве некроманты существуют?
– Существуют. Этот парень – первый подтвержденный случай дара некромантии за последние полтора с лишним века. Информация от нашего проверенного человека на той стороне. Он передал ее перед самой своей смертью… И чтоб ты понимал: некромант нам нужен, потому что без его помощи нам никак не узнать, где спрятан Главный Активатор. Это наш последний шанс.
– Ясно, полковник, я понял. Но зачем вам тогда именно этот леший по имени Зил? Такой дар не самый редкий у чистяков, леших можно сколько угодно добыть. На краю любой захудалой деревушки сразу у границы хотя бы один да найдется.
Вместо ответа полковник – по его голубой лысине скользнула капля пота – взял с тележки ножницы и принялся срезать и безжалостно отрывать вместе с прилипшей к ним шерстью бинты, пропитанные гноем и кровью. Он знал, что из-за стимуляторов, которые уже начали действовать на тайгера, тот не почувствует боли, в худшем случае эта процедура для майора будет так же неприятна, как укус комара. А перевязки майору отныне больше не понадобятся – подавив брезгливость, Саламан принялся втирать особую мазь в кровоточащие раны тайгера, в раны, которым уже не суждено стянуться, оставив после себя благородные шрамы. Мазь на некоторое время остановит распад слоев кожи и тканей непосредственно под ней.
– Скажем так, майор… – Саламан осторожно подбирал слова и никак не мог найти нужные. – Этот леший, этот чистяк Зил, он… Он родился в Инкубаторе. – Услышав это, майор присвистнул. Саламан поспешно закончил свой ответ на щекотливый вопрос: – Большего тебе не следует знать. Я и так сказал слишком много.
Встав на четвереньки, Мазарид попытался прыгнуть, имитируя базовый прием рукопашной схватки для тайгеров. Увы, он рухнул на бок, да так неудачно, что разбил табурет, с которого Саламан вовремя вскочил. Что ж, не стоило ожидать слишком многого от стимуляторов сразу же после введения в умирающий организм. Но пройдет немного времени – и Мазарида будет не узнать.
– Полковник, я готов послужить своему народу. – Мазарид поднялся и проковылял к зеркалу. Увиденное вряд ли ему понравилось: из отражения на него смотрело чудовище, мало чем похожее на тайгера, без хвоста, почти без меха, сплошь покрытое язвами под эластичным слоем схватившейся уже мази. – Только на этот раз, полковник, я сам сформирую команду. Надеюсь, я не один отправлюсь на задание? – Дождавшись кивка, Мазарид продолжил: – Я возьму с собой не чистоплюев и папенькиных сынков, а самых лучших карателей Разведанных Территорий.
- Предыдущая
- 64/65
- Следующая
