Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Салтыков. Семи царей слуга - Мосияш Сергей Павлович - Страница 19
— Какой умница, — заметила Елизавета, прочтя послание прусского короля. — А мне наговорили о нем бог знает что.
И когда явился ко двору прусский посланник Мардефельд, она заявила ему вполне искренне:
— Ваш король наисовершеннейший монарх.
О чем Мардефельд не замедлил сообщить своему королю. Фридрих удовлетворенно потирал руки:
— Я готов только за это полюбить Елизавету. Теперь за договором дело не станет.
И оказался прав. Договор был заключен с обоюдным обязательством сторон помогать друг другу в случае войны.
— Ваше величество, обращаю ваше внимание на пикантность нашего положения, — говорил Бестужев-Рюмин. — У нас ведь точно такой союз с Веной.
— Ну и что?
— Как ну и что? Кому мы станем помогать из них, когда Берлин и Вена начнут драчку?
— Ах, Алексей Петрович, вы всегда усложняете. Мы их просто помирим. Главное, мы отрываем Пруссию от Франции.
— Тогда зачем вы принимаете при дворе Шетарди, вновь явившегося к нам из Парижа?
— Но, Алексей Петрович, он нынче лицо неофициальное.
— Тем более. Сейчас Людовика Пятнадцатого представляет у нас Дальон.
— Но Шетарди мой давний партнер в картах, и, кроме того, он прекрасный собеседник.
— Вы их поссорите, ваше величество.
— Кого?
— Дальона с Шетарди.
— Полно-те, Алексей Петрович. Что за глупости!
Однако вице-канцлер как в воду глядел. Официальный представитель Парижа был взбешен таким положением, когда ему приходится подолгу ждать приглашения, чтобы явиться ко двору ее величества, а этот Шетарди, никого не представляющий, почти безвылазно толчется там.
И возмущенный Дальон явился прямо на дом к Шетарди.
— Милостивый государь, как представитель короля, я спрашиваю вас, зачем вы приехали сюда?
— Какое ваше дело, сударь?
— Как «какое дело»? Вы, подданный нашего короля, не имея его грамот, мельтешите перед императрицей и ломаете все, что мною здесь построено.
— Что ж вы тут «построили», Дальон, чтоб я мог сломать? — усмехнулся ехидно Шетарди.
Этой усмешки горячий Дальон не смог перенести. Задыхаясь от возмущения, он выпалил:
— Маркиз! Вы… вы каналья!
Не менее горячий Шетарди тут же влепил официальному Дальону звонкую пощечину.
Дальон выхватил шпагу и бросился на Шетарди. Тот успел ухватится за клинок. На шум сбежались слуги и растащили драчунов.
Поскольку рука была порезана клинком Дальоновой шпаги, Шетарди пришлось перевязать ее.
— Что у вас с рукой, маркиз? — в тот же вечер поинтересовалась Елизавета.
— Да так. Ерунда, ваше величество. Возился с порохом и курил в это время. Он и вспыхнул.
Однако назавтра, узнав от придворных об истинной причине ранения маркиза, императрица, вызвав к себе одного гвардейца, сказала ему:
— Возьми розгу и отнеси ее маркизу Шетарди и передай от меня, что его надо высечь этой розгой как неразумное дитя, затеявшее игру с порохом. И высечь как следует, чтоб впредь неповадно было баловать с огнем.
По возвращении посланца она его спросила:
— Ну что сказал маркиз на наше послание?
— Он велел благодарить ваше величество за прекрасный подарок и сказал, что обязательно применит его по назначению.
— Вот что не отымешь у французов, так это чувство юмора, — засмеялась Елизавета, вполне довольная ответом своего картежного партнера.
10. Невеста принцу
Поскольку при дворе начали толковать о приискании невесты принцу, вице-канцлер решил высказать императрице свое мнение:
— Ваше величество, брак его высочества должен отвечать и интересам государства в не меньшей мере.
— Ну и кого вы советуете, Алексей Петрович?
— Я бы посоветовал саксонскую принцессу Марианну, ваше величество, дочь польского короля Августа Третьего[37]. Этот брак вполне бы соответствовал нашим политическим видам, скрепил бы родством Россию, Польшу, Саксонию да и Австрию. Такой союз необходим для сдерживания претензий Франции и Пруссии.
— Ну что ж, надо подумать.
Предложение вице-канцлера нравилось Елизавете Петровне, однако не нравилось кое-кому из ее окружения. Тому же Лестоку, имевшему большое влияние на императрицу в силу своей профессии.
— Да вы что, ваше величество! Раз начали налаживаться ваши отношения с Пруссией, надо и последовать совету прусского короля, взять невесту из незначительного немецкого дома.
— Но из какого? Вы можете сказать?
— Надо посоветоваться с прусским посланником Мардефельдом.
— Вы думаете, у него есть кто-то на примете?
— Почти наверняка. Король при написании вам письма имел уже на примете кого-то.
— Хорошо, велите гофмаршалу пригласить Мардефельда.
Прусский посланник примчался тотчас, не каждый день императрица сама зовет. И на вопрос ее, есть ли у них кто-то на примете в невесты принцу, тут же отчеканил:
— Есть, ваше величество. Прекрасная партия.
— Кто?
— Принцесса Софья[38], дочь принца Ангальт-Цербстского и Елизаветы Голштинской, сестры епископа Любского.
— Это нынешнего шведского наследника, что ли?
— Да, да, ваше величество, Елизавета сестра Адольфа.
— Постой. Так Софья, выходит, сестра моему племяннику? Так?
— Да, ваше величество.
— Но нельзя же женить Петю на его сестре. Это противоестественно.
— Это на родной сестре нельзя. А они же троюродные, выходит. Это, как у вас говорится, десятая вода на киселе.
— Надо подумать, — вздохнула императрица.
Вечером, играя в карты с Шетарди, Елизавета Петровна решила с ним посоветоваться, считая его беспристрастным судьей в этом вопросе. Но тот, не задумываясь, назвал Софью. Оно и понятно, Франция еще с дележа Испанского наследства враждовала с Австрией.
— Вы словно сговорились, — сказала императрица.
— Что вы, ваше величество, как можно? — невинно отвечал Шетарди, хотя в действительности так оно и было.
Лестока, Шетарди и Мардефельда объединяла ненависть к вице-канцлеру, ориентировавшемуся на Австрию. И дело Лопухиной раздувалось с единственной потаенной целью свалить Бестужева-Рюмина.
— Ну что ж, Софью так Софью, — согласилась Елизавета Петровна. — Оно, может, и лучше, их дядя в Швеции, они здесь будут. Даст Бог, Балтика успокоится. Отец всю жизнь мечтал о мирной Балтике.
Вице-канцлеру Елизавета представила все, как будто сама додумалась, но граф-то знал, откуда ей надули эту думку. Однако возражать не стал, в конце концов, принц не его племянник.
— Ваша воля, ваше величество, для нас закон.
— Ты вроде недоволен, Алексей Петрович?
— Отчего? Я доволен. Софья эта, как я полагаю, нища…
Хотел Бестужев добавить: «…как церковная крыса», но счел за лучшее смолчать, еще обидится императрица.
— Не богатая, конечно, — согласилась Елизавета, — но я-то, чай, не бедная, пособлю. Впрочем, все это пока на воде вилами писано.
Лукавила Елизавета Петровна, лукавила. Она уже тайком от вице-канцлера отправила матери невесты принцессе Цербстской десять тысяч рублей на путевые расходы, дабы везла она свою дочь Софью поскорее в Москву. Все в тайне держалось не только от вице-канцлера, но и от самого жениха, Петра Федоровича, которому было-то к тому времени всего пятнадцать лет.
Прусский король Фридрих II, считавший себя автором этой идеи, и не без основания, конечно же знал и, более того, наставлял принцессу перед отъездом в Россию:
— Вы должны незамедлительно выехать с дочерью в Россию. И если хотите дочери счастья, никому не говорите о цели вашей поездки. Никому. Особенно чтоб об этом не узнал русский посланник в Берлине граф Чернышев[39].
— Но, ваше величество, я не могла скрыть этого от мужа.
— Пусть и он молчит.
— Но он против этого брака.
— Как? Мой фельдмаршал против?
— Да, ваше величество.
37
Август III (1696–1763) — польский король. В его правление усилилась феодальная анархия в Речи Посполитой.
38
Принцесса Софья, дочь принца Августа Ангальт-Цербстского и Елизаветы. Голштинской, сестры епископа Любского. Будущая императрица Екатерина II Алексеевна (1729–1796). На престол взошла после гвардейского переворота 1762 г. Погребена в Петропавловском соборе в Петербурге.
39
Чернышев Захар Григорьевич (1722–1784) — русский генерал. В Семилетнюю войну его корпус занял Берлин (1760). Впоследствии генерал-фельдмаршал, президент Военной коллегии.
- Предыдущая
- 19/100
- Следующая