Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вспомнить всё (сборник) - Дик Филип Киндред - Страница 164
Глядя в пол, Эдди поигрывал зажигалкой. В ушах у него звенело. Такой эффект обычно дают приборы в модульном отсеке. Неужели они снова там? Нет, не похоже. Люди, стол, голубая пластмассовая зажигалка – все казалось реальным. Кстати, при запуске курить запрещается. Поразмыслив, Эдди спрятал зажигалку в карман.
– У нас, – начал генерал Джаб, – нет никаких фактов, подтверждающих наличие временной петли. За исключением субъективных ощущений мистера Дага, которому подсознательно чудится, что события якобы происходят по кругу. – Генерал порылся в бумагах. – Передо мной заключение четырех йельских психиатров касательно состояния психики мистера Дага. Эту информацию в прессу не передавали. Так вот, при всей его поразительной стрессоустойчивости у мистера Дага присутствует склонность к циклотимии с перспективой развития острой меланхолии. Естественно, мы учли этот фактор, рассудив, что жизнерадостность двух других членов экипажа блокирует потенциальную депрессию.
Джаб протянул листок собравшимся, но те даже не шелохнулись.
– Доктор Фейн, – продолжал генерал, – разве глубокая депрессия не провоцирует цикличное восприятие времени? Якобы все бесконечно движется по кругу? Подверженный психозу индивид не хочет отпускать прошлое, постоянно прокручивает его в голове.
– Видите ли, – осторожно ответил доктор Фейн, физик-теоретик, чей фундаментальный труд лег в основу проекта, – если временна?я петля действительно замкнулась, то мы единственно можем почувствовать ее существование, руководствуясь именно субъективными ощущениями.
– Просто генерал употребляет слова, не понимая смысла, – вставил Даг.
– Из незнакомых слов были только специфические термины, а их я проверил по словарю! – взвился Джаб. – Смысл я понимаю прекрасно!
– Где ты достанешь старый двигатель? – Бенц повернулся к Эдди.
– Пока у меня его точно нет, – пожал плечами тот.
– Наверное, схватил первое, что попалось под руку, – предположил Крейн. – Прямо перед тем, как мы вернулись.
– Вернемся, – поправил Даг. – Перед тем, как мы вернемся.
– Вы трое, слушать мой приказ! – рявкнул генерал. – Думать забудьте о саботаже! Чтобы никаких искусственных поломок или аварий. Уяснили? Лишний груз или что вам там еще в голову стукнет – отставить! Все должно идти по графику, согласно прежним указаниям. В общем, без самодеятельности! Особенно это касается вас, мистер Даг.
Телефон справа на столе вдруг затренькал. Насупившись, Джаб поднял трубку и через пару секунд со злобой швырнул ее обратно на рычаг.
– Приказ отменили, – уверенно констатировал доктор Фейн.
– Отменили, – подтвердил генерал, – и чисто по-человечески я даже рад. Прямо камень с души.
– Значит, мы готовим взрыв при возвращении, – после небольшой паузы подытожил Бенц.
– Выбор за вами, – ответил Джаб, – ведь на кону ваши жизни. Сами решайте, как поступить. Если считаете, что временна?я петля и впрямь образовалась, а разорвать ее способен лишь мощный врыв…
Даг поднялся из-за стола.
– Хотите выступить с новой речью, мистер Даг? – осведомился генерал.
– Нет, хочу поблагодарить вас всех. – Эдисон устало обвел глазами присутствующих. – Спасибо, что доверяете решение нам. Огромное спасибо.
– А если взрыва окажется недостаточно? – медленно произнес Бенц.
– Не окажется, если мы действительно погибнем, – заверил Крейн.
– Короче, ты поддерживаешь Эдди? – уточнил Бенц.
– Смерть разомкнет любой круг, – поморщился Крейн. – Я долго думал и другого выхода не вижу.
– А если петли нет? – встрял доктор Фейн.
– А если есть? – ответил вопросом на вопрос Крейн.
– Не возражаете, чтобы Мэри Лу помогла принять решение? – обратился Эдисон к товарищам.
– Это еще зачем? – удивился Бенц.
– Я уже плохо соображаю, – признался он, – без нее не смогу.
– Тогда конечно, – согласился Крейн.
Бенц молча кивнул.
Генерал Джаб демонстративно посмотрел на часы.
– Полагаю, джентльмены, наше собрание подошло к концу, – объявил он.
Русский снял наушники, отцепил микрофон и, бормоча что-то на родном языке, кинулся пожимать руки троице путешественников. Непонимающе переглянувшись, они уныло двинулись прочь, перешептываясь на ходу.
– По-моему, Эдди, ты рехнулся, – пробормотал Бенц. – Правда, остальные считают иначе. Я как бы в меньшинстве.
– Один шанс на миллион, что он прав, – вступился за приятеля Крейн, – и тогда мы бесконечно будем возвращаться в исходную точку. Увы, существует только один способ проверить.
– Давайте поедем к Мэри Лу, – умоляюще попросил Эдди. – Поедем прямо сейчас. Кто повезет?
– Она здесь, ждет снаружи, – сообщил Крейн.
– Хочу, чтобы вы знали, – генерал Джаб догнал их и пошел рядом, – ситуация повернулась так из-за реакции общественности. Люди приняли вашу судьбу слишком близко к сердцу, и все по вашей милости, Даг! Трагедия, которую вы разыграли на похоронах…. Снимаю шляпу! Теперь Совет безопасности пришел к выводу, что ваше, скажем так, спокойствие для страны важнее, чем исправление технической ошибки и удачное возвращение. Вы произвели сильное впечатление, Эдисон. Точнее, ваше нытье.
Джаб развернулся и стремительно зашагал прочь, оставив хрононавтов одних.
– Забудь про него, – обратился Крейн к Эдди. – Он и ему подобные не стоят внимания. Пора, наконец, доделать начатое.
– Мэри Лу мне все разъяснит, – сказал Эдди. Она и только она подскажет верный путь.
– Я приведу ее, – заверил Крейн, – а после мы вчетвером уедем куда-нибудь. Может, к ней домой, и в тихой обстановке прикинем, что и как. Хорошо?
– Спасибо, – поблагодарил Эдди, обшаривая взглядом помещение. Где же Мэри Лу? В соседней комнате, должно быть. В любом случае, где-то недалеко. – Огромное спасибо, – повторил он.
Бенц и Крей многозначительно переглянулись. Эдди заметил это, но промолчал. Сейчас ему нужна Мэри Лу, чтобы понять ситуацию и решить, как быть дальше.
Огни Лос-Анджелеса остались позади. Мэри Лу свернула на северное шоссе округа Вентура и помчалась по направлению к Охаю. В салоне было тихо – желания разговаривать у пассажиров не было. Девушка вела мастерски, впрочем, как всегда. Склонив голову ей на плечо, Эдисон испытал сиюминутное ощущение покоя.
– Круто, когда тебя везет баба, – прервал затянувшееся молчание Крейн.
– Женщина-шофер – непозволительная для простых смертных роскошь, – хмыкнул Бенц. – Сразу чувствуешь себя голубых кровей. Принцем там или королем…
– Ага, чувствуешь. Пока шофер никуда не врезалась. В огромную медленную дуру, например, – заключила Мэри Лу.
– Вчера на крыльце, когда я плелся по ступенькам, что ты подумала? – спросил ее Даг. – Только честно!
– Я подумала: «В который раз он через это проходит?!» Ты был такой уставший, такой измученный… словно покойник. – Помедлив, она продолжила: – Извини, Эдди, но впечатление сложилось именно такое. Я еще спросила себя: откуда он знает дорогу?
– И знает слишком хорошо, – тихо добавил Эдисон.
– Да, – подтвердила Мэри Лу.
– Значит, ты поддерживаешь идею со взрывом? – уточнил он.
– Ну… – замялась девушка.
– Пожалуйста, скажи честно, – попросил Даг.
– Там на заднем сиденье коробка, – вздохнула она.
Эдисон вытащил из бардачка фонарик, направил его на коробку и похолодел – внутри лежали части двигателя «Фольксвагена». Проржавевшие детали были маслянистыми на ощупь.
– Валялись за гаражом у станции техобслуживания, той, что на шоссе в Пасадену, – объяснила Мэри Лу. – Взяла что попало – на лишнюю массу вроде потянет. По телевизору говорили, что любой объект, превышающий весом пятьдесят фунтов…
– Потянет, – перебил Эдди, – уже известно, что потянет.
– Если решение окончательное, тогда какой смысл ехать к Мэри Лу домой? – нахмурился Крейн. – Надо поворачивать на юг, к модулю. Доберемся туда, отключим ЭВР и повторим вход. – Его голос звучал глухо, но без надрыва. – Спасибо, что поддержали идею, мисс Хокинс, – закончил он.
- Предыдущая
- 164/188
- Следующая
