Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Норби (сборник) - Азимов Айзек - Страница 142
Джефф ждал.
– Странно. Я не знаю, что мне хотелось бы передать своему бывшему «я», – вздохнул Рембрандт. – Пожалуй, просто передай ему мои наилучшие пожелания.
– Хорошо, – ответил Джефф. – До свидания, Рембрандт, и спасибо за помощь.
– Сам факт моего существования безвозвратно исчезнет, но я был рад помочь вам. Получается, я все-таки не зря прожил эту жизнь.
– Ты не умрешь в нашем сознании, – сказал Джефф. – Там ты будешь жить вечно.
– Спасибо, – прошептал Рембрандт. – До свидания.
Норби включил двигатели «Многообещающего».
– Держитесь! – предупредил он.
Джефф заскрипел зубами, пытаясь не отключиться. Он сумел немного повернуть голову, несмотря на огромную перегрузку, и заметил, что на лице Ринды, искаженном от напряжения, сохранилось подобие улыбки. Она медленно дышала. Джефф старался делать то же самое, но все-таки потерял сознание – сразу же после того, как услышал вопль Оолы, завизжавшей словно ягуар, попавший в охотничью ловушку.
– Джефф, Джефф! – Ринда сидела у него на коленях, прижавшись к нему всем телом и обвив руками его шею. – Если ты ранен, я заставлю мою маму сварить Норби и всех остальных в самом густом плурфе, который она сможет найти! О, ты зашевелился! Ты приходишь в себя!
Слезы Ринды капали ему на щеки, когда она целовала его.
– О, Джефф, когда корабль начал разгоняться, мне показалось, будто я умираю, и Оола тоже, а когда все закончилось, я подумала, что ты тоже умер…
– Я жив. Или буду жить, когда смогу дышать.
Ринда выпрямилась и ослабила удушающий захват на его шее.
– С Оолой все в порядке. Я выпустила ее, и она сразу пошла к своему ящику с песком. Я вся в синяках, но сильнее всего пострадали мои чувства. Ты только посмотри, во что превратилась…
– Норби, мы где-то приземлились или находимся в космосе? – спросил Джефф.
– Мы приземлились, – ответила Ринда. – Наверное, ты был без сознания, иначе бы почувствовал удар.
– Норби?
Ринда обернулась.
– Куда он делся?
– Разве его не было за приборной панелью, когда ты очнулась?
– Не знаю, Джефф. Сначала я выпустила Оолу и сама побежала в туалет, а когда вернулась, увидела лишь, что ты лежишь как мертвый. У тебя ничего не болит?
– Нет, и не надо меня ощупывать. Я должен найти Норби. Возможно, корабль поврежден, и он занимается починкой.
Но Норби не было на борту «Многообещающего», и он не отозвался на радиосигналы и призывы из внешних громкоговорителей.
Час спустя Джефф устало сгорбился за приборной панелью. Он испытывал безысходное отчаяние и одиночество, но вопреки всему надеялся, что Норби где-то рядом, пусть даже поврежденный и бессильный ответить на вызовы.
Джефф посмотрел на экран. Перед ним расстилался ландшафт, который он никогда не видел раньше и не хотел бы видеть теперь. Пологие пурпурные холмы были усажены рядами уродливых деревьев, ветви которых словно извивались под порывами ветра, хотя сенсоры сообщали, что снаружи стоит мертвый штиль.
– Давай выйдем туда, – предложила Ринда.
– Нет. Мне не нравятся эти штуки, которые выглядят как деревья, но на самом деле вовсе не деревья. Они могут оказаться сродни Уродинам. Разве ты не замечаешь сходства? Сенсоры показывают, что ближайшие ветви тянутся к нам, пытаясь коснуться корпуса корабля. К счастью, у них вроде бы есть корни.
– Разве мы не можем хотя бы открыть воздушный шлюз и подышать свежим воздухом?
– И умереть, – буркнул Джефф.
– Что?!
– Ты слышала, что я сказал. Не подходи к воздушному шлюзу: атмосфера снаружи ядовита для людей. Не удивительно, что Уродинам приходилось носить скафандры, когда они находились в пригодной для нас атмосфере.
Оола вразвалочку вошла в рубку и похлопала лапкой по смотровому экрану. Джефф заметил, что она выпустила когти, царапавшие по плексигласу. Ооле явно не нравились «деревья», которые не были деревьями.
– Готова поспорить, она узнала в них сородичей Уродин, – заметила Ринда. – Ну вот, мы здесь. Что же нам теперь делать?
– Искать Норби, – ответил Джефф. Он взял управление кораблем на себя. – Я запрограммировал компьютер на полет на низкой высоте. Мы будем летать кругами и искать Норби. Хорошо, что Фарго в свое время научил меня пилотировать этот корабль и программировать компьютер.
Каждый раз, когда «Многообещающий» пролетал над деревьями, клешни на концах веток тянулись к кораблю, но не могли достать его. Джефф медленно облетел весь участок, который они могли миновать перед посадкой между двумя холмами, но Норби нигде не было.
– Компьютер, – сказал Джефф. – Еще раз проверь всю поступающую информацию. Нет ли признаков источника радиоволн от передатчика Норби?
– Я не нахожу признаков функционирования робота Норби, – бесстрастным тоном сообщил компьютер.
– Попробуй телепатию, Джефф, – предложила Ринда. – Я знаю, что для этого необходим физический контакт, но иногда Норби удавалось настроиться на тебя, когда ты находился далеко от него, – например, в тот раз, когда мы появились в твоем душе.
– Но я не могу настроиться на Норби, – ответил Джефф. – Он должен это сделать. По крайней мере, он должен пытаться одновременно со мной.
– Может ли бортовой компьютер сообщить, не пытается ли кто-то установить телепатический контакт с нами?
– Разумеется, нет, Ринда. Это всего лишь неразумная… ой! Какой же я дурак! Компьютер, есть ли какие-либо признаки коммуникации, не имеющей отношения к Норби?
– Да, сэр. За ближайшим холмом находится источник радиоволн.
– Ты можешь прочитать сообщение?
– Да, сэр. Это сигнал «СОС» на стандартном коде Федерации.
– Что это значит? – поинтересовалась Ринда.
– Призыв о помощи.
– Это не Пера. Она не стала бы передавать «СОС».
– Нет. Должно быть, это Инг.
Глава 12
Священная роща
Джефф осторожно направил «Многообещающий» над кронами древоподобных существ. Когда корабль обогнул вершину холма, Ринда невольно вскрикнула от ужаса.
– Разве Инг мог выжить после такой аварии?
Драгоценный «Поиск» адмирала Йоно разломился пополам от сильнейшего удара. Внешний люк воздушного шлюза был открыт. Джефф подвел «Многообещающий» на максимально близкое расстояние, но ему не удавалось сманевривровать так, чтобы соединить воздушные шлюзы.
– У нас есть скафандры? – спросила Ринда.
– Есть один моего размера, и еще один должен быть на «Поиске». По закону на борту каждого космического корабля должен иметься скафандр на тот случай, если пилоту придется исправлять поломку снаружи.
– Почему не предусмотрены аварийные скафандры для всех членов экипажа?
– Не знаю. Подозреваю, что люди, составлявшие правила космических полетов, проявили неоправданную беспечность. Они были уверены в том, что наши антигравитационные устройства и прочные корпуса кораблей могут достаточно хорошо защитить при любой аварии.
Джефф открыл стенной шкаф, вынул скафандр и начал облачаться в него.
– Почему я не могу пойти вместо тебя? Ведь Пера мой робот!
– Потому что Инг опасен.
– Я могу взять станнер.
– У меня нет станнера. Мой брат обычно не берет оружие на борт «Многообещающего». По его словам, красноречие плюс хорошее владение карате гораздо безопаснее. Кроме того, этот скафандр подходит мне, а не тебе.
– Уор-рр, – зарычала Оола, вспрыгнув Джеффу на плечо, когда он опустил шлем. Он снял ее и вручил Ринде. Теперь он мог говорить только через микрофон скафандра.
– Пожалуйста, без глупостей, Ринда. На этот раз ты не можешь убедить Оолу превратиться во что-нибудь полезное для нас. Как бы она ни выглядела, клетки ее тела происходят из другой вселенной и не смогут вынести условий этой. Я оставлю радио включенным, так что мы сможем переговариваться.
– Ты надеешься, что Норби каким-то образом оказался там и не может выбраться?
«Она слишком умна», – подумал Джефф, которому в самом деле пришла в голову такая сумасшедшая идея. Он кивнул, махнул рукой на прощание и вышел через воздушный шлюз.
- Предыдущая
- 142/245
- Следующая
