Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сотрудник агентства «Континенталь» - Хэммет Дэшил - Страница 8
Должен же я был ответить хоть что-то.
Клэйн протянул свои руки Фелсу, который проигнорировал его жест и сказал мне с сарказмом:
– Лучше в этот раз снимите отпечатки сами, таким образом, вы будете уверены, что все сделано правильно.
Я совершенно рехнулся, конечно, это был мой собственный промах, но я был достаточно упрям, чтоб довести дело до конца, особенно если будет задето чье-то самолюбие. Итак, я сказал:
– Не плохая идея!
Я подошел и схватил одну из рук Клэйна. Раньше я никогда не брал отпечатки пальцев, но достаточно часто видел, как это делают, так что решил довести свой блеф до конца. Я начал мазать пальцы Клэйна чернилами и заметил, что держу их неправильно, мои собственные пальцы все время мне мешали.
И тут я спустился с небес на землю. Подушечки пальцев Клэйна были слишком гладкими, или, вернее, слишком скользкими, без той небольшой шершавости, что присуща коже человека. Я перевернул его руку так стремительно, что чуть не уронил его, и стал рассматривать его пальцы. Я не знаю, что хотел обнаружить, но я ничего не находил, ничего, чему я мог бы дать название.
– Фелс, – позвал я. – Глянь сюда!
Тот забыл о своей обиде и наклонился к руке Клэйна.
– Я бы... – начал он, а затем мы вдвоем несколько минут были заняты тем, что пытались повалить Клэйна на пол и усесться на него верхом, пока О'Хара успокаивал Фарра, который внезапно попытался вмешаться.
Когда в комнате снова воцарился мир и порядок, Фелс занялся исследованием рук Клэйна, царапая их ногтем.
Он соскочил с Клэйна, оставив меня одного удерживать его, и не обращая внимания на мои «Что там нашел?», достал тряпочку и немного жидкости, и тщательно обтер пальцы. Мы сняли отпечатки пальцев еще раз. Они совпадали с кровавыми отпечатками в доме Гровера!
Затем мы сели и отлично поговорили.
– Я рассказывал вам о затруднениях, что Хенни имел с тем парнем, Валдеманом, – начал Клэйн, после того как они с Фарром решили сознаться, так как им ничего больше не оставалось делать, – и как он одержал верх в их ссоре, потому что Валдеман исчез. Так вот, Хенни приложил к этому руку – он однажды ночью застрелил его и зарыл – я видел это. Гровер был отъявленным негодяем в те времена, он был слишком крутым, чтоб я решился ссориться с ним, поэтому я даже не попытался извлечь что-то из того, что я знал.
Но сделавшись старше и богаче он стал, подобно многим, слабее. И тот случай стал его беспокоить, потому то, когда я встретился случайно с ним в Нью-Йорке, примерно четыре года тому назад, мне не составило труда понять, что он стал довольно малодушным типом. Он рассказал мне, что не может забыть взгляд этого Валдемана, когда застрелил его.
Так что я рискнул и стряс с Хенни пару тысяч. Они мне легко достались, и после этого, всякий раз, как мой карман сдувался, я или шел к нему, или слал пару словечек, и он всегда
шел навстречу мне. Но я был осторожен и не хотел слишком давить на него. Я знал, как ужасен он был в прежние времена, и не хотел, чтоб он снова сорвался.
Тем не менее, я, в конце концов, этого добился.
В пятницу я позвонил ему и сказал, что нуждаюсь в деньгах. Он мне ответил, что перезвонит и сообщит, где мы встретимся следующей ночью. Он позвонил в субботу, около половины десятого, и сказал, чтоб я шел к его дому. Я отправился туда, он ждал меня на крыльце, провел наверх и вручил мне десять тысяч. Я сказал, что это последний раз, и я больше никогда не буду беспокоить его – я всегда так говорил, чтоб сделать ему приятное.
Естественно, я хотел поскорее уйти, как только получил деньги, но он, должно быть, решил поболтать для разнообразия, поэтому задержал меня на полчаса или чуть более, нес всякую чепуху о людях, кого нам довелось знать в прежние времена.
Спустя некоторое время я начал нервничать. Его глаза стали такими, какими были в молодости. А потом, он внезапно набросился на меня. Он схватил меня за горло и повалил на стол, моя рука коснулась латунного ножа. Тут решалось – я или он, так что я ткнул его ножом куда получится.
Я победил и вернулся в отель. На следующий день газеты только и говорили, что об этом происшествии, и они были полны трепа насчет кровавых отпечатков пальцев. Это меня поразило! Я ничего не знал об отпечатках, а тут, оказывается, я их оставил повсюду.
И еще я стал волноваться, что Хенни должен был где-нибудь в своих бумагах записать мое имя, и, возможно, он сохранил некоторые из моих писем и телеграмм, хотя они и были написаны достаточно осторожным языком. Так или иначе, а полиция раньше или позже, сообразил я, захочет задать мне кое-какие вопросы, а тут я со своими отпечатками, которые соответствуют кровавым следам, и у меня нет ничего, что Фарр называет алиби.
Именно тогда я вспомнил о Фарре. У меня был его адрес, и я знал, что он был специалистом по отпечаткам на Восточном побережье, таким образом я решил попытать с ним шанс. Я пошел к нему и рассказал всю историю, и мы посоветовались между собой и нашли, что можно сделать.
Он сказал, что подделает мои отпечатки, и я должен буду прийти сюда, рассказать историю, которую мы согласовали, и сделать так, чтоб у меня взяли отпечатки. После этого я был бы в безопасности независимо от того, что еще пронюхают о моих отношениях с Хенни. Он намазал мои пальцы чем-то и предупредил, чтобы я остерегался обмениваться рукопожатиями с кем-либо и касаться чего-либо, и все прошло как по маслу.
Затем этот маленький толстяк – он имел ввиду меня, – вчера заявился в отель и сказал, почти прямым текстом, что подозревает меня в убийстве Хенни и что мне лучше всего прийти сюда этим утром. Мне пришлось сразу бежать к Фарру, чтоб выяснить, следует ли мне удариться в бега или продолжать держаться своей версии, и Фарр сказал: «Держаться!» Я провел у него всю ночь, пока он обрабатывал мои руки. Вот мой рассказ!
Фелс повернулся к Фарру.
– Я встречал попытки подделать отпечатки пальцев, но от них не было толка. Как вам это удалось?
Эти ученые птицы забавны. Перед нами сидит Фарр, с вытянувшейся физиономией, которому светит обвинение в пособничестве, и все же он расплывается от удовольствия, слыша восхищение в тоне Фелса и отвечает преисполненный гордости:
– Это просто! Я взял человека, чьих пальцев, насколько мне было известно, не было ни в одной полицейской картотеке – я не хотел случайно поскользнуться на этом – и снял у него отпечатки на медную пластину, потом применил обычный процесс как для фотогравюр, но травление сделал более глубоким. Затем я покрыл пальцы Клэйна желатином – как раз, чтоб покрыть его подушечки – и прижал к пластине. Таким образом я получил всё, даже поры на коже, и...
Когда я покидал бюро десять минут спустя, Фарр и Фелс сидели нос к носу и чирикали друг другу всякий вздор, словно две спевшиеся пташки.
Дело Гейтвудов
"Crooked Souls" (“The Gatewood Caper”). Опубликован в журнале «Black Mask» в октябре 1923 года. Переводчики Э. Гюнтер и Г. Рикман.
Харви Гейтвуд распорядился, чтобы, как только я появлюсь, меня препроводили к нему немедленно. А потому мне потребовалось не меньше четверти часа, чтобы преодолеть полосу препятствий, созданную из армии портье, курьеров, секретарш и секретарей, каждый из которых непреклонно преграждал мне дорогу, начиная от входа в здание Деревообрабатывающей компании Гейтвуда и заканчивая личным кабинетом председателя. Кабинет был огромен. Посредине стоял письменный стол величиной с супружеское ложе – из красного дерева, разумеется.
Как только вымуштрованный служащий компании, сопровождавший меня, шмыгнул за дверь, Гейтвуд перегнулся через стол и взревел:
– Вчера похитили мою дочь! Я хочу достать этих бандитов, даже если для этого мне придется выложить последний цент!
– Расскажите мне, пожалуйста, обо всем подробно, – предложил я.
Но он хотел немедленного действия, а не вопросов; поэтому я потерял около часа на то, чтобы получить сведения, которые он смог сообщить за пятнадцать минут.
- Предыдущая
- 8/274
- Следующая