Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Имбецилка блядствует - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 21
Хвала Небесам, коридор был пуст, и постыдного конвоя никто больше не увидел. Очень хотелось, чтобы и госпожи Трингрос в кабинете не оказалось, но — увы. Вмиг побледневшая от нашего прибытия секретарь сообщила, что ректор у себя и даже одна. А через мгновение я будто в прошлое попала, слишком уж ситуация знакомо выглядела. Злой Себастьян, упирающаяся я и подскакивающая в неловком книксене госпожа Трингрос.
— Ва… Ваша честь! — глядя на ледяного Верховного судью и мое перепуганное лицо, она аж запнулась. — Чем обязана?
— Светлого дня, ректор Трингрос, — ответил на приветствие Себастьян. — Объясните, почему меня не уведомили о разбирательстве в отношении студента Аттертоуна?
Несмотря на то, что его голос звучал спокойно, госпоже Трингросс, видимо, от такого вопроса стало очень неуютно.
— Но… но… Ваша честь, присутствовали заинтересованные лица. И я подумала…
— Вы подумали, что разбирательство может проводиться без участия свидетеля произошедшего?
— Студент Аттертоун не отрицал своего проступка. А отвлекать вас от важных дел ради простой формальности не хотелось. Мы собирались только для того, чтобы согласовать наказание. — Голос госпожи Трингрос звучал так же жалко, как и мой несколько минут назад.
— Размер финансовой выгоды, вы хотели сказать. — Себастьян не повышал голоса, но от его ледяного тона становилось только страшнее. — Кара, у тебя о подробностях произошедшего узнавали?
— Нет. — Я отрицательно качнула головой.
— Значит, вы даже не удосужились выяснить все обстоятельства дела, а попытку изнасилования пытались представить в виде пылкого проявления чувств влюбленного мальчишки, — припечатал Себастьян. — Я там был, госпожа Трингрос, и уверяю вас, чувств не увидел, только безобразную сцену.
— Возможно, мы несколько поспешили, — пролепетала та. — Но, поймите правильно, Вальтан и Кара три года встречались, и мы были уверены… а травмировать Кару лишними расспросами не хотелось…
— Что-то многого вам не хочется делать, госпожа Трингрос, — оборвал Себастьян. — Но допустим. Тогда следующий вопрос: разве за драки без применения магии из академии студентов начали исключать?
— Нет, — с трудом выдавила из себя белая, как полотно, ректор.
— Тогда почему вы недвусмысленно намекали на исключение студента Дантерри?
— И в мыслях такого не держала! Меня, наверное, просто неверно поняли, ваша честь, — жалобно пыталась оправдаться женщина. — Я просто…
— Вы потворствуете самым низким поступкам своих студентов в надежде получить вознаграждение. И вместо того, чтобы поступить в соответствии с Уставом академии, выбиваете деньги из семей провинившихся студентов.
Каждое слово Верховного судьи звучало как приговор. А я в сотый раз ругала сама себя за то, что вообще заговорила сегодня с Себастьяном. Ведь какой бы ни была змеей госпожа Трингрос, ее смещение автоматически вело ко всеобщей переаттестации! А никто на нашем факультете, включая и меня, к ней не готов!
— Думаю, Совету академии пора задуматься о вашем пребывании на посту ректора, — отчеканил Себастьян Брок. — И я…
Верховного судью прервала алая вспышка и возникшая перед ним сфера вызова.
— Попытка прорыва Великого Щита в секторе Черного океана. Судья Аттертоун запрашивает помощь, — сообщил безжизненный, металлический голос.
— Иду, — отрывисто откликнулся Себастьян, тотчас доставая сферу нонгата.
Короткий взгляд на нас, как обещание непременно закончить разговор позднее, и Верховный судья исчез в вихре портала.
Госпожа Трингрос со стоном рухнула на кресло, прижимая руку к сердцу. Будучи и сама в состоянии легкой паники, я кинулась к ней, переживая, что у женщины случится сердечный приступ.
— Там… в шкафу, на второй полке, — слабо простонала ректор.
Метнувшись к массивному резному серванту, я, вместо ожидаемых сердечных капель, увидела на обозначенной полке початую бутылку квискира. Но выбирать не приходилось. Подхватив бутылку и один из хрустальных бокалов, я протянула их бледной госпоже Трингрос. Та трясущейся рукой плеснула в бокал огненной жидкости и выпила залпом.
Если честно, после пережитого я бы и сама от порции этого убийственного напитка не отказалась. Но не требовать же с ректора налить мне спиртного за компанию? Лучше побыстрее убраться, пока госпожа Трингрос не озадачилась, откуда Верховный судья получил столь исчерпывающую информацию о проходившем за закрытыми дверями разбирательстве.
— Можно мне вернуться в общежитие? — робко уточнила я у постепенно приходившей в себя женщины.
— Иди, — отмахнулась госпожа Трингрос, наливая очередную порцию квискира.
Вылетев из кабинета, я наткнулась на бледную Лорену, которая, судя по всему, не изменила себе в желании удовлетворить любопытство традиционным подслушиванием.
— Там Ардения Ирвинг за дверью, — шепотом предупредила меня секретарь. — Вознамерилась дождаться господина Брока. И, думаю, тебе она вряд ли будет рада.
Да уж, это точно.
Устраивать разборки еще и с любовницей Себастьяна не хотелось. И так от переизбытка острых ощущений коленки дрожали.
— Другой выход есть? — Я в надежде посмотрела на Лорену.
— Иди туда, — женщина кивнула мне на дверь, находящуюся в противоположном конце приемной. — Через зал для переговоров. В конце будет техническая комната с прямым доступом к коридору.
— Спасибо, — поблагодарила я и быстрым шагом направилась в указанном направлении. Хотелось побыстрее добраться до комнаты и посидеть в тишине.
Хвала Создателю, по пути никто меня не догнал и не остановил. Закрыв дверь, я залезла на кровать, закуталась в плед и глубоко вздохнула. Вот ведь положеньице! Привлекла внимание Себастьяна, называется!
Приятно, конечно, что он решил разобраться в ситуации и защитить меня, а не отмахнуться от ненужной проблемы. Но это очень уж радикально получилось!
Ведь госпожу Трингрос, как я поняла, от немедленного отстранения с поста ректора спасло только появление сферы экстренной связи и попытка прорыва Щита. Такая нужная и своевременная попытка…
«А может быть, и вправду?..»
Мелькнувшая в голове мысль была настолько абсурдной, что я аж головой помотала. Нет, верить в подобное — совсем паранойя. Ректор, возможно, не самая лучшая из управленцев, но это не причина подозревать ее в измене. Госпожа Трингрос — человек, а не хаосит, иначе и Себастьян, и Андре уже давно бы что-то почуяли. А для чего хаоситам защищать обычного ректора?
Да и вообще, как за такой короткий срок можно организовать внеплановый прорыв? Кто-то ведь должен изначально предупредить хаоситов, верно? Сигнал об опасности подать.
Но ректор все время находилась в кабинете, а этаж преподавательский, пустой. В коридоре кроме нас только Ардения была. И хотя вредная любовница Себастьяна мне не нравилась, подозревать ее в связях с Хаосом было уж совсем глупо. С ней, в конце концов, Верховный судья спит. Уж кто-то, а он мгновенно определил бы самые малейшие следы вражеской силы.
Размышления прервал громкий стук в дверь. Я аж подпрыгнула с перепуга, думая, что вернулся Себастьян. Однако почти тотчас раздался зычный крик Сайруса:
— Кара! Мы знаем, что ты здесь!
Облегченно выдохнув, я открыла, впуская оборотня. А вслед за ним в комнату вошла улыбающаяся Ники. Разом забыв обо всех переживаниях, я кинулась приветствовать подругу.
— Прости, Кара, я тебя не нашел. Пришлось за Ники ехать одному, — извинился Сай.
— Ничего, — успокоила я. — Правильно, что поехал. У меня тут такое произошло!
И, вновь закрыв дверь, приступила к рассказу. Сначала повторила для Ники историю с подслушанным разбирательством по делу Вальтана, а потом поведала о происшествии в кабинете ректора. О мотивах, побудивших меня обратиться к Себастьяну Броку, конечно, умолчала, но друзьям и остального хватило.
— Да-а, Брок крутой, что тут скажешь. Настоящий судья, — одобрительно протянул Сай.
— Вот змея эта госпожа Трингрос, — рассердилась Ники. — Так все вывернула.
- Предыдущая
- 21/56
- Следующая