Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Практическая работа для похищенной - Огинская Купава - Страница 45
— Определенно тебе, — отозвался он, — тебя просят прибыть на примерку. Послезавтра, после полудня.
— И что в этом странного? Чем вам эта записка так не нравится?
— Кто с тобой работал? — даже не думая отвечать на мои вопросы, он задавал свои.
— Лирана.
— Девушка?
— Разумеется! — меня это начинало раздражать, — может объясните, что вам не нравится?
— Ничего. Все в порядке, — еще раз прочитав записку, вручил ее мне, — думаю, я смогу выделить послезавтра несколько часов и отвести тебя.
— А может не надо? Морэм мог бы… — крутя в руках карточку, на которой действительно было написано только то, что озвучил лорд, я не могла понять, отчего он так странно себя ведет.
— У Морэма завтра тяжелый ужин в компании леди Миродш. Послезавтра его лучше будет не трогать.
— А почему?
— У них довольно сложные отношения, — пространно ответил он.
— Она за него замуж выйти хочет что ли? — предположила я первое, что пришло в голову. Шаардан кивнул, подтверждая мое предположение, что вызвало еще один вопрос, — и что в этом такого? Завидный жених, думаю, таких леди много. Почему именно с ней у Морэма «сложные отношения».
— Многие леди правильно понимают вежливый отказ, — сказал он, хмуро поинтересовавшись, — то есть, ты считаешь его завидным женихом?
— Разумеется считаю, — честно, себе на беду, призналась я, продолжая допрос, — , а леди Миродш значит не поняла?
— Не захотела сдаваться, — послушно, но очень мрачно ответил лорд, чтобы тут же задать свой вопрос, — , а я?
— Что вы? — мне хотелось поподробнее расспросить его насчет этой леди, благодаря которой я оказалась замученной созданием своего нового гардероба и вляпалась в какое?то подозрительное мероприятие с амулетами, но сумрачный вид Шаарданаа, у которого как?то очень быстро и незаметно испортилось настроение, заставил задать совсем другой вопрос.
— По — твоему я — завидный жених?
Смерив его пристальным взглядом, я замялась, не зная правду говорить или лучше соврать. Приглядевшись еще раз, все же решила, что правда, какая бы неприглядная она не была, всегда лучше. И ляпнула на свою голову:
— Вы нет.
Он кивнул, прожигая меня взглядом, конверт, который Шаардан так и держал в руках и о котором забыл, был смят, а у меня спросили:
— Почему? — голос был тихий, глухой и ничего хорошего не сулил. Мне так точно.
А я смотрела на него, вспоминая, как в детстве мама постоянно твердила, что врать нехорошо и нужно всегда говорить правду. Обманула меня мамочка, иногда лучше соврать.
— Почему?!
— Х — ххх — характер у вас тяжелый, — прохрипела я, отодвигаясь подальше, уже жалея о своей необдуманной честности. Вот что мне стоило соврать? Сделала бы человеку приятно, а себе спокойно.
Отбросив смятую, розовую бумагу в сторону, он подтащил меня обратно, и спросил:
— Только поэтому?
— А разве мало?
— Значит у меня тяжелый характер и это единственное, что тебя смущает?
Я неуверенно кивнула, не решаясь высказать вслух весь список своих претензий. А жених незавидный хмыкнул многообещающе, поднялся, сгреб меня в охапку и понес прочь с таким решительным выражением на лице, что мне даже не по себе стало.
— К — куда мы? — из гостиной меня выносили уверенно и быстро.
— Доказывать тебе, что я вполне завидный жених и характер в этом вопросе не главное, — пригрозил он. Именно пригрозил, подкрепив свою угрозу быстро чмокнув меня куда получилось. Получилось в лоб. И был в этом какой?то печальный знак. Даже знамение.
— А может не надо? Я вам и на слово поверю.
— Нет уж. И так слишком долго… — лорд не договорил, встряхнул меня, перехватывая поудобнее, быстро поднимаясь по лестнице, — незавидный…нда.
— Ну я же не сомневаюсь в вашей м — мужской состоятельности, — напомнила ему. Вообще как до этого дошло? Я же о характере его говорила, а не об этом… Так что он мне доказывать вообще собирается?
— Сейчас не сомневаешься, потом будешь уверена. Столько времени ждал, терпел, а меня здесь даже за мужчину не принимают, — и меня еще раз встряхнули, строго велев, — держись.
А я не хотела держаться, я по дороге потеряться где?нибудь хотела. Потому что, кажется, меня собирались делать любовницей. И согласия моего уже никто не спрашивал.
— Иза! — радостный голос Морэма, который как раз выглянул из моей комнаты, заставил Шаардана притормозить, — , а я как раз тебя ждал. Вэлард, ты куда ее тащишь?
— Доказывать, что правда — это не всегда хорошо, — ответила я за напрягшегося лорда, все же обняв его за шею. Не знаю зачем это сделала, но он вроде немного расслабился и успокоился, прекращая прожигать взглядом своего друга.
— Давай ты это ей потом докажешь, — предложил стихийник, у которого, видимо, чувство самосохранения вообще отсутствовало. Я бы к лорду приближаться не стала. Если бы была такая возможность, вообще сбежала бы. Впрочем, Морэм не я, ему лорд точно свою мужскую состоятельность доказывать не будет, — она мне сейчас очень нужна.
Шаардан резко выдохнул и сделал шаг назад, но Морэм этого не заметил, обращаясь уже ко мне:
— Ты можешь со мной что?нибудь такое сделать, чтобы я из постели встать не мог?
— Могу ноги сломать, — предложила раздраженно, не зная, что делать. Интуиция очень советовала погладить взбесившегося Шаардана, но рука не поднималась. А вдруг отгрызет?
— А что?нибудь не такое кардинальное?
— Морэм, отойди, — лорд просил тихо и вроде бы даже спокойно, но прониклись все. Стихийник отошел, а я, все?таки, погладила Шаардана по плечу, заработала удивленный взгляд и непонятно объяснила свой порыв:
— Надеялась, что поможет.
Чему именно поможет, он не спросил, вошел в мою комнату, захлопнул дверь ногой, прямо перед носом опешившего Морэма. Сгрузив меня на кровать, решительно стащил с себя камзол. А я вспомнила как он вот так же собирался меня любовницей делать, только тогда цветы везде были, обеспечивая хоть какую?то романтику. А сейчас что?
А лорд нависал сверху, медленно, с нехорошей улыбкой на наглой морде лица стягивая с себя уже рубашку. И так тоскливо стало вдруг, так себя жалко.
— Что?то не так? — он притормозил, разглядывая мое сосредоточенное лицо.
— Да вот думаю. Такая громадина и вся мне, — смерив его критическим взглядом, грустно вздохнула, — я, наверное, скончаюсь от счастья.
— Издеваешься? — спросил он хмуро, бросив рубашку поверх камзола. Но хоть за штаны сразу не взялся, за что ему большое спасибо. Просто руки на груди сложил, ожидая от меня ответа.
— Я?! — и удивление мое было искренним, — это не я тут собираюсь вам неизвестно что доказывать.
— Тогда скажи, что мне делать, — лорд присел рядом со мной, во всей красе демонстрируя свой жутковатый шрам, — я уже устал.
— Конечно устали, — он действительно выглядел уставшим и уже не очень страшным. Я даже подползти поближе не побоялась и значительно смелее погладила его по плечу, уверенная, что конечности мне никто отрывать за такое не станет, — вы после того случая со снотворным вообще высыпались? Мне почему?то кажется, что нет.
Шаардан не оценил моей заботы, перехватил руку и не отводя странного взгляда, ровно сказал:
— Я не об этом.
— А о чем тогда? Хотите сказать, что для вас подобный распорядок нормален? Может у вас поэтому характер такой? От хронической усталости? Вы когда выспались, после моего снотворного, даже добрый были. И не ругали меня. А сейчас? Я вам правду сказала, а вы сразу угрожать начали, демонстрировать все наглядно пытаетесь, да я…
— Пытаюсь? — сжав сильнее мои пальцы, этот демонстратор полуголый потянул на себя, — я не пытаюсь, Иза. Я все продемонстрирую.
— Н — не надо! Я не так выразилась.
— Поздно.
— Да никогда не поздно одуматься! — уперевшись в его грудь свободной рукой, я очень старательно пыталась отпихнуть от себя, целеустремленного психа, который честность вообще не ценит, — и я одумалась!
— Правда? Приятно удивлен.
- Предыдущая
- 45/83
- Следующая