Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Том 22. В мертвом безмолвии - Чейз Джеймс Хедли - Страница 39
Рико побледнел и схватился пальцами за край стола так, что кончики пальцев побелели.
— Ты с ума сошел! — сказал Ральф. — Что мы будем делать с таким товаром? Его же нельзя продать. Четыре миллиона долларов!.. Во всей стране не найдется перекупщик, который занялся бы этим.
Бид снял шляпу и кончиками пальцев причесал густые светлые волосы.
— Не понимаю, зачем я здесь теряю с тобой время! — зло крикнул он. — У тебя нет головы, ты думаешь чем-то другим, но не ею. Ты считаешь, что я тоже плохо соображаю. Но я не настолько глуп, чтобы доверить тебе реализацию возможной добычи. Э, нет! Единственное правильное решение — подождать и посмотреть, как это будет делать Килле. Он должен знать кого-то, кому можно предложить эти побрякушки. Иначе он не стал бы нанимать нас и платить за похищение Хотта. Мой план завладения суммой, причитающейся нам по праву за труд, заключается в том, что мы явимся за ней в тот момент, когда Килле за драгоценности получит наличными. Вот тогда мы и заберем у него весь кусок. Я полагаю, что это может быть не меньше полумиллиона, а это побольше, чем какие-то десять тысяч. Понимаешь ли ты теперь, как выглядит это дело?
Рико облизнул сухие губы.
— По-моему, хорошая идея, — осторожно заметил он. — Но откуда мы будем знать, когда Престону выплатят деньги?
— А после того, как я доставлю ему Хотта, мы будем день и ночь сторожить Килле и непременно накроем его. Мы должны также узнать, кто мозг и вдохновитель этой операции. Кроме того, есть еще одна гончая собака, которая шла за мной. Надо узнать, кто ее нанял и зачем.
Рико поднялся со стула.
— Какая еще гончая собака? Ты никогда не говорил мне ни о каком шпике…
Бид хмуро посмотрел на него.
— Почему ты так нервничаешь? Не надо. Просто в ночь, когда я уезжал в Шривпорт, я заметил идущего за мной шпиона. Затаился и дал ему разок в лоб. Это был агент Международного детективного агентства. Кто-то, у кого есть лишние деньги, караулит меня. Может, это и не имеет ничего общего с похищением Хотта, но я не вполне уверен в обратном. Надо обязательно узнать, почему за мной следят, чтобы не было никаких сомнений и в этом вопросе.
Рико сделал глоток виски.
— Возможно, это Килле… — неуверенно проговорил он.
— Не знаю, но имею намерение это узнать. Сколько времени у тебя работает та, рыжая?
— Ты имеешь в виду Зою? — спросил Рико с глупой миной. — При чем здесь она?
— Не знаю. Но всякий раз, когда я прихожу сюда, она наблюдает за мной. Может, она — шпик?
— Зоя — шпик? Не смеши меня. Я знаю ее три или четыре года. Работает в клубе со дня его открытия. Я знал ее и раньше, когда она была танцовщицей. Эта девушка — порядок.
Вид показал пальцем на фотографию на столе.
— Положи ее в сейф и закрой. Я подозреваю, что твоя танцовщица имеет какой-то свой интерес в нашем деле. И это нетрудно проверить. Слушай, что ты должен сделать…
Глава 15
Когда Вид закрыл за собой дверь, Зоя облегченно вздохнула. Несколько минут сидела без движения, как бы обдумывая что-то, потом встала, подошла к двери и осторожно открыла ее, посмотрев в коридор. Уверившись, что никто не подслушивает ее, девушка позвонила Далласу. Увы, его дома не оказалось. Зоя положила трубку и задумалась. Было десять минут одиннадцатого. «Может, Эд уже в клубе? В последнее время он почти каждый день приходит сюда и каждую минуту может появиться», — подумала Зоя. Снова занялась косметикой и все пыталась найти способ выяснить, что там делают эти двое, Рико и Вид, закрывшиеся в кабинете. Она обещала Эду узнать все, что только можно об этой парочке. И хотела выполнить свое обещание. Девушка была влюблена в Далласа, и к тому же он был щедр. Подойдя к двери и открыв ее настежь, Зоя стояла в нерешительности. Хотелось подойти к кабинету Рико и попытаться подслушать, о чем там говорят, но смелости не хватило. К тому же немало удерживали слова Вида: «Предупреждаю тебя в первый и последний раз». При воспоминании о его взгляде, девушка опять почувствовала, как дрожь пробежала по ее спине. Чтобы отогнать от себя страх, подумала, что, пока Эд рядом с ней, она может никого не бояться. Бид не посмеет ее тронуть. Но она не хотела рисковать, не посоветовавшись с Эдом. Он подскажет, как себя вести в подобных случаях. Оставив дверь открытой, девушка села доканчивать свой туалет, потом сняла халат и надела вечернее платье.
Вдруг в конце коридора открылась дверь. Зоя вскочила на ноги. Четко слышался голос Вида:
— Почему ты возражаешь? Мы же через полчаса вернемся. Что, ты прикован к этой конуре?
— Я не могу уйти, — убеждал Рико, — у меня здесь куча срочных дел. А может быть, ничего не случится, Бид?
— Давай не спорь. Этот конверт, который тебе дал Килле, ты запер в сейф?
— Он у меня в столе. Не беспокойся. Никто в мое отсутствие не посмеет войти. Придется пойти, раз ты так настаиваешь, — согласился без явного желания Рико.
Разговор внезапно оборвался. Зоя только слышала шаги направившихся к выходу мужчин.
Она осторожно выглянула в коридор. Рико только что исчез за входной дверью. С минуту девушка колебалась. Письмо Килле! Именно им интересовался Эд. Она подбежала к телефону и снова набрала номер Далласа. Опять никого. Вернулась к двери и посмотрела на служебный выход. Короткий коридор показался ей таким длинным! Должна ли она рисковать с этим конвертом? Если она будет действовать быстро, то риск будет небольшим. С сильно бьющимся сердцем Зоя вышла в коридор, чувствуя, как ее ноги делаются деревянными. Тихо подошла к двери кабинета, чуть задержалась и, собрав всю свою смелость, негромко постучала, а затем нажала на ручку и вошла. В комнате было темно. «Есть тут кто?» — спросила девушка почти беззвучно. Молчание темноты немного успокоило ее. Она проскользнула в комнату и нажала на выключатель. Над столом Рико загорелась люстра. Зоя подбежала к столу и открыла первый ящик. Она сразу увидела лежащий там большой конверт. В тот момент, когда она протянула руку, чтобы взять его, на стол упала тень человека. Мгновение Зоя стояла, как парализованная, потом резко обернулась. За ней стоял Бид, а в дверях бледный, как мел, — Рико. На его лиде был написан ужас.
— Привет, проныра, — процедил сквозь зубы Бид. — Шпионишь, значит?
Крик, который хотел слететь с ее губ, замер в горле. Ей показалось, что она падает в глубокую пропасть, и она потеряла сознание.
Глава 16
Адам Гилис терпеливо ждал кого-то у кинотеатра «Элита», равнодушно поглядывая на прохожих. Пятьюдесятью метрами дальше, в машине, сидел Эд и не спускал глаз с Адама. Даллас видел, как Гилис время от времени поглядывал на часы, и был уверен, что у того, конечно, назначена встреча. И детектив не удивился, когда из-за угла вдруг вылетел автомобиль и остановился в паре метрах от Адама. Дверца машины открылась — и молодой человек моментально оказался на заднем сиденье. Машина стояла всего пару секунд: как внезапно остановилась, так внезапно и рванулась с места на большой скорости. Даллас включил мотор и поехал за машиной, увозившей Гилиса.
— Сколько времени я жду! — почти кричал Адам. — Неужели ты не можешь хоть раз быть точной? — Ты думаешь, видно, что у меня только и дел, что торчать на улицах, ожидая тебя?
— Я виновата, дорогой, но Килле ушел только пять минут назад. На эти пять минут я и опоздала.
— Рико давал о себе знать? — спросил Адам, закуривая сигарету.
— Бид вернулся вчера вечером. Он считает, что дело трудное, но выполнимое. Рико говорит, что Бид начинает операцию с Хоттом уже на этой неделе.
От услышанного у Адама лихорадочно заблестели глаза. Охватившее его возбужденное состояние выдавалось неровным дыханием, которого скрыть не удавалось.
— Говорил ли Рико, как Вид собирается это сделать?
Ева покачала головой.
— Престон не стал интересоваться этим. Он дал Рико пять тысяч долларов и фотографию. Остальные деньги старик намерен вручить в казино, куда Вид доставит Хотта. Как ты и хотел…
- Предыдущая
- 39/100
- Следующая