Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Том 22. В мертвом безмолвии - Чейз Джеймс Хедли - Страница 2
Звучала уже другая мелодия, отдававшаяся в черепе Калверта болезненным гулом:
«Наверное, бар закрывается», — подумал Калверт. Играли прощальный вальс, которым всегда заканчивались танцы в его студенческие годы. Вальсок, кажется, завезли из Франции. Значит, девушка, склонившаяся над ним, Нэнси Кэртней… Он знал ее много лет тому назад.
Он открыл глаза и увидел совсем другое лицо — мужское, обрамленное темными волосами и украшенное маленькими усиками.
— Послушай, Нэнси, — пролепетал Калверт, — ты так изменилась.
Мужчина произнес:
— Тебе лучше, приятель? Приходишь в себя?
Калверт обнаружил, что лежит на красном диванчике в какой-то комнатушке. Он попробовал сесть, но тут же снова опрокинулся на спину. Затылок невыносимо болел.
— Скоро тебе станет лучше, — успокоил его мужчина.
Калверт закрыл глаза, и прежний навязчивый мотив опять зазвучал в его голове. Болезненно морщась, он обратился к мужчине:
— А где Нэнси?
— Нэнси? — удивился тот.
— Нэнси Кэртней. Кареглазая блондинка.
— Он, наверное, имеет в виду меня, — в поле зрения Калверта появилась женская головка.
— Как здорово, что мы встретились, — произнес Калверт. — Привет, Нэнси.
— Привет, — она улыбнулась, обнажив великолепные белые зубы.
Музыка прекратилась, и шум за стенкой утих. Калверт сел, опираясь руками о диванчик.
— Нет, вы не Нэнси Кэртней, — сказал он, внимательно разглядывая девушку.
Она отрицательно тряхнула головой. На ходу снимая передник, вошел бармен.
— Как чувствуешь себя, приятель? Упал и расшибся. Частенько с тобой такое приключается?
— Упал? — переспросил Калверт, через раскрытую дверь заглядывая в бар. — Мистер Плайер снова исчез…
— Мы закрываемся. Ты еще успеешь домой, если поймаешь такси.
— Конечно, — согласился Калверт.
Он попытался встать, но это у него снова не вышло. Девушка, увы, оказавшаяся не Нэнси Кэртней, о чем-то шепталась с усатым молодым человеком. Тот, видимо, колебался, но затем утвердительно кивнул.
— Отвезем его домой, — сказала девушка. — Ты не против, Нед?
— Я согласен, — ответил тот, кого назвали Недом.
Бармен извлек блокнот и карандаш.
— На всякий случай запишу вашу фамилию и адрес. Так требует полиция.
Калверт назвался.
— Попрошу записаться и свидетелей.
— Эдвард Род, — ответил молодой человек и назвал адрес.
— Нэнси Кэртней, — улыбнулась девушка.
В такси Калверт оказался между девушкой и Родом. Затылок нестерпимо ныл, а свет реклам слепил глаза.
Глянув на четко очерченный романтический профиль Рода, Калверт переключился на девушку. Она была в норковой шубе, ветер растрепал волосы на ее непокрытой голове. Калверт дал бы ей лет двадцать пять. Глаза под сенью пушистых ресниц лучились точно так же, как и у Нэнси Кэртней, но взгляд был куда более живой. Почувствовав, что ее рассматривают, красотка повернулась:
— Вам уже лучше?
Калверт кивнул. Род сказал:
— На вас плохо подействовала атмосфера этой пивной. Теперь вам сразу полегчает.
— Я должен объяснить вам, мисс… — повернувшись к девушке, Калверт сделал паузу.
— Люси Бостон, — подсказала та.
—..Почему я принял вас, мисс Бостон, за Нэнси Кэртней? Вы очень на нее похожи. Особенно цветом волос и глазами.
— Кем она была для вас?
— Никем. Просто мы вместе учились в колледже. В баре играли песню, которую когда-то любила Нэнси. Она мне и напомнила о прошлом. Десять лет я не вспоминал о ней. А вам знакома эта песня?
— Десять лет назад я была еще ребенком. Что-то не помню.
— А я хоть и пьян, память не потерял.
— Тем более что вы упали, — вставил Род.
— Я упал, потому что меня ударили.
— Кто вас ударил?
Тут Калверт вспомнил, что и бармен говорил о падении. Какая нелепость! Бармен находился в нескольких шагах от него и не мог не видеть, как Плайер нанес удар. Эти двое тоже говорят о падении.
— Послушайте, — он постарался придать своему голосу уверенность, — я не упал, пока не получил удар в челюсть от человека по фамилии Плайер, стриженного под «ежик».
Он умолк, потому что заметил, как Род и Люси недоверчиво переглянулись. Отодвинувшись в тень, девушка сказала:
— Мы же все видели.
— Да, да, — подтвердил Род. — Мы стояли недалеко от вас. Вы потянулись за бокалом, не рассчитали и потеряли равновесие. А упав, сильно ударились головой.
Калверт с минуту смотрел на него, потом обратился к девушке:
— Вы тоже все это видели? И здоровенного парня, причесанного под «ежик», там не было?
Она отрицательно покачала головой. Род с улыбкой, но твердо сказал:
— Вас никто не бил, мистер Калверт, да и некому было. Вы сидели совершенно один.
Капли пота выступили на лице Калверта. Почти протрезвев, он откинулся на спинку сиденья и замолчал. Автомобиль круто повернул, и Гарри ощутил приступ тошноты. Обхватив голову руками, он принялся массировать виски, словно стараясь прогнать дьявольское наваждение. Неужели это все ему почудилось? Рядом раздался озабоченный голос девушки:
— Вам снова плохо? Мы, кажется, уже приехали.
От ее волос исходил легкий аромат духов. Калверт вновь овладел собой.
— Нет, все в порядке. Спасибо.
Род вышел из машины первым. Калверт, цепляясь руками за дверцу и сиденье, вылез следом. Затем он помог выбраться на тротуар девушке. Род попытался расплатиться с шофером, но Калверт воспротивился.
— Нет, нет. Платить буду я. Я и так причинил вам массу беспокойства.
— Я уже заплатил, — сообщил Род, придерживая руку Калверта с бумажником.
— Мне очень неловко. Может быть, подниметесь ко мне? Выпьем чего-нибудь.
Род и Люси обменялись быстрыми взглядами.
— Уже поздно, — сказал Род.
— Мы тронуты вашим приглашением, но… — добавила девушка.
— Я очень прошу вас, — настаивал Калверт.
— Нет, пить мы не будем, — сказал Род, — но до дверей квартиры доведем.
Он улыбнулся девушке, и она ответила ему тем же.
— Мы хотим быть уверены, что все благополучно, мистер Калверт.
— В этом смысле можете не беспокоиться. Лифтер Макс поможет мне. Он всегда укладывает меня в постель, когда я… — Калверт не договорил.
Макс дремал в кресле, уронив голову на правое плечо. Услышав шаги входящих, он сразу проснулся и вскочил.
— Вы вернулись, мистер Калверт? — сказал он, глянув на часы. — Уже без четверти четыре.
Они остановились возле лифта. Калверт представил своих гостей.
— Это мисс Бостон и мистер Род. А это наш Макс. Он всегда чуток ко мне, если я не в форме. Да, Макс?
Калверт пропустил Люси и Рода в лифт.
— Мы выпьем по рюмочке. Макс, не хочешь присоединиться?
— Хватит на сегодня, мистер Калверт. Вам нужно отдохнуть. — Макс глянул на Рода. — Не позволяйте ему больше пить, мистер Род.
— Нет, конечно. Мы только доведем мистера Калверта до дверей.
— Об этом не беспокойтесь. Я умею обращаться с ним.
— Мы и не беспокоимся, — в голосе Рода послышалось раздражение.
— Если вы не против, я сам доставлю его наверх, — настаивал Макс.
Калверту показалось, что он слышит настойчивый шепот Люси, но когда он глянул на нее, девушка рассматривала себя в зеркальце. Волосы ее отсвечивали золотом.
Род грубо сказал Максу:
— Занимайтесь-ка лучше своими делами.
Взгляд девушки встретился в зеркальце со взглядом Калверта. Люси повернулась и сказала Роду:
— Нед, пожалуйста, не настаивай.
Род в запальчивости возразил:
— Если я что-нибудь делаю, то довожу это до конца! Пожалуйста, поднимите нас всех наверх!
— Я сам его отвезу! — упрямо возразил Макс.
— Что за вздор! — Род обратился к Калверту. — С каких это пор лифтеры лезут в частную жизнь граждан? Или у вас так заведено?
Постепенно до Калверта дошло, что Род чересчур упорствует из-за сущего пустяка. Вдобавок он припомнил, что его провожатый рассчитался с шофером такси еще до того, как был приглашен выпить. А ведь время сейчас такое, что, отпустив такси, вряд ли легко найдешь другое. Значит, с самого начала Род рассчитывал зайти к нему. Однако прежде чем Калверт выразил свои подозрения устно, девушка схватила Рода за руку.
- Предыдущая
- 2/100
- Следующая