Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иногда пули – как снег на голову - Самаров Сергей Васильевич - Страница 38
Наблюдать без бинокля темноту было сложно. Вернее, в самом наблюдении никакой сложности не было, просто сложно было что-то увидеть. Но скоро должно наступить утро, а благодаря утреннему рассвету темнота становилась более разряженной, поэтому приближение бандитов начали отслеживать метров с двадцати. Первым шел, как нетрудно было догадаться, эмир. За ним следовали трое, одетые в слегка желтоватый «камуфляж». Когда дистанция сократилась до пяти метров, Арзамасцев бросил взгляд на соседний камень, где устроился лейтенант Варсонофьев. Лейтенант тоже посмотрел на него, словно ждал команду. Подавать команду голосом в такой обстановке было нельзя, поэтому старший лейтенант просто приподнялся на одной руке и согнул одну ногу, показывая свою готовность спрыгнуть с камня на тропу. Лейтенант в точности повторил движения Арзамасцева. Старший лейтенант глянул на тропу и тут же спрыгнул. Приземлился он сразу на обе ноги, как и рассчитывал, легко спружинил, поскольку высота в два с половиной метра не была для него существенной, и, подпрыгнув, сразу нанес удар ногой эмиру в лицо. Эмир упал не на тропу, а на идущего следом, сбивая его с ног. Вдвоем они сбили третьего. Четвертый успел отскочить, но отскакивал он уже в руки солдат спецназа внутренних войск. Тут же другие солдаты скрутили руки за спину и остальным. Наручники защелкивались громко и с лязгом, не нарушаемым человеческими голосами. Никто ничего не говорил, никто и не спрашивал. И выглядел захват довольно буднично, но при хорошей и правильной подготовке любой захват бывает будничным.
Только после того, как все закончилось и захваченные были усажены на тропу, старший лейтенант Арзамасцев перевел дыхание и удовлетворенно произнес:
– Я же предупреждал, эмир, что ты не уйдешь от меня. Ни ты, ни твои американцы…
Эмир попытался пошевелить челюстью, пострадавшей от удара ноги, но старания, кажется, доставляли такую боль, что Хафизов только морщился, не рискуя сказать даже слово.
– Товарищ старший лейтенант, – раздался в наушниках голос старшего сержанта Картошкина. – Мы завершили дело, как и приказано, до полного рассвета.
– Мы тоже, – ответил командир разведвзвода. – Идем на соединение. Потери есть?
– Ранен рядовой Аверьянов. Ранение не слишком серьезное, касательное, не глубокое, но вырвало часть черепной кости, и большой полосой кожу срезало. Никак кровь не остановим. Ефрейтор Балушкин вынес его из-под огня за камни.
– Как так получилось? А шлем… Не выдержал?
– Он его зачем-то снял. Не привык долго носить. Голова устала, наверное. Мне тоже иногда хочется затылок почесать.
– Понял. Вызову санитарный вертолет. С черепом шутки плохи…
Старший лейтенант вытащил трубку смартфона, чтобы позвонить подполковнику Ослову с докладом и вызвать на место уничтожения банды, во-первых, санитарный вертолет, во-вторых, следственную бригаду окружного военного Следственного комитета. Это обязательное нудное мероприятие после завершения каждой боевой операции. Но вертолет за «грузом триста»[23] всегда вызывается в первую очередь…
23
«Груз триста» – раненые.
- Предыдущая
- 38/38