Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сумеречный мир (СИ) - "Сьюзен МакКлайн" - Страница 46
— Я поняла. Просто я произвела на них фурор, и ты счастлив.
— Именно!
Наконец, он повернулся с таинственным варевом в руках и, сев рядом, пододвинул кружку мне. Зеленая жидкость, источающая не совсем чудесный аромат, некогда знакомый мне, плеснулась в белоснежной чашке. Это мне? Тогда, определенно он хочет споить меня чем-то сомнительным, судя по тому, какой отвратный запах у этого напитка…
Я прожевала кусочек фрукта и отложила его на стол, с недоумением смотря в кружку.
— Выпей, — велел Кас, откидываясь на спинку стула. — Это поможет твоей голове.
Я неосознанно дотронулась до бинта на лбу и уже с подозрением уставилась на парня. С чего бы мне ему верить? Вдруг это яд или… Я фыркнула, отбрасывая эту глупую мысль. Яд? Серьезно? Думаю, человеку, который является моим протеже-телохранителем, не зачем спаивать меня всякой губительной дрянью.
— Что это? — задала я более интересующий вопрос, пододвигая напиток. Едкий запах царапнул легкие. Я закашляла. О, определенно Кас преподносил мне его раньше… И это был явно не ромашковый чай. Пф. Лжец.
Кас вытянул свою руку, которая по идеи должна быть в гипсе и лучезарно улыбнулся. Солнце по сравнению с его улыбкой — ничто.
— То, что вернет тебе прежний вид. Мне же это помогло, как видишь, — он демонстративно согнул каждый палец, затем сплел их в кулак.
Я опешила. Удивление охватило мое лицо, но ненадолго: я сморщилась, только сейчас осознав, что…
— Вонючий чай вылечил твою руку?
Он в подтверждении кивнул, оставляя меня в полном замешательстве. Что я там говорила? Поверю теперь всему? Даже тому, что какой-то напиток вправил ему кости?
Сумасшествие какое-то.
Я помешала жидкость ложкой. Трава неизвестного происхождения поднялась в веселом танце. Кас внимательно смотрел на меня, будто ожидал, что я сейчас совершу что-то грандиозное.
— Но, как так? Это ведь, — я зачерпнула жидкость ложкой и перевернула ту; водичка вылилась обратно с характерным звуком, — просто напиток.
— Веришь в волшебство? — он заинтересованно пригнулся, подперев подбородок.
— Прости, я не фанатка Гарри Поттера, — объявила я, изучая странное месиво.
Он засмеялся.
— Ну, раз так, значит, тебе не суждено узнать великую тайну этого напитка, — многозначительно пропел, вызывая у меня еще большее желание.
Я сощурила глаза, смотря на него и с трудом стараясь сдерживать какие-либо слова. Кас приковал взгляд к своим вещам и с глупой улыбкой поправлял их, иногда косясь на меня. Я вздохнула — он же не начнет говорить первым! — и с замученным видом всплеснула руками.
— Окей. Рассказывай.
— Неа, — повел пальцем Кас, — не так. Скажешь по-волшебному, и я начну.
Он издевается. Определенно.
Я закатила глаза, выражая свое отношение к этой нелепой ситуации. Пару минут назад мы убегали с кладбища от опасности, таившейся неподалеку, а теперь спокойно восседаем за столом и говорим о волшебстве…
— О, великий и неповторимый Кастиил! Не просветите ли вы меня — глупую некромантку, какие же чудодейственные средства дает ваш «благоухающий» напиток и — почему?
Кас был доволен ответом. Оживившись, он включил свой таинственный голосок и начал говорить, тщетно пытаясь вызвать у меня азарт:
— Самые древние некроманты были отличными целителями, и некоторые их умения передались другим некромантам, которые и по сей день создают много полезных штучек. Правда, все это действует лишь на нашу расу и не более…
Печально. А мог бы быть огромный прорыв в человеческой медицине.
— Удивительно. — Я поднесла кружку к губам — осторожно, чтобы не вылить ее содержимое, которое отныне казалось мне расплавленным золотом. Хм… а к запаху можно привыкнуть. И чай вовсе не пахнет дохлятиной. — И что там?
— Разные некромантские травы.
— А у этой штуки есть название? — я подула на жидкость — едва заметная рябь прошлась по ней.
— А вот тут пусть поработает твоя фантазия. — Кас улыбнулся. — У нее нет точного названия.
Я склонила голову.
— Как насчет — «Зеленая радость»?
— Не-ет.
— «Пахнущая полянка»?
Он разразился в тихом хохоте, закрывая рот кулаком. Кладу на кон — в его глазах я выгляжу идиоткой.
— Не-а.
— «Мечты наркомана»?
— Точно — нет.
— «Веселая…
— Это был плохая идея, — заметил Кас, убирая признаки улыбки. Да, с фантазией у меня кое-какие проблемы, но что поделать? В его бирюзовых глазах перестали плескаться бесята. Меня поражал тот факт, что его настроение имеет функцию быстро изменяться. — Сделай пару глотков — этого должно хватить, чтобы не вызвать подозрения. Выпьешь все, ушиб заживет быстрее, и тогда твоя тетя уж точно поймет, что с тобой явно творится неладное.
Я глянула на его отныне целую руку и затаила дыхание, с трудом веря, что у этого чудо-зелья есть некие свойства, которые значительно ускоряют процесс регенерации.
Поразительно. И почему, например, Кас не воспользовался им раньше, когда подрался с одним идиотом?
— Ладно. — К удивлению, я обошлась без лишних вопросов и сделала строго два глотка, следя за реакцией Каса. Мои рано сделанные выводы по поводу напитка были неправильными. Он не просто источал ужасный аромат, а — смердел, как кучка трупов! А на вкус — о, боги — я будто съела чей-то носок. Я отодвинула кружку подальше от себя и разразилась в кашле курильщика, не жалея грудную клетку сильными ударами кулака. В горле жгло, глаза слезились, и я не была уверена, что это средство вообще вылечит меня, если не убьет раньше. И как Кас его пьет? Фу!
Парень легонько поймал меня сзади, встав, когда я чуть ли не свалилась со стула. Он подхватил меня на руки, прижимая к своей груди. Затылком уперся в мою голову и тихо засмеялся, когда я начала плеваться разными ругательствами насчет «чая». Вертясь, я пыталась упасть на пол, не понимая, зачем он взял меня на руки и понес куда-то… по лестнице?
Я вцепилась пальцами в его плотные бицепсы, лихорадочно мотая ногами.
— Что… что ты делаешь? Кас? Куда ты меня несешь? — на одном выдохе выпалила я и посмотрела в его лицо, на котором растянулась спокойная улыбка.
Парень плечом отворил дверь в мою комнату и вошел, не отпуская меня.
— У «чая» есть одно побочное действие…
— Какое?! — взвизгнула я, уже настроившись на само худшее. Мои мышцы наливались свинцом, затормаживающим какие-либо движения; веки трепетали, маня намертво слипнуться в любую секунду.
— Чтобы он подействовал, тебе нужно поспать. В его рецепт мы добавили немного снотворного.
Нельзя было предупредить раньше об этом?!
Кас бережно опустил меня на кровать. Перед газами все плыло. Его высокая фигура расплывалась, как и моя вытянутая рука, вместо которой я видела одно лишь кремовое пятно.
— Немного? — у меня не получилось вложить в свой тон максимум недовольства, поскольку голос стал тонким и сиплым. Я не была уверена, понял ли меня Кас. Точнее, — говнюк-Кас.
— Таблеток пять, — непринужденно ответил он, затем натянул на меня плед, валявшийся на полу. Рядом с пачкой чипсов. В отличие от других девчонок, я не была помешана на чистоте и, собственно, почти не соблюдала ее.
— Но… — моя голова закружилась, и я застонала, прижимая к ней руку, — разве… я могу тут спать, когда за окном, возможно, блуждают жнецы?
Отличный вопрос, Вейсон! Да еще и в таком состоянии!
Я мысленно похлопала себе.
Кас успокаивающе провел ладонью по моей щеке, смотря в мои глаза. Ласковое прикосновение приятно подействовало на все тело, распространяя по нему электрические волны, порождающие в животе хоровод бабочек. Я старалась не думать о том, что каждая клеточка меня жаждала продолжения этого невинного касания…
— Не волнуйся: я позабочусь об этом. Обещаю. Тебя никто не тронет, — низким шепотом изрек он и, с трудом оторвав руку от моего лица, тягостно вздохнул. Кас отошел на пару шагов назад — мгновение — и он уже вылезает в окно, с не объяснимым раскаянием в глазах смотря на меня. — Спи спокойно, Дэйзи Вейсон. Я буду охранять твой сон.
- Предыдущая
- 46/71
- Следующая