Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В полусне (СИ) - Мах Макс - Страница 70
— Похоже на ордонанс сурского короля! — Порой, Маргерит изображала из себя дурочку, но на самом деле была умна и образована, как мало кто в ее возрасте.
— Он и есть! — Герт осторожно развязал ленты и развернул свиток.
— Видишь ли, радость моя, — сказал он, показывая документ Маргерит, — его величество Йозеф Третий, да будет прославлена в веках его щедрость, счел возможным подтвердить твои права на графство д'Альер…
— Что?! — голубые глаза разом стали в пол лица.
— Ты серьезно? — Сандра подошла к кровати с другой стороны и пыталась теперь прочесть грамоту оттуда.
— Землицы там, впрочем, кот наплакал, — притворно вздохнул Герт, наслаждаясь буквально осязаемыми эмоциями своих женщин, — да и замок, по правде сказать, сплошные руины…
— Но замок мы отстроим, — ободряюще улыбнулся он Сандре и Маргерит, — деньги есть! Да и землицы я у соседей прикупил. Разумеется, от твоего, Хетта, имени. Вполне сносное владение получилось!
— Сура… — задумалась Сандра. — Ты что, имеешь виды на Сурское королевство?
Она недоумевала. Это так. Но и надеялась. Все еще надеялась, что Герт наконец одумается.
— Даже не надейся! — усмехнулся Герт. — Зачем нам Сура, милая? Что нам с ней делать?
— Но твоя жена, граф, — он позволил себе обозначить интонацией серьезность момента, — наша Метта, — назвал он Маргерит на сурский манер, — получит собственный статус, что немало.
— Но? — уловила не озвученную часть послания Маргерит.
— Думаю, вскоре нам потребуется значительно больше наследников…
— О чем ты промолчал? — насторожилась Сандра.
— Не промолчал, а не успел сообщить, — поправил ее Герт.
— Ну, и о чем речь? — по такому случаю Маргерит даже сделала два дополнительных глотка.
— Вчера я встретился с посланником императора Евгения Верна… — Герт планировал эту встречу почти полгода, но дело того стоило.
— С этим, как его? — включилась в разговор Маргерит. — Его зовут Александр или как-то иначе?
— Да, — кивнул Герт, — Александр цу Вог граф ан дер Глен.
— Это тот, с которым спит Адель? — уточнила Сандра.
— Во всяком случае, спала! — кивнул Герт, знавший о крайне непростых отношениях, связывавших баронессу фон дер Койнер и графа ан дер Глена, кузена и личного конфидента императора.
— Встретился! — напомнила Маргерит.
— Граф передал мне личные поздравления императора Евгения.
— И? — подалась вперед Сандра, почти нависая над животом «жены».
— Император возвратил мне владение Бьеф…
— Шутишь? — Глаза Маргерит стали еще больше. — Чем ты его прижал?
— Да, ничем, — пожал плечами Герт. — Просто попросил…
Но, разумеется, нынешний Герт никого ни о чем не просил. Его «просьбы» были иного рода, и на них почти никогда не отвечали отказом. А если все-таки отвечали… Что ж, каждый сам платит по своим счетам!
Оставив женщин, «обсуждать» приятные новости, Герт прошел в комнату, назначенную служить ему кабинетом. Здесь его ожидали тихий капитан Хьюго ер Дроггер, рыцарь Питер дин Гейстер, и двое слуг, один из которых накрывал на стол, а другой — развешивал и раскладывал детали вечернего костюма.
— Свободны! — махнул им рукой Герт. — Я оденусь сам. Спасибо!
— Господа! — повернулся он к Хьюго и Питеру, когда слуги покинули комнату. — Прошу вас! — указал он на стол. — Вино, закуски… Чувствуйте себя свободно! Ешьте, пейте и… рассказывайте! — улыбнулся он, подходя к столу. — Надеюсь, я не ввиду вас в смущение, если между делом стану переодеваться?
Разумеется, никто не возражал.
— Итак, — Герт плеснул себе в серебряный стаканчик немного яблочного бренди и посмотрел на стоявших перед ним мужчин. — Кто первый?
— С вашего позволения! — шагнул к столу дин Гейстер.
— Ни в чем себе не отказывайте! — Герт пригубил бренди и смотрел, как рыцарь наливает в кубки белое вино.
— Я проехал через всю страну, — начал дин Гейстер, взяв кубок и отойдя к окну. — С севера на юг, от крепости Клена, что стоит на границе Пекла Дакхара и до Инанга — королевского замка на побережье Бурных вод в Инаго. Побывал во внутренних областях и на побережье. В Шенге — это крупнейший порт с нашей стороны Южного океана, в Лагуне, Ерреке и в десятке других. Оттуда направился в Локлор, пожил недолго в столице, и вернулся в Кхор через Бурн, в обход пустыни.
— Поднялись по Аттеру до Сагера? — спросил Герт, снимая камзол.
— Да, — кивнул Питер, — так и было.
— Ну, тогда, вам есть, что рассказать, рыцарь, не правда ли?
— Истинная правда, ваша светлость! — усмехнулся дин Гейстер. — В Локлоре неспокойно. Чумное поветрие ушло вместе с осенними дождями, но страна только-только начинает приходить в себя. Люди растеряны. Везде зияют пустоты. Закрытые лавки и таверны, заброшенные поля и гниющие в затонах корабли. Торговля разрушена, связи между разными частями государства ослабли. Особенно отдалились, обособившись от центральной власти, горный северо-запад и прибрежный юго-восток. И там, и там мор убил не так много людей, как в других местах, но дело не только в этом. Нынешний Локлор создан из пяти независимых прежде государств, завоеванных когда-то королями из династии Винтего. Юго-восток — это древний Инаго, а северо-запад — королевство Бурн. Обе области густо заселены и считаются богатыми. В обеих говорят на своих особых языках, есть своя история и отличные от внутренних областей обычаи и верования. Пока все шло хорошо, — я имею в виду центральную власть, — ни в Инаго, ни в Бурне даже не вспоминали о прежних временах, когда они были сами по себе. Не то теперь.
Чума выкосила практически всех Винтего, и, когда пять месяцев назад умер король Падриг, коронный совет встал перед серьезной проблемой: любой из восьми или даже десяти возможных кандидатов легитимен в той же мере, в какой и другие претенденты на трон. Или не легитимен, — пожал плечами дин Гейстер и замолчал, приложившись к кубку.
— Суть в том, — продолжил он свой рассказ после короткой паузы, — что, как назло, ни один из претендентов на престол никак не связан ни с Бурном, ни с Инаго, что вызывает там законные опасения и скрытое недовольство, готовое вот-вот стать открытым. Я поговорил с людьми, пораспрашивал о династиях и родах, о кланах и семьях и напомнил кое-кому, что, на самом деле, мир клином не сошелся на Локлоре. Наследник престола может найтись и за его пределами…
«Ну, ты ведь для этого и поехал в Локлор, не правда ли?»
И в самом деле, дед Герда был младшим из трех сыновей короля Луиса Винтего и переехал в Решт, получив в наследство княжество Беар. Беары и Винтего — родственные семьи и, женившись на Ирине Корса — последней чистокровной представительнице рода Беар, Михаил Винтего стал соправителем Великого дома. Этот титул и носили все его потомки по мужской линии. Соправителем дома Беар являлся и Герт. Но теперь, когда дом Винтего практически уничтожен, Карл д'Грейяр не уступал в правах на корону Локлора ни одному из дюжины возможных претендентов. Он ведь не меньше Винтего, чем они. Однако у него было нечто, чего не было у других соискателей. Его мать, то есть, мать Герта и прабабка Карла, была дочерью герцога де Бурнонвиля, а герцоги, в свою очередь, являлись потомками королевского рода Бурн. Поэтому д'Грейяры и звались с тех пор еще и Бурнанвилями, хотя и не унаследовали герцогскую корону, поскольку Бурнонвили продолжали здравствовать и по ту сторону границы. Нынешний герцог, как, впрочем, и главы многих других знатных родов Бурна, приходился Карлу кузеном, и этого было вполне достаточно. Этих людей следовало лишь немного подтолкнуть. Направить. Позвать. Именно этим и занимался дин Гейстер, путешествуя по королевству Локлор. Он прояснял ситуацию, разговаривал с правильными людьми, и намекал им на главное. Свой человек на троне. Звучит заманчиво, не правда ли?
Разумеется, если королем станет Герт, — а он не стал бы браться за дело, если бы не был уверен в успехе, — многим в Инаго это не понравится. И это еще мягко сказано. Но на всех не угодишь. Поэтому, собственно, и нужна военная сила. Без армии за спиной не преуспеет ни один претендент. Однако у Герта армия есть, как есть и полководцы…
- Предыдущая
- 70/71
- Следующая