Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вампир в Атлантиде (ЛП) - Дэй Алисия - Страница 43
— Я не… я вовсе… Ой, да наплевать! — Вампир забросил рюкзак на плечо, больше не опасаясь, что Серай увидит его эрекцию — разговор подействовал, как столь желанный прежде холодный душ. — Пойдем.
Дэниел двинулся в направлении, которого они придерживались прежде, а вслед ему серебряными колокольчиками звенел смех принцессы.
Некоторое время они шли молча, но эта тишина была уютной. Дэниел радовался возможности просто оставаться рядом с Серай так долго, как только получится. Пока она не поймет, что жить с чудовищем — это не лучший выбор. Однако странно, что Серай не хочет разговаривать — и это после тысячелетий молчания. Вампиру хотелось услышать ее голос, но он не знал, что сказать.
Дэниел легко перепрыгнул через лежавшее на дороге бревно и подал руку Серай. Она вложила свою ладонь в его, и от этого прикосновения электрический разряд пронзил Дэниела, но вампир постарался скрыть свою реакцию. Судя по тому, как атлантийка сжала пальцы, и тому, как расширились ее глаза, — безрезультатно. Или же Серай почувствовала то же самое.
Дэниел и сам не знал, на что больше надеется.
— Сейчас «Император» не двигается, — произнесла Серай, перешагнув через бревно. Руку она так и не отняла — хороший знак. — Расскажи, чем ты в последнее время занимался, — попросила принцесса. — Ты давно очнулся от спячки? Когда начал работать с Конланом и Вэном? Как стал Прайматором?
— Осторожнее с желаниями — могут и сбыться, — пробормотал вампир, думая, что прежнее молчание, похоже, оказалось не таким уж и плохим вариантом.
— Что? — Серай задрожала, поэтому Дэниел остановился, вытащил из рюкзака куртку и протянул ей.
— Ничего. Ночами здесь бывает довольно холодно.
Серай застегнула куртку и посмотрела на спутника, вопросительно приподняв бровь.
— Вот как? Думаешь, разговор о погоде заставит меня забыть о моих вопросах?
Дэниел двинулся дальше.
— Мы уже близко?
— Нет. Если будем и дальше идти с такой скоростью, то, наверное, потребуется еще около двух часов. Ты как раз успеешь рассказать о себе.
— Хорошо, расскажу, но тогда ты должна в подробностях объяснить, как превращаешься в саблезубого тигра.
— Отлично, — с улыбкой ответила Серай. Она отняла руку, и Дэниел автоматически снова схватил ее, только потом осознав, насколько привык к близости принцессы, к тому, что можно коснуться любимой, держать ее.
И когда Серай его покинет, эта привычка сделает расставание невыносимым.
— Я скитаюсь по земле последнюю тысячу лет или около того, — сказал Дэниел. — Когда очнулся от спячки, то помнил все уроки, преподнесенные мне судьбой. Но мои цели изменились.
— Цели?
— Искупление, а не месть, — тихо ответил вампир. Слова, которые просто произнести. Так просто. И гораздо сложнее воплотить в жизнь.
— Тебе за многое пришлось расплачиваться?
— Да. За слишком многое. Мне никогда не удастся искупить все свои грехи, так что не стоит и надеяться на прощение, — подтвердил Дэниел. — Я не могу говорить о тех темных днях после исчезновения Атлантиды, Серай. Прости, но не могу. Ни с тобой, ни с кем, но особенно — не с тобой. Не хочу видеть, как ты осознаешь, насколько я изменился, как поймешь, что я стал чудовищем.
Серай нахмурилась.
— Ты же не думаешь, что… Подожди, а потом? Когда ты искал искупления — что ты делал? Мир уже тогда совершенно изменился, даже всего лишь тысячу лет назад. Где ты был?
Она остановилась завязать шнурки альпинистских ботинок, а Дэниел задумался, с чего начать.
— Я жил в Европе. Очень плохие времена. Вампиры по всему миру открыто захватывали и убивали людей. Страх и суеверия, отсутствие достойного слаженного противостояния — все это добавило мрачных красок и без того очень тяжелой странице истории.
— Похоже, «очень плохие времена» — это мягко сказано.
— Меня в последнее время часто обвиняют в преуменьшениях, — признал Дэниел.
— Что ты делал?
— То немногое, на что оказался способен. Я решил, что, будучи вампиром, могу «поработать под прикрытием» — притворился, будто я просто еще одно чудовище, жаждущее повеселиться, попив чужой крови. Получив доступ в определенные круги, я, скажем так, сменил режим.
— Ты убил их, — уточнила Серай, посмотрев на Дэниела и отведя взгляд.
— Да, я их убил. Еще больше крови на моих руках, — жестко ответил вампир.
— Я бы сказала, что на твоей совести спасенные жизни, — возразила атлантийка. — Ты их учитываешь, когда составляешь список своих прегрешений? Жизни, которые ты спас, остановив убийц?
— Я не веду подсчеты, Серай. Ты не понимаешь. Спасение нескольких жизней не искупает совершенного мною прежде.
Она замерла, а заодно заставила остановиться Дэниела, так как по-прежнему держала его за руку.
— Ты спас не «несколько» жизней, а гораздо больше. Признай это. И, кажется, ты все-таки ведешь счет — только при таком странном к себе отношении запоминаешь исключительно тех, кому навредил, а не тех, кому помог.
Дэниел горько рассмеялся.
— Тех, кому я навредил? Ты имеешь в виду — тех, кого я убил? Тех, кого выпил досуха, пока в их теле не осталось и капли крови? Их?
Слезинка сорвалась с ресниц Серай и медленно скатилась по щеке — и Дэниелу захотелось вырвать себе язык за то, что накричал на нее.
— Не плачь из-за меня, принцесса. Я не стою твоих слез.
— Но это все из-за меня, — прошептала она. — Я выбрала для тебя такую жизнь. Из-за меня ты стал ночным странником, мучился от жажды крови и страдал долгие-долгие годы. Все это только моя вина. Как же ты должен меня ненавидеть.
Она упала на колени, спрятав лицо в ладонях, но Дэниел все равно слышал всхлипы, и твердый почерневший панцирь, скрывавший его сердце, треснул еще больше.
— Нет, — сказал вампир, поднимая любимую на руки. — Никогда, никогда не смей так думать. Ты подарила мне шанс жить, сделать что-то достойное. Не твоя вина, что я так грандиозно облажался.
Серай подняла залитое слезами лицо и посмотрела на спутника.
— Но ты же больше так не поступаешь. Верно? Сейчас ты делаешь мир лучше. Ты все время называешь себя чудовищем. Но даже чудовище может заслужить искупление, Дэниел. Этому нас учат сами боги. Неужели ты настолько высокомерен, что считаешь, будто заветы богов и их наставления о прощении к тебе не относятся?
Он ловил губами слезы на щеках Серай — одну за другой.
— Прощение — это замечательно, ми амара. Но есть вещи настолько отвратительные, что не заслуживают прощения. Я помог свергнуть одних из худших монстров в истории, но по-прежнему не уравнял счет. Смогу ли я когда-нибудь сделать достаточно? Смогу ли примириться со своим прошлым? Нет, никогда. Только смерть подарит мне покой.
— Тогда ты обрекаешь меня прожить еще одну жизнь без тебя? — Серай обняла Дэниела за шею и посмотрела ему прямо в глаза. — Думаешь, я тебе позволю? Подумай хорошенько, кузнец, прежде чем пытаться отвергнуть принцессу Атлантиды.
Тут она хлюпнула носом, несколько подпортив эффект от таких заносчивых слов, но Дэниел знал, что именно Серай пыталась для него сделать, — и от благодарности у него потеплело на душе.
— Я никогда не стану достойным тебя, — мрачно ответил вампир.
На губах Серай расцвела красивейшая улыбка, хотя на ресницах все еще блестели слезы, словно маленькие звезды в лунном свете.
— Ну что ж, дам тебе еще тысячу лет, чтобы постараться, но смотри, ни днем больше!
— Подожди, это еще не все, — предупредил Дэниел, пытаясь заставить Серай понять прежде, чем он поверит в ее безрассудность. Прежде, чем почувствует надежду. — Я связал себя узами крови с Квинн. Сестра жены Вэна Дейдре умерла из-за меня. Все, кто мне небезразличен, погибают. С твоей стороны лучше держаться от меня подальше.
— Узы крови? Ты сделал это для того, чтобы спасти жизнь Квинн так же, как мою?
— Ну да, но…
— А вторая девушка — Дейдре, — настойчиво продолжила Серай, хотя Дэниел видел и слышал боль в ее глазах и голосе. — Ты любил ее? Как она умерла?
- Предыдущая
- 43/66
- Следующая