Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце Атлантиды (ЛП) - Дэй Алисия - Страница 28
***
Когда он снова очнулся, то понял, что и в отключке умудрился ничего не упустить, будто опытный жонглёр, а купол не рухнул.
Почему-то Аларик даже не удивился, что Кристоф улыбаясь сидел на траве напротив.
– Умоляю, скажи, что у меня кошмар, – устало попросил Аларик.
– Я тебя поддержал, друг мой, – самодовольно ухмыльнулся Кристоф. – Можешь поблагодарить в любое время.
Аларик огляделся и понял, что воин действительно взял на себя немалую часть магической ноши. Жрец отклонился назад и вздохнул полной грудью впервые с тех пор, как начались неприятности.
– Спасибо, – поблагодарил он, с удовольствием отметив удивление Кристофа.
Аларик не славился манерами.
– Заставил же ты нас поволноваться, – сказала леди Фиона с резким британским акцентом. – Хорошо, что очнулся. Как нам теперь быть?
Аларик встал и кивнул:
– Добро пожаловать. Кристоф сейчас принял на себя довольно много нагрузки, а я могу отправиться на поиски «Гордости Посейдона». Нам только нужно, чтобы портал…
– Есть нужда? – раздался голос, и во вспышке света Аларик полетел в воронку.
– Ты ведь разумен. Я знаком с Гейли! – крикнул жрец. – Какого черта ты творишь?
– Спроси бога морей, – услышал он загадочный ответ и полетел в рассветное небо.
Пока падал, Аларик пробил крышу из затемнённого стекла и приземлился среди десятка вампиров, потому что так и не успел обратиться в туман.
– Этого мне ещё не хватало, – проворчал он, оглядывая, кого придётся прикончить первым.
Помещение с высоким потолком освещалось лишь парой голых лампочек, косо свисавших на потёртых проводах. Чёткое чёрно-красное граффити, состоявшее из слов и изображений, бросалось в глаза, будто пятно крови из раны. Воздух пропитала вампирская вонь, свидетельствуя, что они давненько устроили себе здесь логово.
– Ты помешал нам пообедать, значит станешь ещё одним блюдом, – прошипел один из вампиров.
– Вечно вы с убогим диалогом, как сказал бы Вэн. – Аларик покачал головой и собрался превратиться в туман и сбежать, но тут увидел, что кровососы приготовили себе на обед.
Точнее, кого.
Чёрт!
Детей.
– Опять ты?
Паренёк в красной рубашке показался ему знакомым, и Аларик вспомнил, что именно его спас от Птолемея.
– Какое невероятное совпадение. Что ты тут делаешь?
Вампир, возомнивший себя главным, рявкнул на Аларика:
– Можешь обратиться ко мне, если у тебя есть вопросы!
– Заткнись! Мальчик, что ты там говорил?
Тот указал подбородком на пятерых маленьких детей, которые сгрудились вместе и плакали.
– Я о них позабочусь.
– Плохо ты выполняешь свою работу.
Парень бросился к Аларику, пытаясь вырваться из хватки вампира, но напрасно, так как кровососы обладали неестественной силой.
– Фауст, ты злишься не на того, – попытался вразумить его Аларик, тут же создал из чистой энергии меч и снёс голову кровососа, что держал парня, пока никто не успел и пошевелиться. – Я не пытаюсь пообедать твоими друзьями и тобой. Давай всё уладим и уберёмся отсюда?
Фауст упал на пол, выхватил из-под рубашки пистолет и выстрелил в ближайшего вампира, не успел Аларик закончить предложение:
– Пистолеты бесполезны против…
– Серебро в мозг, – перебил Фауст, изумив Аларика. Немногие об этом знали. – Поможешь мне вытащить детей?
Вампиры начали кричать, шипеть, кусаться и рвать когтями плоть – всё как обычно, но Аларик уже слишком многое вытерпел, чтобы мириться. Он принялся рубить противников блестящим мечом, а Фауст за его спиной прицеливался из пистолета.
Через несколько минут все кровососы в комнате погибли и начали разлагаться в кучку кислотной жижи, и только одна девочка была серьёзно ранена: из шеи на пол лилась кровь. Аларик, чувствовал, как её жизненные силы утекают на глазах. Совсем малютка, возможно, лет пяти.
– Надо отнести её к доктору, – сказал Фауст в панике.
– Времени нет, – ответил Аларик насколько возможно тихо.
Мальчик не обратил на него внимания, осторожно взял девочку на руки. Аларик задумался на несколько секунд. Он и так использовал слишком много сил, не станет ли последней каплей попытка исцеления ребёнка, который уже на пороге смерти? Стоит ли рисковать, если в результате можно обречь тысячи атлантийских детей на смерть?
Девочка вскрикнула, и жрец понял, что решать тут нечего. Он не мог смотреть, как умирает ребёнок, и ничего не делать.
Он остановил Фауста и прижал ладонь к ране. Мелькнула сине-зелёная вспышка, Аларик влил целительную энергию в малышку. Она напряглась в объятиях мальчика, а потом села и улыбнулась.
– Сделай так ещё раз!
След укуса на шее пропал, будто ничего не случилось.
– Но… Как ты… – Фауст перевёл дикий взгляд с Аларика на ребёнка.
– Рана исцелилась, а вампирский яд полностью уничтожен, так что узы крови с вампиром ей не грозят, – сказал Аларик. – Мне пора. Постарайся не попадать в неприятности. У меня нет времени спасать тебя. Надо убить самозванца, называющего себя Птолемеем.
Фауст позвал Аларика, прежде чем он вышел:
– Я могу вас к нему отвести. Он готовится к пресс-конференции в мэрии в восемь утра.
Аларик застыл и развернулся.
– Мы в Нью-Йорке?
Исцелённая девочка хихикнула:
– Дяденька, ты что, совсем глупый?
Он покачал головой:
– Да уж, милая, умом точно не отличаюсь.
Глава 17
Рядом с мэрией. Нью-Йорк.
Квинн стояла на краю парка мэрии, глядя на величественный известняковый фасад красивого здания, и думала. Она собиралась осторожно войти, найти Птолемея и разобраться с ним по-тихому. Узнать его планы на Атлантиду и «Гордость Посейдона».
На неё саму.
Ничего не вышло. В мэрию обычных граждан не пускали с тех пор, как несколько лет назад стая пьяных вервульфов съела всех экскурсоводов. Так, во всяком случае, было написано в заламинированной карте.
У мятежницы почти не осталось выбора, а у Атлантиды – времени.
Ну, как Джек всегда говорил, лучшая защита – добротное нападение. Квинн расправила плечи и сглотнула болезненный комок в горле, возникший при мысли о друге. Потом. Она подумает о Джеке потом. А сейчас пройдёт через парадный вход и покажет им лучший пропуск.
Своё лицо.
Охранница у двери даже головы не подняла. Она сидела за старым деревянным столом примерно того же возраста, что и само здание, странно не соответствующим современной рамке-металлоискателю.
– Следующий.
Квинн оглядывалась за них обеих. Умопомрачительный круглый зал и изумительная лестница, которая уходила в обе стороны, перенесли Квинн в мир XIX века нью-йоркской аристократии, блистающей драгоценностями и ещё более изысканным разговором. Как ни странно, это немного напомнило ей дворец в Атлантиде, пусть и не в таком масштабе.
– Следующий, – громче повторила охранница.
Она была сложена как воительница: крепкие мышцы в маленьком плотном теле. Кучерявые седые волосы коротко подстрижены. А на лице, как и у Квинн, никакой косметики. При других обстоятельствах повстанка могла бы улыбнуться, узнав родственную душу.
– Я Квинн Доусон.
– Ключ-карту.
– Я Квинн Доусон, – медленно повторила она. – Меня ищет Птолемей.
– Да хоть Элвис, мне плевать, вы не войдете сюда без… О боже! – Женщина наконец подняла глаза. – Это вы? Лидер бунтовщиков?
Квинн глубоко вздохнула и призналась:
– Да.
Охранница буквально вылетела из кресла, обежала металлоискатель и заключила посетительницу в сокрушительные объятия.
– Без ваших людей мой Джонни бы умер. Вы вытащили его из банды до того, как он совершил бы ошибку и стал вампиром. Я очень благодарна вам, юная леди.
Квинн едва дышала к тому времени, как женщина наконец её отпустила. Сочетание ярких эмоций, вскипевших от истинной благодарности и силы объятий, захватывало. Квинн воспользовалась моментом, чтобы обойти металлоискатель.
- Предыдущая
- 28/65
- Следующая