Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце Атлантиды (ЛП) - Дэй Алисия - Страница 16
Но они посещали его, эти легионы. Лица всех, побеждённых в бесконечной битве ради защиты человечества от его же безумия, преследовали воина во сне, а временами и в часы бодрствования. Призраки тех, кого он не смог защитить достаточно быстро, решительно и успешно, а потому потерял, также бросали ему обвинения. Из-за этого парада смерти собственное будущее давно уже стало представляться быстро сужающимся туннелем безумия и отчаяния.
А затем жрец встретил Квинн. Сильную, храбрую и полную сострадания. Маленькую человеческую женщину, которая одевалась, как беспризорный подросток, дралась, как закалённый в битвах ветеран, и строила планы не хуже заправского стратега. Именно ей следовало объявить себя продолжательницей рода Александра Великого. Никто не усомнился бы ни на секунду.
Квинн взглянула на Аларика, сведя брови в тревоге за него. Воин даже изумился столь непривычному отношению. Кто-то беспокоится о нём – кошмарном Верховном жреце ужаса. Атлантийки пугали им детей, словно чудищем из страшных снов. «Веди себя хорошо, иначе Верховный жрец Аларик заберёт тебя в храм».
Они думали, что он не знает. А он научился не обращать на них внимания.
Они думали, что ему всё равно. А он с трудом сохранял невозмутимый вид.
– О чём думаешь? Ты слишком сильно сжал мою руку, – сказала Квинн, останавливаясь и поворачиваясь, чтобы взглянуть ему в лицо. – О Птолемее, правда? Нам пора идти. Пока «Гордость Посейдона» у него, мы все в опасности.
Аларик мягче перехватил её руку и поднёс к своим губам.
– Да, о Птолемее. И о другом, не столь уж важном. Боюсь, это место влияет на меня. Слишком много времени и простора для мрачных раздумий, и они затмевают здравый смысл.
Лицо Квинн пересекла тень. Мятежница высвободила руку из хватки Аларика и обхватила себя, будто замёрзла, несмотря на отражаемое песком солнечное тепло.
– Хоть за мной и не стоят века этой битвы, но поверь, я знаю о мрачных раздумьях. Иногда хочется стать той милой легкомысленной особой, которой я притворяюсь для прикрытия. Невероятно, как розовое платье и немного помады способны повлиять на восприятие женского ай-кью.
Жрец опустился на колени, чтобы поднять безупречно целую ракушку, жемчужно-белую с кремово-коричневыми прожилками, стряхнул с неё песок и протянул Квинн.
– Не знаю, что такое этот ай-кью, но, кажется, понимаю, о чём ты. Возможно, нам стоит купить розовое платье Вэну, пусть одурачит врагов в следующей битве?
Квинн рассмеялась.
– О, Боже. Только представь себе! Нет, подожди. Как насчёт лорда Джастиса? С его потрясающими синими волосами и неизменным мечом? Хотя, по правде говоря, так может быть даже страшнее.
Она обвела пальцем край ракушки и сжала её в кулаке.
– Спасибо. Как красиво.
– Напоминание о том, что жизнь состоит не только из крови и смерти, – сказал он, желая убедить в этом и самого себя.
В глазах Квинн отразилось неверие.
– Вся наша только из них и состояла.
– Чтобы жизни остальных были другими, – парировал Аларик. Затем нашёл ещё одну ракушку, сломанную, и зашвырнул её далеко в море. – Всегда считал такую сделку справедливой. До сих пор.
– До сих пор, – медленно повторила Квинн. – Аларик, я никогда не смогу стать такой, как ты хочешь. Я забыла все чувства, кроме гнева, боли и мести.
– Можно снова научиться чувствовать, Квинн. Вспомни Бреннана.
– На Бреннана Посейдон наложил ужасное проклятие не испытывать никаких эмоций, пока он не встретит настоящую любовь и та не умрёт. Это ли не жестокость и извращённость? Твой бог вряд ли относится к числу любящих и благожелательных.
– Но Бреннан встретил Тиернан, и она спасла его и от проклятия, и от него самого. Ты не думаешь, что мы ищем того же?
Квинн вновь заходила взад-вперёд.
– Не знаю. У меня нет времени думать о подобном. Нужно найти Птолемея и узнать, чего он от меня хочет, пока кто-нибудь из приобретённых в прошлом врагов не выследил меня и не положил конец моим мятежным авантюрам.
– Предлагаю сделку, – проговорил Аларик. – Мы проведём здесь день, не думая и не говоря о врагах, самозванцах и смерти. А завтра вернёмся к нашим реалиям и, раз уж так хочешь, перебьём всех «плохих парней», как ты красноречиво выразилась.
Квинн, широко распахнув глаза, взвешивала его слова и наконец кивнула.
– Я согласна. Но, Аларик, я никогда не хотела никого убивать. У меня просто очень редко бывает выбор. Когда больше никто не готов стоять за правое дело...
Поскольку её голос затих, Аларик закончил фразу:
– ...кому-то приходится за него браться. И слишком часто ты брала всё на себя, да?
Их взгляды встретились в полном взаимопонимании, но Квинн чуть качнула головой и отвела глаза.
– Давай пройдёмся и посмотрим, что за теми деревьями?
Столько смелости. Слишком много. Восхищение росло с каждым разговором, пока Аларик не перестал отделять уважение от желания и потребности. Всё сконцентрировалось на одной маленькой женщине.
Маленькой сексуальной женщине. Она направилась к деревьям, а Аларик смотрел ей вслед, очищая свой разум и либидо от внезапного непредсказуемого желания, вызванного видом удаляющейся тугой миниатюрной попки. Эта сексуальная жажда почти забавна. После веков безбрачия он считал себя невосприимчивым, а потом Квинн поразила его с силой цунами.
Разум, натренированный в холодной логике и объективности, теперь в мгновение ока переходил от мыслей о битвах и врагах к размышлениям о том, что можно сделать с её обнаженным телом.
Она повернулась, чтобы позвать его, и Аларик замер, оглушённый очертанием её щеки. Квинн не обладала классической красотой женщин его расы. В ней таилось нечто большее. Чистота духа и скрытая чувственность, которая буквально молила об освобождении.
Едва лишь жрец сообразит, как высвободить собственную сексуальность. Сотни лет безбрачия. Будет... интересно их преодолеть.
Когда он обвёл взглядом изгибы фигуры Квинн, не полностью скрытые поношенной одеждой, тело налилось почти болезненной тяжестью. Так. По крайней мере у некоторых частей проблем с действием нет.
Аларик двинулся к деревьям вслед за любимой, впервые за много лет беспечно улыбаясь.
***
Квинн наблюдала, как Аларик сорвал связку бананов, и не могла отвести глаз от игры мускулов на его чудесной груди и руках. Из-за жары он снял рубашку, и мятежница обнаружила, что ищет предлог дотронуться до жреца. Прикоснуться к горячей, слегка потной мужской коже. Она была бронзово-золотистой, словно выдубленной, и Квинн удивилась, поскольку всегда представляла Аларика выполняющим в храме Посейдона... ну, то, что положено священникам. Курящим благовонии и тому подобное. Смутные воспоминания о посещении католической мессы с подругой детства похоже повлияли на впечатления о том, что должен делать Верховный жрец бога морей.
– Итак, ты проводишь в Атлантиде службы?
Он бросил ей банан.
– Провожу что?
– Церковные службы. Вы собираетесь вместе, поёте гимны и молитесь Посейдону, или как?
Аларика, похоже, вопрос привёл в искреннее недоумение:
– О чём ты говоришь? И потом, я похож на человека, который встречается с другими для песнопений?
Квинн очистила свой банан и рассмеялась.
– Не совсем. Разве что какой-то военный клич. Я просто представила, что именно ты делаешь как Верховный жрец морского бога.
– А. Это.
В три быстрых укуса он проглотил фрукт и бросил кожуру в траву, пусть станет удобрением для следующего поколения растений.
– Нет. Храм не похож на ваши церкви. В качестве Верховного жреца я обладаю сильнейшей магией Посейдона, являюсь защитником Атлантиды, хранителем свитков, наставником для служителей и главным советником для нуждающихся в заступничестве богов.
– Главным советником? – не совсем поверила Квинн. – Правда?
Аларик улыбнулся с таким озорным видом, Квинн даже испугалась, не лишилась ли внезапно всей одежды.
- Предыдущая
- 16/65
- Следующая