Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перед свадьбой - Тейлор Джуди - Страница 23
— Я не вижу в этом необходимости, — обреченно произнесла Корина, понимая, что, если сейчас не отстоит право самостоятельно принимать решения, она будет обречена на постоянное заточение в доме Гамбини. — В любом случае, я хочу привести в порядок свою голову, — сделала она последнюю попытку.
— Ну уж для этого и вовсе не надо никуда ездить. Я позвоню своему парикмахеру, и он тут же приедет. Я понимаю, Корина, ты привыкла к несколько другому образу жизни, — ласково улыбнулась Биснонна, видя, как расстроилась ее новая родственница. — Через некоторое время ты поймешь, что это необходимо. Пойми, у нас это просто не принято.
В каком веке вы живете, уважаемая Биснонна, подумала Корина, но спорить не стала, чтобы не огорчать старую женщину. Другое дело Орсо. Вот с ним предстоит серьезный разговор. Как может пострадать репутация Гамбини из-за того, что она выйдет в город одна, без сопровождения? Как бы то ни было, Корина послушалась совета Биснонны и заказала по телефону образцы нужных материалов, но к тому времени, когда их доставили, ее желание заняться ремонтом прошло. Оставив образцы на столе, Корина села в гостиной на диван и раскрыла книгу. Но ей так и не удалось сосредоточиться на чтении. Корина все время думала о том, в какой нелепой ситуации она оказалась. Если бы с самого начала она знала, что ее ждет, ни за что не приняла бы предложения Орсо.
Поздно вечером раздался звонок. Корина решила, что не стоит по телефону выяснять отношения и надо сделать вид, будто ничего не произошло.
— Я скучаю по тебе, — послышался ласковый голос Орсо.
Скорее всего ты скучаешь по нашим любовным отношениям, подумала Корина. Пожалуй, это была лучшая сторона ее семейной жизни.
— Когда сегодня ляжешь в постель, подумай обо мне.
— Попробую, — смущенно прошептала Корина, чувствуя, как от одного только звука его голоса в ней пробуждается желание.
— У тебя все в порядке, Кора?
— Все нормально, — слабо отозвалась она.
— Скучаешь? Я возвращаюсь завтра, — сообщил Орсо.
— Буду ждать.
— Звучит многообещающе.
— Чем ты сейчас занят? — спросила Корина.
— Мы с Джорджем и его женой собираемся идти обедать. Надеюсь, ты в мое отсутствие больше не встречалась с Поло Гульфуччо?
— Я не выходила из дому, — не скрывая недовольства, ответила Корина.
— Я рад, что ты привыкаешь.
Как Орсо не понимает, что, если ее запереть в четырех стенах, она никогда не сможет чувствовать себя счастливой. Нельзя заниматься только любовью и ремонтом. Ей необходимо общение с людьми. Корина привыкла к напряженной, творческой атмосфере рекламного агентства, где решались более сложные и интересные проблемы, чем выбор обоев и других материалов. А сам Орсо? В его руках крупный бизнес, которым невозможно руководить с Корсики. Неужели он удовлетворится ролью патриарха семейства и собирается прозябать в этом полупустом огромном доме? Нет, им решительно есть о чем поговорить.
Ночью Корина чувствовала себя очень одинокой. Она успела привыкнуть к тому, что рядом лежит мужчина, которому она дорога и желанна. Что касается постели, тут у нас полная гармония, думала она, беспокойно ворочаясь с боку на бок. Корина решительно отказывалась понимать, почему Гамбини хочет жить здесь, на Корсике, в то время как его деловые интересы сосредоточены в Штатах. Она не могла себе представить, чтобы он полностью передал все дела Маклоу. Да, партнер способный человек и вполне справится, но рекламная фирма — родное дитя Орсо. Почему бы ему не установить телетайп, чтобы напрямую связываться с Нью-Йорком? А может быть, он боится, что его прабабушка придет в ужас при виде такого оборудования в ее доме? Хорошо еще, что есть телефон. Орсо глубоко заблуждается, если думает, что она смирится с существующим положением.
Орсо не сказал, когда именно приедет, и Корина с нетерпением стала ждать его уже с утра. Перспектива заниматься выбором обоев и красок для предстоящего ремонта не вызывала у нее ни малейшего энтузиазма. С каким бы удовольствием она отправилась сейчас в город, чтобы спокойно побродить по старинным улочкам Аяччо. Все больше и больше Корину раздражали эти ограничения. Чтобы немного успокоиться, она вышла в сад.
Пока она прогуливалась по дорожкам, раздался шум приближающегося автомобиля. Однако вместо «мерседеса» Орсо в воротах показался красный «фиат», из которого, к изумлению Корины, вышла Нанет! Значит, она не в Нью-Йорке?!
На девушке было белое с глубоким вырезом платье, красиво сочетающееся с красными босоножками и широким красным поясом. Наверное, цвет машины и даже лак, которым были накрашены ногти, тоже не случайно оказались красными.
— Я полагала, вы в Штатах, — сухо заметила Корина.
— Как видите, вы ошиблись, — вызывающе ответила Нанет. — Впрочем, в прошлый раз Орсо действительно брал меня с собой, но сейчас он улетел один. Он уже вернулся?
Сердце Корины болезненно сжалось. Неужели он действительно разъезжает по свету вместе с бывшей любовницей, а ее оставляет взаперти в четырех стенах? И после этого он еще смеет выговаривать за то, что она перекинулась парой слов с Поло Гульфуччо!
— Еще нет, и я не знаю, когда он вернется, — с трудом произнесла Корина.
— Интересно, — с ехидной улыбкой заметила Нанет. — Жена не имеет понятия, когда возвращается муж. Это говорит о многом, не правда ли?
Нанет замолчала, ожидая реакции Корины. Не дождавшись, она продолжала:
— Так вот, это говорит прежде всего о том, что Орсо вас не любит и женился только ради наследства. Если бы я вовремя сообразила что к чему, сейчас была бы на вашем месте. Ну ничего, я готова подождать. Как только вы сыграете свою роль и станете ненужной, он снова вернется ко мне…
Рев мощного двигателя прервал излияния Нанет. В воротах показалась машина стального цвета, за рулем которой сидел Орсо. Потрясенная Корина с изумлением смотрела, как бросившаяся навстречу Орсо Нанет буквально повисла у него на шее, крепко целуя его в губы.
— Орсо, дорогой мой! Я так ждала тебя!
К возмущению Корины, он не только не оттолкнул навязчивую девицу, но и с явным удовольствием вернул ей поцелуй. Если Орсо хочет, чтобы она довела свою роль до конца, неужели он не может хотя бы внешне соблюдать приличия?
— Надеюсь, ты не возражаешь, что я приехала сюда, — продолжала щебетать Нанет. — Ты не против, если мы вместе пообедаем?
— Наверное, не стоит этого делать, Нанет. Тебя здесь никто не знает и не следовало здесь появляться.
Проводив Нанет до машины, он вернулся к Корине со словами:
— Извини за эту сцену. Никак не мог предположить, что она явится в мой дом.
— Но ты знал, что она на Корсике, и ты встречался с ней! — даже не пытаясь сдерживаться, выкрикнула Корина.
— Да, мы виделись пару раз, ну и что? — недоуменно пожал плечами Орсо.
— А то, что ты брал ее с собой в Нью-Йорк! Вот почему я должна была каждый раз оставаться взаперти! Для чего ты продолжаешь поддерживать с ней отношения? Что мешает тебе порвать с ней раз и навсегда?..
Корина не заметила, как перешла на крик, на всхлипы, которые сама так ненавидела в женщинах.
— Довольно, — оборвал ее истерику Орсо. — Пошли в дом.
Они вошли в спальню, и Корина опустилась в кресло. Подойдя к ней сзади, Орсо положил ей руки на голову и, поглаживая виски, тихо спросил:
— Кора! Дорогая! Что с тобой? Ты, случайно, не ревнуешь?
— Ревность — слишком сильное чувство, чтобы я могла его испытывать по отношению к тебе.
— Я отсутствовал лишь сутки и по возвращении застаю тебя в совершенно другом настроении. Что же все-таки произошло?
— Если хочешь знать, причина всех моих огорчений — твоя дорогая Биснонна.
— Биснонна? — недоверчиво переспросил Орсо. — Что она могла такого сказать или сделать?
— Мне, как маленькой девочке, ничего не разрешается. Не могу самостоятельно пойти в магазин. Вместо этого я должна заказывать образцы материалов, чтобы мне их доставили на дом. Не могу сходить сделать прическу, потому что Биснонна присылает своего парикмахера прямо мне в спальню. Все делается так, чтобы я не выходила из своей комнаты. Какой-то тюремный режим! Домашний арест!
- Предыдущая
- 23/31
- Следующая