Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Город посреди леса (рукописи, найденные в развалинах) (СИ) - Аредова Дарья Владимировна - Страница 85


85
Изменить размер шрифта:

Это – Явь, Навь и Правь. Если предположить, что между ними существует незримая связь, то и люди, – чисто гипотетически, разумеется, – могут гулять по мирам. Но не тогда, когда им от нечего делать вздумается, а то нарушат экологический баланс.

А попав аккурат на краешек спирального витка, мы и можем стихийно гулять по прошлому-будущему и другим мирам.

Я уверена, что этот город – не единственный сохранившийся очаг жизни, ведь защитные сооружения строили во многих городах мира. – Аретейни подошла к умывальнику, как следует, прополоскала тряпочку и принялась вытирать стену.

— Хочу напомнить, что это – всего лишь гипотеза, и на реальность она претендует только частично. Если что-то неясно – давайте попробуем найти ответы, я думаю, это очень важно, и не только для нас всех, здесь присутствующих. Оно важно для всего нашего мира.

У меня все. Передаю слово следующему участнику беседы.

Обрез встрепенулся, перестал, наконец, пялиться на девчонку как на чудо и спросил:

— Дэннер, в твоих книжках описания совпадают?

Селиванов прищурился.

— Целиком и полностью. Более того. Я был в прошлом и почти уверен, что был и в будущем. Описания Аретейни до мельчайших деталей совпадают с реальностью. – Тут он неожиданно улыбнулся и поглядел на упомянутую Аретейни. – Я видел твою больницу... и тебя видел.

Настала очередь удивляться Аретейни, а он завершил:

— И подозреваю во всем эти таинственные желтенькие огоньки.

Витька неожиданно поднял голову от тетради и заговорил – впервые за все это время.

— Я могу легко объяснить это явление. Ты абсолютно прав.

И в этот момент дверь распахнулась и в палату со всех ног влетела встрепанная Лесли. Она резко остановилась, уцепившись за дверной косяк и задыхаясь от быстрого бега, и выпалила:

— Нэйси снова пропала! И Алиса с ней!

Нэйси

...Я очнулась. Вокруг было уже не так темно, и явно просторнее. Вначале я решила, что умерла, но болели раны и ссадины, а движение поврежденной ногой окончательно подтвердило факт пребывания в собственном теле, а не в тумане. В тумане, уж, наверное, чувствуют себя по-другому.

Над головой обнаружился высокий, в несколько этажей, сводчатый огромным куполом потолок, обшитый металлическими листами, скрепленными большими клепками, а подо мной валялось грязное перевернутое кресло. В довершение ко всему, я сама валялась в грязной луже в груде какого-то мусора, явно составлявшего некогда интерьер этого помещения. По стенкам горели яркие электрические лампочки.

Больно...

Но вставать надо.

Я кое-как поднялась. Оружие и все до одной личные вещи были на месте. Я стояла в центре огромного круглого помещения, а под ногами, в ржаво-гниющей луже, поблескивали отчего-то незаржавевшие, полоски рельс. Рядом стояла вагонетка.

Решив не перебираться через грязь, я забралась в вагонетку и, ни на что, конечно же, не надеясь, запустила старый механизм – к моему удивлению вагонетка быстро покатилась по рельсам, рябя волны по воде. Впереди черной дырой виднелся проход. Не знаю, как я здесь оказалась, но выбираться надо срочно.

Вагонетка прокатилась под широкой и высокой аркой и оказалась в тоннеле. Не знаю, куда она меня завезет – но не пешком же тащиться. К тому же, помимо тоннеля выходов тут нет. Набирая скорость и все быстрее постукивая на стыках рельс, мой импровизированный транспорт устремился в какую-то черную дыру, дорога, кажется, пошла под откос, и мне сделалось страшно, но спрыгнуть я не решилась – зачем, когда нет другой дороги.

— Вот это транспорт!

Я аж подпрыгнула.

Сзади на бортике сидел командир и задумчиво созерцал этот самый бортик, зачем-то еще водя по нему ладонью, как будто изучал шкуру лошади на предмет клещей. У него не было ауры, а мой фонарик рождал только две тени – мою и вагонетки.

Деваться было некуда.

— Ты на верном пути, – сообщил лже-Дэннер до жути настоящим голосом, поднял на меня взгляд и улыбнулся. Я увидела золотисто-желтые звериные глаза, только у зверей глаза резко отражают свет, а этот был мягкий и какой-то пушистый, будто светилась радужка.

Что же получается, командир тоже умер?..

Да быть такого не может!

С чего бы это ему умирать?

Я не разговаривала с призраком, как и положено, но глаз с него не спускала. Мало ли, что. Зато через несколько минут сообразила, что вреда он мне причинять явно не собирается и повернулась к нему спиной, а когда обернулась обратно – в вагонетке кроме меня никого не было.

Что-то проговорил динамик, и в глаза ударил свет – часть невидимой в темноте стены впереди отъехала, открывая проход. Вагонетка медленно и торжественно вкатилась в следующее помещение и остановилась. Впереди стояла пианистка Лаэрри, и у нее тоже были желтые глаза.

Может быть, что-то случилось в Городе и все погибли? А если нет – то откуда призраки?!

За спиной Лаэрри стояла Алиса.

— Нэйси! – немедленно вскрикнула она, глядя на меня обычными, человеческими, зелено-голубыми и очень испуганными глазами. Аура плескала страхом, но Алиса держалась. Молодец. – Нэйси, ты в порядке?!

— А чего мне сделается. – Я спрыгнула на пол. «Лаэрри» нажала кнопку на пульте, который держала в руке, и дверь за моей спиной закрылась. Вроде, эта Алиса настоящая, но я ведь видела ее призрак. Значит, они наверняка живы, все живы, а как объяснить этих желтоглазых тварей – не знаю. Я таких первый раз вижу. – А чего они хотят, Алиса?

— Не знаю. – Алиса пожала плечами. – Но, по-моему, их здесь много, это я тебе точно скажу.

— Я вижу третьего.

Лаэрри тем временем повернулась и ушла куда-то вглубь комнаты. Она оставляла едва различимый желтый след на полу – будто кто-то разлил неровными полосами светящуюся жидкость. Мы проводили ее взглядом.

— Нэйси, что мы дальше будем делать?

Я подумала немножечко.

— Не знаю. Пошли за ней, у нее пульт.

Алиса поспешила за мной.

— Но здесь нет выходов, я смотрела.

— Ага, а до моего появления не было и входов. Я угадала?

— В общем, да, – согласилась Алиса, и мы направились по желтому светящемуся следу.

Дэннер

Нэйси!.. Вот, прибил бы, а. Прибил бы – гвоздями к стеночке – да жалко. Гвоздей мне жалко, в смысле – штука, все ж таки, дефицитная.

И куда эту бестолочь снова понесло, спрашивается?!

Кондор едва не взвыл в голос, бедняга, и я его прекрасно понимаю. Лидия побледнела и зачем-то закрыла себе половину лица ладонями – как, впрочем, и всегда в подобных случаях. Рыжая дернулась, пытаясь подняться, и слабо пробормотала «так надо скорее спасать...», а Витька сохранял профессиональное хладнокровие ученого. Касательно Даклера и Обреза даже говорить нечего – те попросту в унисон выдали такие матерные тирады, что даже я позавидовал. Майе свести знакомство с Нэйси не довелось, и она промолчала, а вот я, сдержав третью по счету матерную тираду, выместил эмоции, наградив ударом ни в чем не повинный пол. Ничего, пол стерпит, а три матерных отповеди для одной отдельно взятой больничной палаты – явный перебор.

Тьфу ты, чтоб ее.

Я поднялся.

— Ладно, ребята. В связи с ранением нежно обожаемого мною начальства беру на себя командование поисковым отрядом самостоятельно, самостоятельно же произведя набор этого самого отряда. Все же, дети – наше будущее, хотя лично меня такое «будущее» вгоняет в тихую панику. Когда сует свой любопытный нос во все мыслимые и немыслимые неприятности, встречающиеся этому будущему по пути. Всем счастливо, я пошел. Прошу прощения, товарищи. Лесли, успокойся, прошу тебя. Никуда Нэйси не денется, я ее достаточно хорошо знаю для того, чтобы брать на себя ответственность за подобные утверждения.

Лесли шмыгнула носом и кивнула. Вид у девчонки был совершенно потерянный.

— Постой. – Аретейни спокойно обернулась. – Не нужно отряда. Мы найдем ее сами.