Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алло, робот - Кондратов Александр Михайлович - Страница 2
Африканские народы, не имевшие письменности, придумали другой способ передачи сведений. Так, в Конго, передавая важное сообщение, вождь племени отправлял гонца с листом подорожника.
Менее важные вести обозначались ножом, копьем или трубкой, которые посылались с гонцом. Он обязан был вернуть их обратно, как бы подтверждая, что сообщение доставлено.
Еще более разработанная «почта» существует у народов Нигерии. Она называется «ароко» — «передавать известия».
Вот образец таких «писем без слов»:
две раковины, связанные выпуклой стороной друг к другу, — упрек за неуплату долга;
четыре раковины, соединенные парами, вогнутой стороной друг к другу, — согласие встретиться с соплеменником, находящимся в чужой стране.
Подобного рода символические послания существуют и у других народов мира; например, у народности лу-цзы, живущей на границе Китая и Тибета, кусок куриной печенки, три куска куриного жира и стручок перца, завернутые в красную бумагу, означали: «Немедленно готовься к войне».
В 1952 году президенту США был доставлен дипломатический пакет, в котором вместо обычной бумаги с текстом лежал кусок коры. Переводчик «перевел» это письмо: «Одна из фигур представляет собой народ моки, другая — президента. Шнурок — это дорога, которая их разделяет; перо, привязанное к шнурку, — место встречи; неокрашенная часть шнурка означает расстояние между моки и местом встречи, а окрашенная часть — расстояние между президентом и этим местом. Несколько перьев между неокрашенной и окрашенной частями шнурка обозначают племя навахо, что живет между Вашингтоном и моки». Индейцы племени моки предлагали дружбу и торговлю.
Индейцы Америки придумали и другие виды «почты» и даже «телеграфа». Так, с помощью дымов и костров они передавали за много километров различные сообщения — о приходе врага, о возвращении с удачной охоты, о богатой дичи и т. п.
У некоторых индейских племен Северной Америки применялась передача «последних известий» с помощью одеяла. Например, одеяло, подброшенное вверх, означало «тревога». Плавное размахивание одеялом перед собой означало «берег открыт».
Когда в Новом Свете появились европейцы, жители американских прерий стали использовать для сигнализаций солнечные зайчики. Зеркала, завезенные в Америку, служили источником этих сигналов. По числу световых вспышек, по числу зайчиков можно было узнать о возвращении отряда к племени и о других событиях.
УДИВИТЕЛЬНЫЙ ЯЗЫК ГУАНЧЕЙ
Но, пожалуй, самым удивительным средством связи был особый язык свиста, которым пользовались жители Канарских островов — гуанчи, «люди с острова Тенерифа».
Канарские острова были известны древним мореплавателям как «Счастливые острова».
В темную эпоху средневековья путь к ним был забыт. И только в XIV веке острова были вновь открыты итальянскими мореплавателями. Правда, на этот раз они получили название не «Счастливые», а «Канарские», что значит «Собачьи» (от римского «канис» — «собака»), так как собаки в великом множестве водились на островах.
Несмотря на то что честь открытия островов принадлежала итальянцам, римский папа пожаловал их испанской короне. Ведь, считая себя наместником бога на Земле, он мог распоряжаться всеми неведомыми землями, которые открывали мореплаватели.
Папа дал пожалованным Испании островам громкое название — «государство Фортуния». Началась колонизация вновь открытых земель. Испанцы встретили серьезный отпор со стороны местного населения — гуанчей. В упорной борьбе жители островов были истреблены, но оставили после себя «загадку гуанчей» и удивительный «язык свиста», который употребляется только на Канарских островах, а вернее, на одном из островов — Ла Гомера.
Гуанчи были белокуры и, по мнению ряда исследователей, имели поразительное сходство с народами севера Европы — норвежцами, шведами, датчанами. Неизвестно, когда и как они попали на африканские острова.
Когда они были открыты итальянцами, у гуанчей не было лодок и они не могли переплывать с одного острова на другой.
Ряд ученых считает, что гуанчи — потомки готов, вандалов или других германских племен, которых занесло на острова во время великого переселения народов в начале средневековья. Другие предполагают, что их принес мощный поток народов Севера, прокатившийся по Средиземноморью и дошедший до берегов Атлантики. А мечтатели и фантазеры объявили гуанчей даже потомками легендарных атлантов, жителей затонувшего материка!
По мнению атлантологов, своеобразный «язык свиста» — одно из свидетельств родства гуанчей и жителей Атлантиды. «Зачастую и теперь обитатели острова выражают свои мысли не словами, а свистом, — читаем мы в одной из книг об Атлантиде. — При помощи языка, губ, зубов и нёба они добиваются такого разнообразия звуков, что могут свободно разговаривать между собой. Свист гуанчей напоминает «птичий язык» бушменов в Южной Африке и «свистящий язык» пигмеев Акка в северном Конго. И точно такой же «язык свиста» обнаружен лет тридцать назад у индейцев из штата Оахака в Мексике».
Все это, конечно, досужая выдумка. Лингвистам хорошо известно, что ни один народ на Земле не выражает свои мысли свистом. Другое дело, что можно кодировать звуки человеческого языка в звуки свиста, наподобие того как мы кодируем буквы в знаки азбуки Морзе. Никакого «птичьего языка» бушменов не существует. Просто среди звуков разговорной речи у бушменов и готтентотов встречаются своеобразные щелкающие звуки.
Пигмеи также не имеют «свистящего языка»: на охоте, чтобы не спугнуть дичь, они прибегают к особым сигналам, которые можно сравнить со «странной, непрерывно усиливающейся волной звуков, похожей на прерывистое дыхание большой собачьей своры».
В некоторых языках индейцев Мексики свист употребляется как одно из вспомогательных средств обычного, звукового языка, наподобие нашего русского ударения, которое позволяет нам отличить число «сорок» от стаи «сорок».
Но «язык свиста» гуанчей как вспомогательное средство общения действительно вызывает интерес. Испанцы, живущие на острове Л а Гомера и по сей день употребляющие этот «язык», разумеется, говорят по-испански.
Свист передает только главные особенности звуков испанского языка и не несет никакой дополнительной нагрузки, какая имеется в нашей обычной речи (интонация, тембр голоса и т. п.).
Такая своеобразная «азбука Морзе» позволяет современным жителям острова переговариваться через пропасти в горах точно так же, как этот «беспроволочный телеграф» служил когда-то гуанчам. Только гуанчи преобразовывали в свист звуки своего родного языка.
Любопытно, что «языку свиста» научились подражать — и очень точно — птицы, живущие на острове Да Гомера. Но, разумеется, они не понимают эти свистящие звуки, как не понимают и обычную речь людей.
«ЯЗЫКИ» ВНЕ ЯЗЫКА
«Языки» вне языка широко распространены в нашей повседневной жизни. Вспомните хотя бы дорожные знаки:
и многие другие. Дорожная сигнализация — это тоже своеобразный язык, вернее, система знаков.
С первого класса мы учимся математике. И с первого же класса начинаем овладевать «языком цифр», системой математических знаков:
Знакомясь с элементами высшей математики, овладевая новыми понятиями, узнаем и новые знаки:Когда-то люди не имели разработанной системы знаков. В учебниках алгебры вы, вероятно, читали о том, что алгебраические знаки были предложены французским математиком Виетом в XVI веке; до этого математические задачи писали словами.
Величайшие гении древности — Архимед, Евклид, Диофант — могли творить, не пользуясь формулами, излагать свои мысли в словесной форме.
- Предыдущая
- 2/32
- Следующая