Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рассказы Ведьмака: Ведьмы (ЛП) - Дилейни Джозеф - Страница 32
Под конец обезумев от боли, от утопился в местном пруду. Так месть кланов была завершена. Не думаю, что когда-нибудь кто-то вновь осмелится пойти по его стопам.
Но мы стали слишком самоуверенными и перестали заботиться о собственной безопасности. К сожалению, эта участь постигла и меня, и я дорого заплатила за свою ошибку.
Однажды утром я отправилась на ферму у окраины Даунхема. Это был третий раз, когда я наведывалась к местному фермеру на той же неделе, что и в прошлый, но старик меня боялся, ведь я пригрозила наслать на его землю неурожай, а скот проклясть. В первый раз я просто попросила немного яиц, во второй – ягненка, а сейчас я пришла за деньгами.
Фермеры всегда ныли, что у них ничего нет, и рыдали от собственной бедности, но, в конце концов, у всех что-нибудь да находилось.
- Теперь мне нужны деньги, - сказала я ему. – Ничего, меньше не станет…
- У меня нет денег, - протестовал он. – Я едва свожу концы с концами. И вы уже итак много забрали, а мне еще кормить детей!
- Ах, у тебя есть дети, - оскалилась я. – Я надеюсь, они хорошо растут. Сколько их у тебя?
Его руки охватил тремор, а нижняя губа задрожала, как увядший лист в осенний шторм. Кажется, он действительно любит своих деток.
- Две девочки, - ответил он. – И еще один на подходе.
- Очень уж ты стар, чтобы быть отцом. Что, заполучил-таки молодую женушку, а?
Я заметила в дверях движение. Оттуда вышла женщина примерно в половину его возраста, слегка полноватая, но совсем не красивая. Она поставила на землю тяжелый таз с бельем и начала развешивать его на веревках.
- Отдай мне деньги, старик, иначе тебе же будет хуже, - пригрозила я.
Фермер покачал головой. На его лице проступала смесь отчаяния и неповиновения. Он стоял за забором и не знал, в какую сторону податься, так что я решила это за него.
- Мне не хочется, чтобы что-нибудь случилось с этой молоденькой беззащитной девочкой, которая носит в себе твоего ребенка. Интересно, она сильная? А что если она умрет во время родов? Как же ты справишься в одиночку и с фермой, и со своими маленькими детками?
- Прочь отсюда! – закричал он, угрожающе потрясая сжатой в руке палкой.
- Ладно, я дам тебе один шанс. Я зайду к тебе завтра в это же время и не заберу все твои деньги – я не жадная. Думаю, половины мне хватит. Готовься, старик, иначе будешь страдать от последствий!
Я должна была учуять свое будущее, от которого смердело так, что даже мертвый бы проснулся. Но я ничего не почувствовала, ни единого дуновения.
Когда я вернулась в Даунхем на следующий вечер, то старый фермер уже ждал меня у ворот, однако руки его были пусты.
«Где мои деньги?» - рассерженно подумала я.
- Это самая большая ошибка, что ты делал в своей жизни! Одно проклятие я уже приготовила специально для твоей женушки, старик. Ты увидишь, как ее плоть будет слезать с костей…
Он не ответил. Мало того, он даже не испугался. Ну, может быть, немного нервничал, но я ожидала совсем не этого.
Я открыла рот, чтобы начать читать заклятье, но вдруг услышала позади себя шаги. Я обернулась и увидела больше полудюжины вооруженных дубинками людей, которые стремительно двигались в мою сторону, растягиваясь в полукруг.
Надо его наказать!
Я выскочила в ворота и побежала мимо фермера к его дому. Его жена была еще внутри – а еще лучше, дети. Я бы взяла их в заложники и использовала, чтобы сбежать. Я сунула острый нож – клинок, который использовала, чтобы отрезать фаланги больших пальцев, - в левый рукав, чтобы на всякий случай быть готовой сражаться. Пусть знают, что я умею постоять за себя.
Я почти достигла задней двери, когда внезапно остановилось.
Внутри стоял один человек, а за ним скрывался еще один, вооруженный какой-то большой палкой. Они уверенно встали передо мной, загораживая проход, а другие уже поднимались к ферме, заходя сзади, и мгновенно меня окружили.
Я действительно пыталась бороться. Я развернулась и полоснула ножом наугад, но их оказалось слишком много.
Один из них выбил первым ударом нож из моей руки, а другие уже осыпали меня ударами по спине и плечам. Я пригнулась, прикрывая голову, но это не помогло. Сначала мир вокруг вспыхнул, а затем погрузился во тьму.
***
Я была первой, что они взяли в плен тем днем. Как оказалось, я совершенно случайно попала на ту ферму именно в тот день, когда охотник на ведьм приехал в Даунхем – первый его визит со времен квизитора Уилкинсона. Фермер просто предупредил его, и они устроили мне засаду.
«Почему именно я? Почему?» - спрашивала я себя и решила, что это судьба. Так должно было случиться, и я ничего не могу с этим поделать.
К концу дня нас стало пятеро, и они решили испытать нас водой.
Плавание выдалось просто ужасным. Мы, ведьмы, не можем пересечь текущую воду, но озера и пруды, как правило, проблемой для нас не являются. Несколько раз я даже вставала на колени у воды и мылась. Не зимой – зимой слишком холодно, да и грязь спасает от промозглого ветра.
Но одно дело когда ты плывешь, и совсем другое, когда ты связана по рукам и ногам.
Я стала третьей, что они спустили в воду холодным январским днем. Первая женщина всплыла, но вовсе не являлась ведьмой, хотя их это ничуть не беспокоило. Они просто кинули ее в телегу и приступили к следующей.
Вторая как раз была настоящей ведьмой клана Малкин, но она сразу же утонула, подобно камню провалившись на дно. Дьявол даже не удосужился ее спасти. Они выловили ее тело из пруда и проверили, нет ли дыхания, а убедившись в этом, просто кинули ее обратно, и она во второй раз скрылась в пучине.
Дальше настала моя очередь.
Двое из них несколько раз качнулись вперед-назад, прежде чем запустить меня в воду.
Я пыталась попробовать задержать дыхание, но вода была настолько холодной, что я охнула и открыла рот. Грязная вода сразу же хлынула в ноздри и легкие. Я медленно стала погружаться вниз, и уже видела сквозь полумрак пруда тело мертвой ведьмы. Ее волосы разметались в разные стороны, рот был открыт, а мертвые стеклянные глаза смотрели прямо на меня.
Я задыхалась, боролась изо всех сил, но решительность, в конце концов, покинула меня. Я шла к тьме. Впрочем, почему бы и нет? Я ведьма. Ей я принадлежу целиком и полностью.
Внезапно я очнулась. Я поняла, что лежу в грязи. Вода хлынула изо рта. Я закашлялась. Тяжелый мужской ботинок с болью врезался в живот, а затем меня закинули в повозку.
Нас троих они назвали ведьмами и тут же припустили в сторону Кастера. Наверное, не собирались рисковать и навлекать не себя гнев кланов. Хотели увезти нас как можно дальше от Пендла и скрыться за безопасными стенами замка.
Меня бросили в подземелье. Я думала, что буду одна, однако там оказались еще две другие ведьмы.
Одна явно принадлежала Маулдхилам, а другая Малкинам – заклятые враги.
Там было темно и сыро. Вода мерно капала с потолка, а вместо кроватей в углах лежали сырые и влажные лежанки из прогнившей соломы. Но на этом мои страдания не закончились.
За мной пришли в полночь. Они протащили меня по коридорам в комнату с большим деревянным столом, к которому меня тут же приковали за руки и ноги. Одной водой они ограничиваться не собирались.
- Прежде чем убить ведьму, надо вдвойне удостовериться, что ты являешься одной из них! – сказал квизитор. – Мы уже бросали тебя в воду, а теперь пришло время поработать клинкам!
Он действительно очень любил свою работу. Его звали Мэтью Картер. Он улыбался, когда раз за разом пронзал мою плоть ножом, и чем больше я кричала от боли, тем больше ему это нравилось.
Несколько раз я падала в обморок. Мое тело медленно немело, и вскоре я перестала замечать боль, и он, наконец, остановился. Он сказал, что нашел на мне метку Дьявола, и указал на маленькую родинку чуть ниже моего колена размером с медную монету. Теперь было дважды доказано, что я ведьма, и этого ему вполне хватило.
Все, что я знала, это то, что нас собираются казнить на рассвете, и я провела свою последнюю долгую ночь в темном подземелье, дрожа от холода и страха. Лишь бы они не решились меня сжечь. Только не это! Боль от огня настолько ужасна, что ведьма после костра не может вернуться обратно. Она обречена на тьму – навеки.
- Предыдущая
- 32/36
- Следующая