Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убийственно прекрасная - Коллинз Джеки - Страница 90
По дороге в центр города Ирма попыталась взять себя в руки и успокоиться, но мысли ее то и дело возвращались к Луису. Почему, почему он отказался пойти с ней в дом? Она ничего не понимала, и от этого ее разочарование казалось особенно горьким. Всего три дня они были разлучены — и пожалуйста! — он ведет себя словно чужой. А ведь ей так хотелось снова почувствовать нежные и страстные прикосновения его рук.
«Может быть, я влюбилась в него? — подумала она и сама себе ответила: — Нет, это просто похоть. Самое обычное неутоленное желание».
Оливер Стентон — человек, с которым она познакомилась в самолете, — ждал ее в баре отеля. В руках он держал стакан с шотландским виски. Увидев ее, Оливер вскочил.
— Ты выглядишь очаровательно! — сказал он — за время полета они успели перейти на «ты».
— Спасибо. — Ирма сразу заметила, что он был высок и прекрасно сложен, хотя и не так хорошо, как Луис. Имя Оливер ей тоже чем-то нравилось, и про себя она решила, что, если события будут развиваться так, как она задумала, они смогут встречаться, когда она переедет в Лос-Анджелес. А поскольку кольца на пальце у него не было, Ирма даже позволила себе помечтать, что когда-нибудь они поженятся.
От глупых мыслей о новом замужестве она перешла к более земным материям. Интересно, спросила себя Ирма, как Оливер зарабатывает на жизнь? Когда они только познакомились, он показался ей похожим на бизнесмена средней руки, поэтому она не стала расспрашивать Оливера о его профессии. А может быть, она просто забыла это сделать, поскольку говорила только о себе, о своих желаниях и планах, не давая ему вставить ни слова. Впрочем, это не имело значения. Когда они будут ужинать, тогда она и спросит Оливера, кто он и чем занимается.
— Если ты не против, мы можем поужинать здесь, в ресторане, — сказал Оливер. — Насколько я могу судить, он довольно неплох.
— Не возражаю. — Ирма улыбнулась и кивнула. — Давай останемся здесь.
За ужином они неторопливо беседовали. Еда Ирме понравилась, к тому же она выпила несколько бокалов красного вина, от которого у нее слегка зашумело в голове. Разглядывая посетителей, она мысленно сравнивала себя с ними и впервые за долгое, долгое время чувствовала себя полноценным человеком, а не предметом обстановки в мексиканском особняке Энтони Бонара. С прошлым покончено, мысленно пообещала она себе. Отныне она будет думать только о будущем и стремиться к нему всеми силами.
За десертом Оливер перегнулся через стол и, взяв Ирму за руку, проговорил:
— Как насчет того, чтобы подняться ко мне — опрокинуть по наперсточку на сон грядущий?
Делая вид, что раздумывает над его предложением, Ирма мысленно похвалила себя за то, что догадалась оставить дома обручальное кольцо. Она прекрасно поняла, что имеется в виду, и отказываться не собиралась. Ведь она уже решила, что скоро станет свободной женщиной, так почему бы не начать прямо сейчас? Луис ее отверг, а Энтони почти наверняка отправился к этой своей шлюхе, которая ждала его в Майами.
— Хорошо, — проговорила Ирма и кивнула. Вино помогло ей справиться с когда-то усвоенными правилами так называемых приличий и системой внутренних запретов. — Я согласна.
— Вот и отлично, — сказал Оливер и подписал поданный официантом чек.
Уже когда они поднимались в лифте, Оливер неожиданно привлек ее к себе и поцеловал. Поцелуй вышел довольно сухим, не похожим на страстные поцелуи Луиса, но его тем не менее оказалось достаточно, чтобы внутри ее все забурлило. Когда они добрались до его номера, Ирма была уже готова. Готов был и Оливер.
В номере он толкнул ее на кровать, задрал ей юбку и спустил трусики. Примерно минуту Оливер ласкал языком ее промежность, в течение следующей минуты тискал ее грудь, потом расстегнул брюки, натянул презерватив — и готово! Он был уже внутри ее!
Лежа на кровати в темном гостиничном номере, Ирма думала о Луисе — о том, как он целовал каждый дюйм ее кожи, как преклонялся перед ее телом, с каким трепетом прикасался пальцами к ее потаенным уголкам.
Вскоре Оливер кончил, и Ирма почувствовала себя обманутой.
— О-о, это было прекрасно! — проговорил он, скатываясь на покрывало. — Ты просто потрясающая женщина! Кстати, ты?..
— Да, — солгала она. — Это действительно было чудесно.
— Ну а теперь можно и впрямь выпить по стаканчику на сон грядущий, — объявил Оливер, вставая и направляясь к мини-бару. — Что ты будешь пить? Бренди? Или еще что-нибудь?
— Я бы выпила вина, — сказала Ирма, поднимаясь с кровати и приводя в порядок одежду.
— Прошу!.. — Он открыл небольшую бутылку красного вина и миниатюрную бутылочку бренди. — Ну, за знакомство!
Ирма села за небольшой угловой столик, и Оливер протянул ей бокал, потом придвинул к столику еще один стул. Они чокнулись и выпили.
— Ты действительно потрясающая женщина! — повторил он. — Я говорю совершенно серьезно!
Ирма кивнула, хотя на самом деле она вовсе не чувствовала себя «потрясающей». Только что испытанная близость оставила у нее внутри какую-то пустоту, и впервые Ирма подумала, что спать с кем попало — не самый лучший способ обрести свободу и самоуважение.
Ну что ж, по крайней мере она приобрела кое-какой опыт.
Час, однако, был уже довольно поздний, и Ирма решила, что поболтает с ним минут пять, допьет вино и уедет.
— Кстати, Оливер, — сказала она, припомнив, что так и не выяснила, чем он занимается, — чем ты занимаешься?
— Ни за что не догадаешься, — ответил он, широко улыбаясь.
— А мне кажется, догадаюсь. — Она прищурилась. — Ты адвокат?
— Нет.
— Бизнесмен?
— Тоже мимо.
— Врач?
— Нет. — Он снова улыбнулся, и Ирма отвела взгляд, чтобы не таращиться на его кривой передний зуб, который она только что заметила.
— Тогда ты прав — я не могу угадать. Кто же ты?
— Обычно я стараюсь не говорить о своей работе, потому что некоторые люди… некоторых она пугает, — сказал Оливер, слегка понизив голос.
— Ты меня заинтриговал, — проговорила Ирма, играя со своим бокалом. — Кто же ты? Зубной врач?
Оливер рассмеялся.
— Моя работа еще интереснее. Так, во всяком случае, мне кажется… — Он выдержал небольшую паузу. — Я служу в Агентстве по борьбе с наркотиками.
— Как-как? — переспросила Ирма.
— Да, я — сотрудник Агентства по борьбе с незаконным оборотом наркотиков, — с гордостью повторил Оливер. — Мы занимаемся тем, что выслеживаем плохих парней и отправляем их за решетку.
— Правда?! — ахнула Ирма.
— Разве ты не знала, что Акапулько — наркотическая столица Мексики?
Ирма на мгновение отвернулась, чтобы он не увидел ее глаз. Происходящее походило на плохую шутку. Ну почему мужчина, к которому она пришла на первое после почти двадцатилетнего перерыва свидание, обязательно должен был оказаться полицейским?
— Извини, я… мне нужно в туалет.
— Хорошо, я подожду. — Он снова улыбнулся.
Ирма встала и отправилась в ванную комнату, изо всех сил стараясь двигаться не торопясь, хотя ее охватила самая настоящая паника.
Оливер Стентон был сотрудником Управления по борьбе с наркотиками.
Ее муж был крупным наркодилером.
Похоже, ситуация вышла из-под контроля.
64
Репетиции однодневного шоу, посвященного открытию гостиничного комплекса «Ключи», стали для Винес и отдыхом, и лекарством. Она вкладывала в них все силы и весь свой талант, твердо решив устроить для подруги запоминающееся представление. Лаки потратила немало времени и средств, возводя великолепный отель, и Винес, которая из принципиальных соображений никогда не выступала в Вегасе, решила на этот раз отступить от своих правил. Так уж и быть, она сделает одолжение этому нужному вульгарному городку.
Это, однако, не означало, что она может схалтурить. Напротив, ее выступление на открытии отеля должно было быть лучшим из лучших, во-первых, чтобы не обидеть Лаки, а во-вторых, чтобы Вегас понял, чего он лишился в ее лице.
- Предыдущая
- 90/128
- Следующая