Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дневник. Том 2 - де Гонкур Жюль - Страница 83
286
Воскресенье, 15 мая.
Хотя я сам писатель совсем иного склада, однако наиболее
любимые мною современные авторы — это Генрих Гейне и Эд
гар По. В сравнении с их мощным воображением, у нас у
всех воображение коммивояжеров. <...>
Любопытные акварели у Гюстава Моро, — акварели юве-
лира-поэта, тускло поблескивающие краской, словно патиной
сокровищ «Тысячи и одной ночи».
Воскресенье, 22 мая.
Сегодня вечером в загородных садах царит веселье, и мне не
вольно вспоминаются былые воскресенья, когда брат был еще
жив.
Вторник, 31 мая.
<...> О, как трудно дается мне теперь композиция романа!
На двенадцать рабочих часов у меня приходится лишь три часа
полноценных. Ленивое утро, занятое курением, отправкой сроч
ных писем, корректурой, — только затем я берусь за свой план,
переворачиваю его, то так, то этак, раскладывая листки по столу.
После второго завтрака и долгого курения бумага покрывается
нескладными фразами, все как-то не клеится, злишься на самого
себя, появляется малодушное желание бросить все это.
Наконец, часам к четырем, втягиваешься в работу, картины
и мысли теснятся в сознании, образы персонажей вырисовы
ваются, фразы без усилия льются из-под пера до самого обеда,
до семи часов вечера. Но так оно получается при условии, что
мне не надо никуда идти и работе не будут мешать мысли о
переодевании, о приведении себя в порядок. Затем часов до
одиннадцати я пересматриваю сделанный отрывок — черкаю,
подчищаю, подправляю, редактирую и обкуриваю его бесчислен
ным множеством сигарет.
Среда, 8 июня.
Улицы Парижа с их беспорядочным, суетливым кишением
напоминают растревоженный муравейник, на который насту
пили ногой. Мое воображение пугают эти толпы, снующие взад
и вперед. Париж наших дней представляется мне одним из Ва
вилонов древности в последние дни их существования.
287
Суббота, 11 июня.
Право, субботние обеды у Ниттиса очаровательны.
Как только вы входите, в приотворенную дверь вестибюля
заглядывает хозяин дома и сообщает вам: «Я сам готовлю одно
блюдо!» — щелкнув при этом языком, подобно Пьерро-поваренку
из пантомимы, и помахав вам рукой, вместо того чтобы протя
нуть ее.
Мы снова видим его в столовой, где, стоя у большого блюда,
он перемешивает макароны или что-то добавляет в рыбный суп.
Мы садимся за стол в приподнятом настроении, чувствуя себя
среди друзей, понимающих друг друга с полуслова. Веселье вы
ливается в безобидное дурачество, шалости, сумасбродные вы
ходки, вольные, но изящные остроты. В доме царит благодушие.
Пообедав, переходим в мастерскую и, любуясь японскими
гравюрами, развешанными по стенам, покуривая сигареты, нас
лаждаемся прекрасными звуками классической музыки, какой-
нибудь сонатой Бетховена, переворачивающей все духовное
нутро. < . . . >
Среда, 15 июня.
Иду во Французский театр, чтобы рассмотреть уборные
актрис, прежде чем описывать уборную Фостен.
Эти любопытные уборные — яркое свидетельство вкусов пуб
лики, пристрастия к стилю рококо в обстановке нашего вре
мени и, я уверен, совсем не похожи на уборную мадемуазель
Марс.
Вот уборная мадемуазель Ллойд, выдержанная в стиле бу
дуара кокотки: камин с золоченой решеткой, украшенный тер
ракотовой статуэткой, потолок с порхающими амурами, кисти
Вуаймо, китайские тарелки, прикрепленные к обивке стен, —
и небольшая комнатка специально для переодевания, с зеркаль
ными стенами и потолком.
Вот уборная крошки Самари, говорящая о том, что ее хо
зяйка — женщина богемного склада: потолок весь из японских
вееров, прикрепленных к белой раме, эскизы Форена, неряшли
вый, заваленный всякой всячиной туалетный столик.
Уборная Мадлены Броан, похожая на комнатку скромной
женщины буржуазного круга сороковых годов, — старомодное
изящество, ситцевая обивка, фотографии в рамках.
Вот уборная Круазет — в ней царит строгая роскошь: изящ¬
ный туалетный столик и стулья с инкрустацией из золоченой
бронзы, на стенах и на портьерах шелк необычных оттенков,
только что введенных в моду знаменитыми драпировщиками.
288
Из уборных мужского состава труппы заслуживает внима
ния уборная Коклена-старшего, напоминающая мастерскую ху
дожника, — диваны обиты цветастой тканью, стены сплошь за
вешаны эскизами. А уборная Коклена-младшего, с разбросан
ными где попало открытыми баночками кольдкрема, — это ком
ната убогой гостиницы в небольшом провинциальном городке.
Занятна и уборная Делонне, где он с детской наивностью выста
вил напоказ все свои трофеи: вышитые подушечки, венки из
искусственных цветов, мраморный бюст, обвитый гирляндой, —
на концах ее пыльных лент начертаны золотыми буквами роли,
исполнявшиеся им в разных провинциальных городках. <...>
Понедельник, 20 июня.
Сегодня супруги Доде, супруги Шарпантье и я сам отправ
ляемся на денек к Золя, в Медан.
Золя встречает нас на станции в Пуасси. У него очень до
вольный, даже несколько лукавый вид, и, как только мы расса
живаемся в экипаже, он восклицает: «Я написал двенадцать
страниц нового романа... * Двенадцать страниц — это не
шутка!.. Это будет одно из самых сложных произведений, сде
ланных мною до сих пор... там семьдесят персонажей». Разго
варивая, он помахивает невзрачной на вид книжкой, — оказы
вается, это «Поль и Виржиния» в дешевом стереотипном изда
нии, он захватил ее для чтения в дороге.
Его дом — это безрассудное, нелепое приобретение; сейчас
Золя уже вложил в него свыше двухсот тысяч франков, а он все
еще выглядит на семь тысяч франков — его покупную цену.
Мы поднимаемся по лестнице, крутой, как стремянка, а чтобы
проникнуть в ватерклозет через низенькую, как у буфета,
дверцу, приходится впрыгивать туда чуть ли не на корточках,
как в пантомимах Дебюро.
Рабочий кабинет хорош, ничего не скажешь, — он просторен,
с высоким потолком; однако впечатление портит нелепое убран
ство: много всяческой романтической дребедени, фигур в доспе
хах; на камине, посреди комнаты, начертан девиз Бальзака:
«Nulla dies sine linea» 1, a в углу стоит орган-мелодиум нежней
шего тембра, на котором автор «Западни» любит поиграть вече
рами.
Сад — всего лишь две маленькие, узенькие полоски земли,
одна из которых возвышается над другой футов на десять, они
1 Ни дня без строчки ( лат. ) .
19 Э. и Ж. де Гонкур, т. 2
289
уходят к полю, туда, где пролегает железная дорога; за путями
еще несколько клочков земли, тоже, если не ошибаюсь, принад
лежащие Золя, так же как и островок площадью в пятьдесят ар-
панов, расположенный на реке, замыкающей горизонт.
Завтракаем весело и отправляемся на этот островок, где над
только что отстроенным шале еще работают художники; входим
в просторную, изящную в своей простоте, неоштукатуренную
комнату с монументальной, сделанной с большим вкусом израз
цовой печью.
Возвращаясь к обеду, мы с Доде чувствуем, что в предзакат
ный час этот пустой сад, без деревьев, этот пустой дом, без де
тей, навевают на нас грусть.
За обедом разговор заходит о книге Валлеса «Бакалавр»,
о которой Золя недавно писал в «Фигаро» *. С большой горяч
ностью он оправдывается перед нами за эту статью; заявляет,
что в книге Валлеса все сплошная выдумка и ложь, нет изуче
- Предыдущая
- 83/224
- Следующая
