Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дневник. Том 2 - де Гонкур Жюль - Страница 107
лиона за то, что он посмеялся над ней, увидев, как жадно она
ест; в насмешливом изгибе рта Коппе проступали животные
черты, как у человека на этом эстампе.
Суббота, 4 июля.
<...> Забавная выходка Гайема — владельца фабрики руба
шек и любителя живописи. Ему захотелось иметь портрет
своей жены, работы Ферье. Художник уже начал писать ее
портрет, когда, во время второго или третьего сеанса, Гайем
поделился с Ферье своим планом: он заплатит ему не день¬
гами, а тем, что введет в моду новый воротничок к рубашке
под названием — «воротничок Ферье», который сразу создаст
художнику популярность.
Среда, 7 июля
В наши дни, когда я вижу победное вторжение бездарно
стей в политику, в литературу, в живопись, меня порой так и
подмывает покончить с собой: уйти и оставить письмо, в ко¬
тором будет сказано, что в такое время, когда Кларети и Онэ
грозятся стать великими людьми, писателю остается только
умереть.
Воскресенье, 12 июля.
Сегодня вечером г-жа Доде читала мне отрывки из запис¬
ной книжки, в которую она изо дня в день заносит свои впе¬
чатления. Здесь встречаются портреты женщин, сделанные с
той очаровательной проницательностью, на какую способен
лишь наблюдатель в юбке, описывающий женскую природу со
всеми ее противоречиями и неожиданностями. Среди других
там есть и портрет г-жи де Ниттис с ее медоточивыми речами,
в которых проскальзывает неуловимая струйка недоброжела
тельства, не дающая, однако, повода для обид, неприметная
капля уксуса, которой она с таким искусством сдабривает свои
любезности, что ее комплименты напоминают итальянский
соус, называемый acre-dolce 1.
Говоря о литературной часовне, которая, по словам Золя,
была нами создана, но куда молодежи было бы опасно прихо¬
дить молиться, г-жа Доде очень остроумно воскликнула:
«И, однако, в этой часовне сам Золя не раз служил обедню!»
1 Кисло-сладкий ( итал. ) .
373
Воскресенье, 19 июля.
Сегодня, когда все Сишели уехали в О-Бонн, а все Доде в
Шанрозе, когда последние члены моей маленькой воскресной
компании распрощались со мной, сказав: «До встречи в ок
тябре!» — я почувствовал, что остался один, совсем, совсем
один! — и первый раз в жизни испытал смутный страх перед
одиночеством.
Пятница, 24 июля.
Совершенство в искусстве — это уменье распределить в пра
вильной пропорции реальное и вымышленное. В начале своей
литературной деятельности я предпочитал вымысел. Позже я
стал рьяным поклонником чистой реальности, письма с натуры.
Теперь, оставаясь верным реальности, я показываю ее порой
под определенным углом зрения, который видоизменяет ее, де
лает более поэтичной и придает ей фантастическую окраску.
Воскресенье, 26 июля.
Что я представляю собой ныне? Я превосходный мастер по
строения книги. И смею утверждать, что никто не сравнится
со мной в искусстве сколотить том. В подтверждение моих
слов могу сказать одно: сравните написанные мною биографии
актрис * с биографиями женщин, которые были созданы моими
современниками.
Понедельник, 27 июля.
Уезжаю на две недели в Шанрозе, к Доде.
Дом Доде, вернее, дом г-на Аллара, его тестя,— большое
белое, довольно невыразительное здание, с множеством прилеп
ленных к нему флигельков, чуланов, навесов, пристроек, соеди
ненных бесчисленными переходами, ступеньками, лестницами,
ведущими вверх и вниз, и дверями, пройти через которые че
ловек чуть выше среднего роста может только нагнувшись, —
дом, приспособленный для того, чтобы разместить три семьи
с целой кучей детей.
За этими постройками — большой сад, или, скорее, малень
кий парк; вход в этот парк — четыре ступени вверх, разрыв
в стене высоких деревьев и раскинувшийся внизу цветник, —
так напоминает театральную декорацию, что Доде, пока он
был еще здоров, собирался даже сыграть там нечто вроде
итальянского фарса собственного сочинения.
374
В верхнем этаже находится кабинет Доде — крошечная
комната с соломенным стулом перед маленьким столиком на
высоких, похожих на ходули ножках; этот столик доходит пи
сателю чуть не до подбородка, чтобы ему, при его близоруко
сти, было удобно работать. Доде говорит мне о счастливых ве
черах, проведенных им здесь с женой после дневных трудов и
скитаний по Сенарскому лесу. Долго, с любовью рассказывает
он мне о безмятежных супружеских вечерах, проведенных в
этой маленькой комнате у большого уютного камина, о после
обеденных часах, когда жена штопала чулки Леона, а сам он,
держа мальчика на коленях, рассказывал ему сказки; потом
ребенка укладывали спать, жена бросала шитье, супруги сади
лись за рояль, занимавший целый угол комнатушки, и музици
ровали до глубокой ночи.
Воскресенье, 2 августа.
Доде сказал мне, что ему надоело работать над «Сафо».
Сейчас ему больше всего хотелось бы переделать для театра
«Руместана», — он считает это своей лучшей книгой. Пьеса,
которую он задумал и уже видит перед собой, была бы исто
рией постепенного взаимного отчуждения любящих северянки
и южанина. Юг склонен к многоженству, Север к единобрачию.
Самое пикантное в работе над этой пьесой состояло бы в том,
что Доде привлек бы к работе свою жену, заставил бы ее
написать роль северянки, а сам выразил бы себя в роли
южанина. Затем перипетии: любовь молодой свояченицы, ко
торая тянется к Руместану в силу родства темпераментов,
а в конце — жена прощает его, но умирает от сердечной
раны.
Жеффруа и Мюллем приехали к нам на воскресенье. Жеф-
фруа, в ответ на свои статьи о «Жерминале», получил письмо
от Золя, в котором тот пишет, что его целью было не более не
менее, как возвратить человека на место, предназначенное ему
во вселенной. Ей-богу, он просто помешался от гордыни.
В связи с беседой о новом романе Золя, которую хотела полу
чить от меня «Фигаро», но которой я не дал, Золя, даже не
предупредив меня, послал письмо в эту газету, где заявляет,
что его книга «будет не рядом акварелей и офортов» (это он
намекает на «Манетту Саломон»), а «глубоким психологиче
ским исследованием» и еще чем-то весьма замечательным, я
уж позабыл чем именно. Подобные вещи предоставляют пи
сать издателям на четвертой странице, но писать их самому
о себе, значит, потерять всякий стыд. Ну, ну, мой грандиозный
375
Золя, попробуй-ка создать хотя бы такую психологию, как у
супругов Кориолис и у Манетты! < . . . >
Четверг, 6 августа.
Наши отношения с Доде достигли той степени близости,
когда можно безмолвно сидеть рядом друг с другом, наслаж
даясь тем, что мы вместе, но не испытывая потребности выра
зить свои чувства и заполнить пробелы в беседе пустыми сло
вами.
Пятница, 7 августа.
Сегодня Доде пригласил Сеара и Жеффруа позавтракать
у «Старых холостяков» — в ресторанчике на берегу Сены, по
выше Корбея; этот ресторанчик, где посетители сидят под
большими, кругло подстриженными деревьями в увитых зе
ленью беседках, напоминает одно из тех мест, куда в XVIII
веке приходили полакомиться свежей рыбой с луковым соусом.
К концу завтрака в заросшей хмелем беседке, где мы
устроились, завязалась очень интересная беседа о театре; го
ворили, что две высочайшие вершины театра, достигнутые че
ловечеством, — это театр Шекспира и Мольера, и возможно,
что оба драматурга обязаны своим величием тому, что сами
- Предыдущая
- 107/224
- Следующая
