Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Замерзший ад - Дворкин Дмитрий - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

Блейд кивнул. Все это, конечно, очень любопытно, да вот только для него аппаратная не представляет ни малейшего интереса. В одиночку или с Лангдой, безоружным или вооруженным до зубов, ему здесь делать нечего. Любой из этих истуканов сумеет обезвредить его раньше, чем он успеет сделать хоть один шаг.

Они прошли над залом аппаратной, и процедура с карточкой и прикладыванием пальца к глазку повторилась. Затем потянулась бесконечная вереница похожих друг на друга помещений. Два часа спустя Блейд почувствовал, что безумно устал и окончательно перестал понимать, зачем ему понадобилась эта экскурсия. Всюду одно и то же: загадочная аппаратура и роботы, бесстрастно уставившиеся в экраны. И полная гарантия того, что молчаливые стрелки не позволят ему повредить ни один из механизмов.

Ричард несколько оживился, когда они подошли к установке, вырабатывающей синтетическую пищу. Однако, разглядев за толстым стеклом омерзительную на вид, пузырящуюся массу, он в ужасе отшатнулся и мысленно поклялся, что успеет покончить с собой прежде, чем его заставят притронуться к этой «еде».

Охранник тронул его за плечо.

— Пойдем обратно.

— Почему? — удивился Блейд. — Разве мы уже все посмотрели?

— Обратно, — повторил охранник.

— Координатор сказал, что я могу посмотреть все, — заупрямился Ричард. — Что за этой дверью?

— Большой регенератор, — неохотно ответил робот. — Но у меня нет туда допуска.

Блейд пригляделся и увидел, что над щелью для пластиковой карточки тянется узкая красная полоска. Ну конечно, к таким штукам, как регенератор, имеет доступ только элита. Интересно, куда еще запрещен вход техникам?

Они тронулись в обратный путь через однообразную вереницу аппаратных. Вот наконец и последний этаж. Шагая вслед за охранником, Блейд равнодушно скользил взглядом по стенам и вдруг резко остановился. Слева от себя он увидел дверь, щель рядом с ней была помечена не одной, а целыми тремя красными полосами. Он подошел к двери и, изобразив простодушную улыбку, спросил:

— А что там?

Робот стремительно повернулся, и Блейда поразила перемена, происшедшая с его лицом. Тусклые глаза мескла недобро сощурились, на щеках выступил румянец, губы растянулись в зловещей ухмылке. Сейчас он был похож на человека. На очень разозленного человека.

— Отойди от двери, — негромко процедил он. — И прекрати совать нос, куда не следует.

«Эк его проняло!» — удивленно подумал Ричард, и вдруг его осенило.

— Генофонд! — воскликнул он, с глупым видом хлопая себя по лбу и украдкой наблюдая за охранником. — Всякие ампулы, капсулы, да?

Охранник сделал неуловимое движение, и Блейд почувствовал, как железные пальцы сжали его плечо.

— Еще один вопрос, и я сломаю тебе позвоночник, — внятно проговорил мескл.

Не обращая внимания на боль, разведчик опустил лицо и постарался скрыть охватившее его ликование. Вот оно, уязвимое место роботов! Да, они не знают ни любви, ни привязанности, они уравновешенны, как шагающий экскаватор, но есть вещи, способные и их вывести из себя. Вся их жизнь посвящена одному — отбору и селекции генетических кодов человека разумного. Генофонд — единственный смысл их существования, ведь, не имея притока свежих генов, они не смогут размножаться! Это понимают даже роботы среднего звена. Охранник едва не потерял над собой контроль, стоило Блейду лишь поинтересоваться, какие сокровища хранятся за заветной дверью. А что будет, если он попытается нанести генофонду ущерб в присутствии самого Координатора или кого-нибудь из Инженеров? Не изменит ли им хваленая выдержка? Ведь Ричарду только и надо, чтобы кто-нибудь твердо решил свернуть ему шею, и не исподтишка, а в открытую, да так, чтобы не оставить ему никаких шансов на спасение. Вот тогда чертов датчик, может быть, сработает…

Все это пронеслось в голове Блейда, пока охранник тащил его по коридору. Он втолкнул его в комнату, и Ричард удал, больно стукнувшись головой о ножку кровати. Над ним склонилась перепутанная Лангда.

— Что случилось?

Блейд с трудом поднялся на ноги и прижал девушку к себе.

— Ничего… — прошептал он. — Все будет хорошо…

И подумал с грустью:

«Бедная девочка! Ты спасла мне жизнь, а я буду вынужден послать тебя на смерть… Но, видит Бог, у меня нет другого выхода!»

Глава 10

Успокоив Лангду, Блейд заставил себя сосредоточиться. Инстинкт подсказывал ему, что действовать надо быстро — времени на размышление не оставалось. Охранник наверняка доложит Координатору об интересе, проявленном пленником к хранилищу. Как бы ни были роботы уверены в собственной безопасности, они могут принять дополнительные меры предосторожности. Им достаточно, например, поставить на страже стрелка с заданием не выпускать Блейда из комнаты. И все. Роботов низшего звена не разозлишь и не перехитришь, они действуют в рамках заданной программы.

Ричард стиснул голову руками. Хуже всего то, что у него нет никакого плана. И никакой гарантии, что робот, даже рассвирепев, не ограничится простой оплеухой. Увы, этого будет вполне достаточно. Но сидеть без дела тоже нельзя. Для персонала станции появление нового человека на их объекте оказалось неожиданностью. Наверняка они связались с базой. И, вполне возможно, вскоре на планету явятся месклы, способные разобраться в том, что произошло. И понять, для чего вживлен датчик в мозг Блейда. И тогда десант роботов на Землю станет лишь вопросом времени…

Блейд подошел к стене и посмотрел на приборные панели. Может, удастся отвинтить что-нибудь? Глупо, конечно, но с какой-нибудь увесистой железякой в руке он чувствовал бы себя уверенней. Однако аппаратура явно не могла послужить оружием. Да и неудивительно… Ричард вздохнул и сел рядом с Лангдой.

— Слушай меня внимательно, девочка, — тихо проговорил он. — Мы попали в плохое место. Отсюда нет выхода. И рано или поздно нас убьют.

Лангда, всхлипнув, прижалась к нему.

— Я знаю, — прошептала она. — Я сразу это поняла, как только увидела ИХ…

— Но, кроме нас, может погибнуть еще множество людей, — продолжал Блейд.

Девушка подняла заплаканное лицо.

— Как мой народ?

— Да. И, если уж нам суждено умереть, я хочу хотя бы попытаться спасти других.

— Кто ты? — тихо спросила Лангда.

— Я не могу тебе этого объяснить. Но мой народ может исчезнуть так же, как и твой. Ты хочешь помочь мне предотвратить это?

— Но как?

Блейд поднял ее и подвел к двери.

— Как только мы переступим порог этой комнаты, раздастся сигнал тревоги, — объяснил он. — Но если один останется в дверях, другой сможет выйти незамеченным.

Некоторое время девушка молча смотрела на Ричарда, затем вдруг с неподдельным интересом спросила:

— Почему?

Блейд невольно усмехнулся. Даже перед лицом гибели человек не в силах совладать с любопытством!

— Это долго рассказывать, — нетерпеливо произнес он. — Тебе нужно просто стоять в дверях. Не двигаться ни назад, ни вперед, поняла?

Лангда кивнула.

— А куда пойдешь ты?

— Навстречу судьбе, — буркнул Ричард и мысленно выругался — так патетически-фальшиво прозвучала эта фраза.

Однако Лангду такой ответ, казалось, вполне устроил. Вздумай Блейд рассказывать ей о биороботах и их плане завоевания Вселенной, она вряд ли поняла бы. Но то, что мужчина готов броситься черту в пасть только потому, что так предписано ему свыше, — это было ей близко и понятно. За долгие годы жизни на ледяной планете люди ее племени приучили себя к мысли, что от судьбы не уйдешь, — это помогало без страха смотреть в будущее.

— Иди, — серьезно сказала Лангда. — Я все сделаю, как ты сказал.

Прижимая девушку к себе, Ричард осторожно шагнул вперед и встал в дверном проеме. Тишина.

— Теперь не шевелись! — шепнул он и быстро вышел в коридор.

Лангда осталась стоять в дверях, грустно улыбаясь. Блейду не удалось ее обмануть — она чувствовала, что видит спасенного ею чужестранца в последний раз.