Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Орлов Алекс - Подземная война Подземная война

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Подземная война - Орлов Алекс - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

– Вот как у нас случается, – сказал король, чувствуя смущение. – Извините меня за доставленное неудобство.

– Это не неудобство, ваше величество, это подтверждение вашего безупречного вкуса.

– Ах, даже так? – король улыбнулся. – Благодарю за поддержку, дорогой друг, а что касается вкуса… Она прекрасна, не правда ли?

– Вне всякого сомнения, ваше величество.

– Почему вы не спросите, что об этом думает королева?

– Ваше величество, я давно на службе и не задаю глупых вопросов.

– Да, этого у вас не отнять, граф. Так что мы напишем моему кузену? Я ведь должен дать ему ответ.

– Отпишите то же, что и он вам. Кучу сдержанных любезностей.

– Граф Ракеви, наш министр департамента внешних сношений, рекомендует коснуться проблемы жарнейских степей. Ингландцы много лет противостоят набегам тамошних кочевников и, тем самым, не позволяют им добраться до наших земель.

– Было бы неплохо, ваше величество. С одной стороны поблагодарить за эту работу, а с другой, как бы намекнуть, что у кочевников может появиться больше возможностей – лошади, вооружение, хорошие командиры.

– Да-да, граф, вы совершенно правы.

– Разумеется, нужно сделать это тонко, но достаточно заметно, чтобы кузен вашего величества все понял.

– Сколько нужно денег, чтобы вы заметно помогли бунтовщикам, граф?

– Пятьдесят тысяч золотом, ваше величество, – не задумываясь ответил шеф тайной канцелярии.

– Дадим вам десять. Нет, пятнадцать тысяч золотом, так что присылайте поручительство, я подпишу.

– Благодарю, ваше величество, эта помощь очень вовремя.

Король задал еще несколько малозначащих вопросов относительно обстановки на границе и отпустил графа к его делам.

Довольный, что аудиенция не принесла каких-то неприятностей, граф, поплутав с непривычки по коридорам дворца, сумел наконец сориентироваться и держась постов гвардии, вышел во двор, где его ожидал сержант Уоллес, весь начищенный и выглаженный, как на парад.

– Все в порядке, – сказал граф на ходу, прочитав вопрос в глазах подчиненного. – Пообедаем и покатим обратно. И вот что – записку мою коменданту тюрьмы доставили?

– Отвез лично, ваше сиятельство. Он при мне вызвал арестованного и взял с него все необходимые обязательства. Все они подписаны арестантом и я забрал их с собой.

– Полагаю, в сейф не положил?

– Ни в коем случае, ваше сиятельство, все при мне – в нательной сумке.

И сержант хлопнул себя по правому боку.

– Это хорошо. Найди мне Фингеля, распорядителя. Я должен дать ему кое какие наставления.

– Слушаюсь, ваше сиятельство! – ответил сержант и бегом помчался выполнять приказание, так что, к тому времени, когда граф вернулся во флигель, распорядитель был уже там.

– Рад видеть вас в добром здравии, ваше сиятельство! – воскликнул он радостно.

– И я рад. Все мы рады, – сказал граф проходя в гостиную и садясь в кресло. – Так что твой сын? Он здоров?

– Здоров, ваше сиятельство. Помылся, покушал и теперь спит.

– Вот и славно. А теперь к нашим делам. Значит каждую неделю, по пятницам к тебе будет приходить человек и ты будешь передавать ему список господ, которые приезжают погостить при дворе. Так же нужно знать зачем они приехали – по какой надобности.

– Я не всегда знаю об этом, ваше сиятельство.

– Ничего. Пиши то, что знаешь.

49

Наконец, к обеду текущего дня, Мартин и его друзья вступили в городок Фарнель, куда добирались с такими трудностями и приключениями. Обычно молчаливый и невозмутимый Ламтак теперь вертел головой, нервно поправлял бороду и вытирал об штаны вспотевшие ладони.

– Столько лет прошло, а все как будто вчера! – воскликнул он в конце концов. – Вон в той булочной я покупал баранки! Соленые такие, почти всегда черствые – других купить денег не было.

– Я бы сейчас съел и черствых баранок, – сказал Бурраш.

– Ты бы всегда чего-нибудь съел, – заметил ему Мартин, разглядывая довольно странный над вид дома. Они здесь были очень старые, с толстыми стенами из обожженных кирпичей. Кое где на этих стенах рос зеленый лишайник и это добавляло им возраста.

Гномов в городке хватало, однако не столько, сколько ожидал увидеть Мартин в этом краю.

– Здесь всегда было так мало гномов, Ламтак? – спросил Рони, который также был разочарован увиденным.

– Нет, раньше-то, конечно побольше, но и городок был меньше. Вот в этих старых районах гномы так и живут, а пришлые вон там на холме – вона сколько хором отгрохали.

И гном махнул рукой в сторону нового восточного района, где высились двух и трехэтажные строения, в то время, как в центральный старой части все дома были одноэтажными и местами будто вросшими в землю.

– И вон ту лавку я помню, – сказал гном, когда прошли еще немного. – Там кафтанчик красивый висел – прямо на меня. Я все думал накоплю на кафтанчик, но – не получилось.

– Зато в армии тебе выдали хороший кафтанчик, – добавил Бурраш.

– Это да, там выдали. Только уже ношенный, вернее снятый с другого гнома, которого прирезали ночью в лагере.

– Кто прирезал? – спросил Рони.

– То ли дезертиры, то ли лазутчики вражеские. Гном и другие солдаты стояли в карауле и на нескольких постах их зарезали. Так что пришлось кафтанчик сначала постирать, а пряжки и вовсе глиной да песочком почистить… О, вон и кондитерская лавка! Я там тянучки покупал – по две медяшки за десяток!

– Хорошо жил, – сказал Мартин, улыбаясь. – Я пацаном этого не видел. Мне тетка сладкого не давала.

– А почему? – спросил гном.

– Говорила, что сладкое плохо действует на зубы.

– Ну, выходит права была, у тебя все зубы на месте.

Мартин невольно коснулся лица, задумавшись. Ему раньше и в голову не приходило, что возможно это строгая тетка спасла его зубы.

Вдруг, к путникам подошел какой-то странный человек, со всклокоченными волосами. Из одежды на нем были рубаха и портки, а поверх всего – кожаный фартук испачканный кровью.

– Почем лошадок продаете, хозяева? – спросил он подходя к мулам и они от него отпрянули, грозя вырвать у Рони поводья.

– Эй, ну-ка руки не протягивай! – пригрозил он незнакомцу.

– Почему лошадок продадите, хозяин? – вновь обратился тот – теперь уже к Мартину, в котором разглядел главного в этой группе.

– Мы ничего не продаем, иди себе.

– Я лошадок покупаю. На мясо. Мне лошадки нужны, почем продаете, хозяин?

Этот странный тип все не отставал и Мартину пришлось его толкнуть, так что тот упал. Заметив беспорядок к ним поспешил стражник – без алебарды и меча с одной дубинкой на поясе.

Мартин уже приготовился к неприятностям, но стражник не проявил никакой агрессии, напротив – он подошел к упавшему чудаку и сказал:

– Иди домой, Лило, не приставай к прохожим.

Стражника чужак послушался и поднявшись, побрел прочь.

– А вы сами откуда убудете и куда путь держите? – спросил стражник приветливо, однако было видно, что он исполняет свою работу.

– Из Пронсвилля в Фарнель, – сказал Ламтак. – Считай уже пришли.

– И куда дальше?

– В Ювелирный Дом.

– А, ну это немного дальше – за городом.

– Знаю, я тут раньше жил.

– Должно быть давно жил, я тебя не знаю. Ладно, пойдемте я вас немного провожу, мне на рынок надо – это по дороге.

И стражник увязался с ними – отказать ему было нельзя.

– А разве рынок перенесли? – спросил гном, когда они с площади попали на широкую, по здешним меркам, улицу. Скорее всего проходную, поскольку она более других была завалена навозом.

– Перенесли, уже пять лет как.

– Раньше то он на горке был.

– На горке, – кивнул стражник, поправляя дубинку. – Только там теперь все застроили, вот и перенесли рынок на место рва.

– Так рва больше нету? – удивился Ламтак.

– Нету. И вони больше нету.

– А дерьмо куда теперь стекает?

– Дерьмо убрали в глиняные трубы, по заграничной моде. Специально мастеров из Ингландии вызывали.