Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Посвящение в герои - Зверев Сергей Иванович - Страница 22
Горшенин подошел, уселся возле импровизированной скатерти, на которой стояли открытые банки и лежали галеты, спросил:
— Ну, что у нас на ужин? Индейка или рябчик?
— Старый козел, фаршированный молодыми шакалами, — отвечал Лавров. — Ты не тяни, говори, что из Центра передали. Дают они «добро» или нет?
— Дают, — ответил Кирилл, отбросив шутливый тон. — Вот полный текст.
И он передал Лаврову бумажку с расшифрованным сообщением. Майор прочитал его быстро: в сообщении было всего несколько фраз, потом передал Анисимову.
— «Освободить прежде всего граждан России, доставить к побережью Индийского океана в ста километрах южнее Босасо…» — повторил капитан вслух текст сообщения. — И что — остальных, кроме россиян, освобождать не будем? Скажем: «Извините, уважаемые, насчет вас указания не было»? Здесь оставим?
— Оставлять никого не будем! — твердо сказал Лавров. — Заберем всех, кто захочет идти. Значит, так: завтра идем ускоренным темпом. Думаю, к обеду доберемся до деревни. Где-нибудь километрах в двух остановимся, проведем разведку. И ночью или рано утром — как обстановка покажет — осуществим операцию. Диспозиция ясна? Тогда можно приступать к еде.
— Эх, жалко, антилопа кончилась, — с сожалением проговорил Горшенин, берясь за галеты. — Сейчас бы кусок мяса… Может, еще разок на охоту сходим, а, майор?
— Завтра охотиться будешь, — заверил его Лавров. — На опасных хищников. Двуногих, с автоматами.
Утро следующего дня в деревне Джухар началось, как обычно. Погонщики погнали на пастбища овец и коз, над крышами поднялись струйки дыма — готовился скудный завтрак. Пленники вышли наружу — походить, размяться в ожидании пищи.
Вдруг Муравьев, отличавшийся отменным слухом, настороженно прислушался.
— Вроде топот какой-то слышен, — произнес он. — Вон оттуда, — и второй механик указал на запад.
Все повернулись в эту сторону. И действительно — на вершине холма показалось несколько всадников верхом на верблюдах.
— Вот, кого-то черт несет… — проворчал Женя Бабич.
— Может, это Хасан? — спросил Куликов у Кости Мельникова.
— Нет, группа Хасана должна приехать на машинах, причем от океана, с востока, — ответил тот. — Смотри, вон еще… и еще…
Вслед за первыми всадниками на холме появлялись все новые и новые. Их было много — уже больше десятка. И у всех в руках были автоматы.
— Да ведь это бандиты! — воскликнул Мельников, вскакивая. И тут же повторил эту фразу уже на сомалийском: — Бандиты! Бандиты! Люди Омара нападают!
Моряки бросились назад в дом. Навстречу им уже выбегали охранники, призванные защищать деревню. Но только один из них был с оружием; двое остальных, увидев нападающих, кинулись назад в дом за автоматами. Между тем передние всадники уже достигли деревни. Охранник, выскочивший первым, присел за углом дома и открыл стрельбу. Передний всадник взмахнул руками, выронил оружие и свалился с верблюда. Но трое других, ехавшие вслед за ним, открыли ответный огонь. Из стены саманного домика полетели клочья, упали на землю срезанные пулями ветки.
Из дома выбежали остальные двое охранников и тоже стали отстреливаться. Но нападавшие уже заполнили всю деревню, выстрелы раздавались со всех сторон. Один из бойцов Юсуфа дернулся, выронил автомат и упал на землю. Мельников кинулся вперед, чтобы подобрать оружие.
— Стой! — схватил его за руку Куликов. — Ты что, хочешь Юсуфа защищать? Это драка между двумя бандами! Не надо в нее лезть!
— Да, ты прав, — согласился Костя и вернулся в укрытие.
Огонь стал еще плотнее. Саманные стены плохо защищали от пуль, и моряки старались загородиться скамейками, кто-то догадался опрокинуть стол. Выглянув наружу, Мельников увидел, что и второй охранник убит, и только последний еще продолжал отстреливаться. Потом, сообразив, что его положение безнадежно, он закричал, обращаясь к нападавшим:
— Я сдаюсь! Сдаюсь! Не стреляйте! Слава шейху Омару!
С этими словами охранник бросил автомат и встал, подняв руки вверх. Из-за соседнего дома вышли трое сомалийцев в традиционных одеждах. Не доходя несколько шагов до пленного, один из них вскинул автомат и дал короткую очередь. Охранник рухнул на землю.
— Вот гады… — прошептал Костя. — Кажется, дело плохо оборачивается…
Дальнейшие события показали, что он был прав.
Деревня полностью перешла под контроль нападавших. Они согнали всех жителей на небольшой пятачок перед домом, где жили моряки. После этого несколько бандитов прошли по домам, перетряхивая нехитрый скарб и забирая себе все ценное.
Но главной добычей нападавших, конечно же, являлись моряки. Несколько бандитов посильнее явились в дом, где все еще находился бывший экипаж «Жанетты». Моряков стали по одному выводить наружу. Там их хватали еще двое верзил, бесцеремонно заламывали руки за спину и крепко связывали. Затем пленников, словно мешки, грубо бросали на землю.
Лежа на земле, Костя Мельников мог видеть не так уж много. Тем не менее он заметил, что стоявшие неподалеку жители Джухара вдруг пришли в волнение. Многие стали кричать: «Что вы делаете? Отдайте наших верблюдов! Как мы будем жить?!» Повернув голову, он понял причину волнения: ворвавшаяся в деревню банда согнала всех бывших в деревне верблюдов, и теперь бандиты грузили на них награбленное добро. Затем они стали по одному поднимать моряков и пинками и угрозами заставляли их лезть на верблюдов. Ни один из нападавших не говорил ни по-английски, ни даже по-арабски, так что из всех моряков их понимал один лишь Костя.
Залезть на верблюда со связанными руками было невозможно, пленные, делая такую попытку, падали, но это лишь веселило бандитов.
Техник Женя Бабич заупрямился.
— Не полезу я со связанными руками! — закричал он бандиту, который толкал его к верблюду. — Что за цирк вы тут устроили!
Бандит, конечно, не понял, что кричал моряк, но отлично понял выражение его лица. Тогда он поднял автомат и сделал короткую очередь. Пули прошили грудь Жени, и он, согнувшись пополам, рухнул на землю. Тут же бандиты угрожающе навели стволы автоматов на остальных моряков.
— Только откройте рты — всех перестреляю, как шакалов! — заорал один из нападавших — видимо, их главарь. — Ваше вольное житье кончилось! Это Юсуф, проклятый пес, забывший заветы Аллаха, думал только о деньгах и во всем вам потакал! Теперь вы в руках у меня, Омара, и будете жить по нашим законам!
Затем, повернувшись к одному из членов банды, он приказал:
— Развяжи их по одному, чтобы могли сесть, потом снова свяжи.
Теперь «погрузка» пошла быстрее. Моряков посадили по два человека на каждого верблюда. Еще одна задержка возникла с Махешем Гавли — не до конца зажившая нога не позволяла индийцу залезть на верблюда. Главарь уже снова поднял автомат, но тут Куликов и Юра Плотников пришли на помощь индусу и подсадили его в седло.
Когда все было погружено, бандиты тоже вскочили на верблюдов и собрались уезжать. Тут от толпы жителей деревни отделился пожилой сомалиец. С криком: «Не пущу, не отдам моих верблюдов!» — он кинулся к животному, на котором сидели Гавли и Тонглао, и вцепился в его шею. Главарь бандитов не колебался ни секунды. Снова раздалась автоматная очередь, и сомалиец рухнул на землю.
— Передайте Юсуфу, этому псу, что так будет с каждым, кто встанет на моем пути! — гордо заявил Омар.
Затем он прокричал команду, и караван тронулся в путь, оставляя позади себя разграбленную деревню и пятерых убитых.
Пока выезжали из деревни, Костя Мельников все время вертел головой, оглядывая людей, сидящих на верблюдах. Увидев это, Куликов, сидевший у него за спиной, спросил:
— Ты что, проверяешь, все ли здесь? Жени точно нет…
— Не только Жени! — тихо ответил ему Костя. — Насти нет!
— Да ну? — удивился старший механик и тоже стал оглядываться. Спустя несколько минут он признал:
— А верно, нету! Выходит, в деревне осталась. Но как ей это удалось?
- Предыдущая
- 22/36
- Следующая
